Пехотная баллада - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О… ай-ай-ай! Черт подери! Прямо в яблочко! Ааргх! – запричитала она, а потом, решив, что уже пора, с силой стукнула кобылу обеими кулаками по храпу.
Лейтенант упал в обморок.
Понадобилось некоторое время, чтобы привести Блуза в чувство, но Полли по крайней мере успела собраться с мыслями.
Он открыл глаза и мутно взглянул на нее.
– Э… вы упали с лошади, сэр, – сказала Полли.
– Перкс, ты цел? Бедняга, он укусил тебя за…
– Несколько стежков – и все будет в порядке, сэр, – бодро ответила Полли.
– Тебя придется оперировать?!
– Нет, всего лишь зашить штаны, – сказала Полли. – Они слегка великоваты, сэр.
– Великоваты, да?.. Обошлось, да?.. Еще полдюйма, да?.. Однако нельзя же лежать тут целый день…
Отряд помог лейтенанту взобраться на кобылу, которая по-прежнему гнусно хихикала. К слову о стежках, Полли решила привести в порядок мундир Блуза на следующем же привале. Сама она шила не слишком хорошо, но подумала, что если Игорь не сможет придать лейтенантскому мундиру пристойный вид – значит, он не тот, за кого себя выдает. Честно говоря, Полли и так сомневалась.
Джекрам выстроил новобранцев в шеренгу. Теперь им это удавалось лучше. Аккуратнее, по крайней мере.
– Слушай сюда, Сырцееды! Сегодня мы…
Огромные желтые зубы стянули с него кивер.
– Прошу прощения, сержант, – сказал Блуз, пытаясь отъехать назад.
– Ничего страшного, сэр, бывает, – отозвался Джекрам, яростно дергая кивер.
– Я бы хотел обратиться к солдатам, сержант.
– Да? Э… хорошо, сэр, – Джекрам явно встревожился. – Конечно, сэр. «Тудой-сюдой»! Смиррррна!
Блуз кашлянул.
– Э… бойцы, – сказал он. – Как вы знаете, нам нужно незамедлительно следовать в долину Кнека, где нас ждут. Если мы будем передвигаться ночью, то избежим… вероятных затруднений. Э… я… – Он смотрел на новобранцев, и его лицо искажала мучительная внутренняя борьба. – Э… вынужден признать, что мы… все указывает на то, что… э… я сомневаюсь, что… э… я должен вам сказать… э…
– Разрешите обратиться, сэр, – сказала Полли. – Вы здоровы?
– Мы будем надеяться, что те, кто облечен высокими полномочиями, примут верное решение, – промямлил Блуз. – Но я верю в вас и не сомневаюсь, что вы также приложите все усилия. Боги, храните Герцогиню! Командуйте, сержант Джекрам.
– Сырцееды, стройсь! Шагом марш!
И они двинулись в темноту – на войну.
Отряд шел прежним порядком, с Маладиктом во главе. Облака удерживали тепло и были достаточно тонкими, чтобы там и сям пропускать слабый лунный свет. Ночной лес не пугал Полли – и в любом случае это была не настоящая чаща. Впрочем, и они не то чтобы по-настоящему маршировали. Скорее быстро крались, по одному и по двое.
Полли достались два арбалета, которые она неловко засунула между ремнями ранца. Идеальные орудия убийства, снабженные шестеренками, нечто среднее между луком и будильником. Не более шести дюймов в длину – но если при зарядке навалиться всем весом, маленькая и очень острая металлическая стрела обретала такую силу удара, что насквозь пробивала дюймовую доску. Арбалеты отливали синевой. Блестящие жестокие игрушки. Но есть старое армейское реченье: лучше я выстрелю из этой штуки в тебя, чем ты в меня, сукин сын.
Полли заспешила вперед, пока не поравнялась с Игорем. Он кивнул ей в темноте и вновь сосредоточился на ходьбе. Игорь двигался с сугубой осторожностью, потому что ранец у него был вдвое больше, чем у остальных. Никто не испытывал желания спрашивать, что там внутри, но иногда было слышно, как в ранце что-то плещется.
Игори иногда наведывались в Мунц, хотя чисто теоретически считались Мерзостью пред Нугганом. Полли казалось: нет ничего дурного в том, чтобы при помощи частей тела какого-нибудь покойника сохранить жизнь трем-четырем людям, но, по словам отца Юпка, Нугган не хотел, чтобы люди просто жили, – он хотел, чтобы они жили праведно. Паства одобрительно мычала, но Полли знала наверняка, что среди прихожан были обладатели рук и ног, слегка не совпадающих по цвету или степени волосатости. Горы изобиловали лесопилками. Там бывали несчастные случаи. Быстрые и внезапные. А поскольку для однорукого лесоруба вряд ли найдется работа, пострадавшие находили Игоря, который делал то, что не могли сделать молитвы.
Девиз Игорей гласил: «Жизнь есть круговорот». Игори требовали уплаты не на месте, а, так сказать, в перспективе – и, честно говоря, это тревожило. Когда человек умирал, возле него загадочным образом появлялся Игорь и просил разрешения забрать те части тела, которые срочно требовались другим пациентам «в шпишке». Игори никогда не отказывались подождать, пока священник не закончит, и, по слухам, работали очень аккуратно. Тем не менее нередко бывало, что при появлении Игоря потенциальный донор пугался и делался ревностным адептом Нуггана, который предпочитал видеть свою паству целиком. В таком случае Игорь тихо и вежливо уходил – и не возвращался. Он больше не показывался в этой деревне или на этой лесопилке. Как и остальные Игори. Все в мире движется – или останавливается.
Насколько понимала Полли, Игори считали, что тело – всего-навсего одежда, только более сложного покроя. Как ни странно, так же думали и нугганиты.
– Ты рад, что вступил в армию, Игорь? – спросила Полли, шагая рядом.
– Да, Оззи.
– На следующем привале, пожалуйста, посмотри руку руперта. Он сильно поранился.
– Да, Оззи.
– Можно тебя кое о чем спросить, Игорь?
– Да, Оззи.
– Как зовут ваших девушек?
Игорь запнулся, но тут же пошел дальше. С минуту он молчал, а потом спросил:
– Что я сделала не так?
– Иногда ты забываешь шепелявить, – сказала Полли. – Но в основном… просто ощущение. Может быть, дело в том, как ты двигаешься.
– Нас зовут Игоринами, – ответила Игорина. – И шепелявим мы меньше, чем парни.
Они некоторое время шли молча, пока Полли не спросила:
– Я-то думала, что срезать волосы – и то нелегко…
– Ты про швы? – сказала Игорина. – Я могу их убрать за пять минут. Они просто для вида.
Полли помедлила. Но, в конце концов, Игорям можно доверять, не так ли?
– Ты не срезала волосы?..
– Просто удалила, – ответила Игорина.
– Я положила свои в ранец, – продолжала Полли, стараясь не смотреть на швы на лбу Игорины.
– Я тоже. В банке. Они продолжают рашти.
Полли сглотнула. Чтобы обсуждать с Игорями личные вопросы, нужно полное отсутствие зрительного воображения.
– Мои волосы украли в казарме. Я уверена, что это сделал Страппи, – сказала она.
– Ох, черт.
– Меня жуть берет, как подумаю, что они у него!
– Зачем ты вообще взяла их с собой?
Вот в чем вопрос. Полли готовилась заранее, притом неплохо. Она одурачила остальных. Она действовала разумно и спокойно, и ее почти не мучила совесть, когда она отрезала волосы…
…и все-таки она взяла их с собой. Зачем? Почему не выбросила? В волосах нет никакого волшебства, это просто… волосы. Ничего не стоило выкинуть их, и все. Запросто. Но… но… а вдруг бы на них наткнулись служанки? Ну, конечно. Нужно было вынести срезанные волосы из дому побыстрее. Да. А потом закопать где-нибудь подальше. Да.
Но она этого не сделала.
Потому что было некогда.
Да, отозвался предательский внутренний голос. Было некогда, потому что она старательно обманывала всех, но обмануть саму себя не удалось, не так ли?
– Зачем твои волосы Страппи? – спросила Игорина. – Джекрам его убьет, как только увидит. Страппи – дезертир и вор!
– Да, но он может кому-нибудь проболтаться.
– Тогда скажи, что это память о любимой девушке, которая осталась дома. Многие солдаты хранят медальоны с прядями. Ну, знаешь, как в песне поется: «Ах, эти кошы золотые…»
– Прядь?! Это были все мои волосы! Они бы не поместились в кивере!
– Скажи, что ты очень любил ту девушку.
Почти против воли Полли рассмеялась и никак не могла остановиться. Прикусив рукав, она зашагала дальше, хотя плечи у нее тряслись.
Нечто похожее на древесный сук потыкало ее в спину.
– Вы двое, ета, потише, – проговорила Яшма.
– Прости. Прости, – шепнула Полли.
Игорина начала тихонько напевать. Полли знала эту песню.
Когда поднялся я на холмИ зашагал долиной…
Она подумала: о нет. Одной песни вполне достаточно. Хотела бы я оставить девушку дома, но, похоже, она здесь, со мной… И тут они вышли из-за деревьев и увидели алое зарево.
Остальные уже стояли на прогалине и смотрели. Зарево охватывало почти весь горизонт, оно то разгоралось ярче, то тускнело.
– Это ад? – спросила Гум.
– Нет. Боюсь, тут постарались люди, – сказал лейтенант. – Это долина Кнека.
– Там пожар, сэр? – спросила Полли.
– Да брось, это всего лишь огонь походных кухонь, который отражается от облаков, – заявил сержант Джекрам. – Поле боя ночью всегда выглядит жутко. Но бояться нечего, парни!