Туман и камень - Дайана Галлагер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю, — ответил Лео уже серьезным тоном. — Но такова уж наша доля. Мы не можем жить и радоваться жизни, как все нормальные люди. Кто-то злобный и коварный обязательно дышит нам в спину.
— А я еще накаляю обстановку, утверждая, что любое затишье лишь временно, — вздохнула Пайпер.
— Все на этом свете временно, — ответил Лео. — Так что давай ценить каждую свободную минуту. И постарайся не взрывать хороших ребят, пока не убедишься, что они плохие.
Пайпер моргнула и отпрянула назад, поняв, что он просто дразнит ее.
Лео расхохотался и еле увернулся от шутливой затрещины.
— Вообще-то ты прав, — признала Пайпер. — Глупо тратить краткие минуты отдыха на дерганье. Кстати, когда ты закончишь устанавливать органайзер?
— Где-то через час. — Лео взял еще хлеба и склонил голову. — А что?
— Ну, я собиралась после полудня заняться своим высокопроизводительным огородом. — Пайпер подняла блокнот и положила его на стол.
Лео отложил вилку и стал наблюдать за Пайпер, разглядывавшей начерченную в блокноте схему.
— Ты действительно собираешься посадить столько овощей на таком маленьком участке?
— Да, и именно поэтому он называется высокопроизводительным огородом, — объяснила Пайпер. — Ученые рассчитали, что на таком ограниченном пространстве можно посадить множество овощей и прочих растений. Я вычитала рекомендации о нем в старом журнале, который выписывала еще наша бабушка и который теперь лежит на чердаке.
Лео кивнул:
— Ну да, ведь тебе нужна уйма всяких трав для зелий и талисманов.
— Не забывай и о готовке, — добавила Пайпер. — В данный момент мне нужно, чтобы кто-нибудь помог подготовить задний двор.
— А сестрички тебе не помогут? — спросил Лео уныло.
— Мне неловко их нагружать, — призналась Пайпер.
Половину заднего двора занимали кустарники и цветы, посаженные в строгом порядке. На другой половине, заросшей травой, можно было ставить столик и складные стулья. Сестрам нравилось отдыхать на свежем воздухе, хотя они пользовались садиком не так уж часто. Однако инстинкт ведьмы подсказывал Пайпер, что нужно развести побольше растений.
— Тогда покажи мне, где лопата, — отозвался Лео, потом опять отправил хлеб с чесноком в рот и закашлялся. — Тебе не кажется, что тут многовато жира?
— Ага, — Пайпер подняла бровь. Вообще-то ее муж был стройным и подтянутым, но она решила поддразнить его. — Может быть, если ты вскопаешь огород, в тебе самом будет поменьше жира?
— Неужели я начал толстеть? — Рука Лео замерла с откушенным куском.
* * *— Ты точно видела Лео, Фиби? — спросила Пейдж, мельком взглянув на Тодда.
После того как сестры помешали ему удрать, они снова усадили его в кабинете Скотта. Тот ушел в копировальную, а мальчик вряд ли мог подслушать их разговор, тем не менее они не спускали с него глаз. Конечно, сообщение о видении не могло ждать. Ведь черный ангел скорее всего охотится за Лео. При мысли о Лео Фиби вздрогнула и произнесла:
— Точно. Может быть, на него еще не напали, но обязательно нападут.
— Я уже поняла, — Пейдж почувствовала озноб и потерла руки. — Но видение связано с Тоддом?
— Не знаю, — Фиби пожала плечами и посмотрела на мальчика.
Пейдж проследила за ее обеспокоенным взглядом. Тодд сидел, уставясь в пол и как будто совершенно не интересуясь их разговором.
— Как он здесь оказался? — спросила Фиби, повернувшись к мальчику спиной.
— У него нет родителей, а от приемных он без конца убегает. На него уже собрано слишком много материалов, — объяснила Пейдж.
— Тогда он вряд ли сможет стать ангелом-хранителем, — заметила Фиби. Мысль о том, что мальчишка мог бы превратиться в хранителя, показалась Пейдж просто абсурдной, она даже чуть не рассмеялась. Черные ангелы были вооружены арбалетами с отравленными стрелами, способными убить Лео. Они охотились на ангелов-хранителей и тех, кто мог ими стать. Значит, Тодду ничего не угрожало.
— У него есть один шанс из миллиона, — сказала Пейдж. — Я собираюсь отвезти его в детский дом к Рэю Марино, а иначе он так и останется шпаной.
Фиби задумчиво подняла бровь.
— Тебе что-нибудь пришло в голову? — спросила Пейдж.
— Поскольку Тодд не будет хранителем, — произнесла Фиби негромко, — Лео не может защищать его от черного ангела. Значит, он должен защищать мальчишку от чего-то еще.
— И черный ангел подстережет Лео? — спросила Пейдж. — По-моему, все слишком запутано.
— Может быть, — вздохнула Фиби. — Но ведь глупо думать, что Тодд окажется случайным свидетелем охоты на Лео. Именно благодаря ему у меня случилось видение. И он обязательно должен присутствовать при охоте.
— А может быть, жертва — я? — спросила Пейдж неожиданно. Ведь по отцу она тоже была ангелом-хранителем, и ей предстояло уделить Тодду немало времени. — Может быть, Лео должен защищать меня?
— Не исключено, — согласилась Фиби. — Но тебя я не видела.
«Однако это совсем не значит, что я там не была», — подумала Пейдж, но промолчала. Ведь даже смертельная опасность не заставит ее отказаться от обязанностей Зачарованных и от заботы о мальчике.
— А что, если черный ангел все же угрожает именно Тодду? — спросила она. — Ведь простые смертные иногда попадают под перекрестный огонь в поединках сверхъестественных сил.
— Вряд ли. А вообще-то кто его знает? — Фиби прищурилась и вновь пристально посмотрела на мальчика. — Я видела все его глазами, но мне показалось, что…
— …его совершенно не волнует происходящее, — закончила Пейдж.
Заляпанные грязью ботинки, потертые джинсы, растрепанные волосы — так выглядит любой ребенок, попавший в беду. Мальчик поднял глаза и посмотрел на Пейдж. В его взгляде читалось полное безразличие и к себе, и к окружающим.
Фиби отвела сестру еще дальше:
— Пока нам неизвестно, как все это связано с Лео, мы не должны спускать глаз с мальчишки.
— Да, конечно, — подтвердила Пейдж, — но я отвезу его сегодня в детский дом «Небесная бухта». Если Тодд попадет в колонию, то его точно оттуда не вытащишь. Везти его к себе домой тоже нельзя, поскольку он сразу же сбежит. Поэтому остается только детский дом. Но там будет слишком людно, чтобы следить за ним.
— А насколько безопасно в «Небесной бухте»? — спросила Фиби.
— Дом находится за городом, посреди леса. Сбежать оттуда легко, но ближайший населенный пункт слишком далеко. Ну, там почти нет никаких охранных устройств. — Пейдж постаралась вспомнить сведения, которые она недавно прочла об этом частном заведении.
До того как «Небесная бухта» стала детским домом, особняк принадлежал одному богатому семейству.
— Место довольно уединенное, персонал опытный, — уведомила Пейдж. — Там ему будет лучше, чем где бы то ни было. И я без труда смогу приглядывать за ним, а в случае чего — переместить.
— Лео тоже может, — подсказала Фиби. — В любое время дня и ночи.
— Дня и ночи? — не поняла Пейдж. — Что это значит?
— Туман и сумрак, — Фиби посмотрела ей в глаза. — Последнее, что я видела.
Фиби обеими руками сжимала руль и в то же время разговаривала с Пайпер по сотовику. Система громкой связи работала отлично.
— Если я тебя правильно поняла, — промолвила Пайпер, — какой-то неизвестный черный ангел попытается убить Лео, но мы не знаем где и когда.
Несмотря на радиопомехи, ее голос звучал четко, ясно и… совершенно измученно.
— В целом так, — ответила Фиби. — Если Лео не приблизится к Тодду Кормену, ему ничего не угрожает. Кроме того, беда не может случиться при дневном свете.
— Может быть, твои сведения нам помогут, — выговорила Пайпер. — Лео установил органайзер и вскопал задний дворик, поэтому страшно вымотался, а значит, сегодня уже не выйдет из дома, если только его не вызовут по тревоге.
«Значит, он будет беззащитен перед черным ангелом», — подумала Фиби со вздохом. Как и Пейдж, он не сможет отказать невинному в помощи.
— Кстати, а зачем он вскапывал дворик? — спросила Фиби, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.
— Под огород, разве не помнишь? — ответила Пайпер.
— А, верно. — У Фиби давно вылетели из головы сумасбродные планы сестры. Пайпер безумно хотела завести огород в городе, на который сестрам было наплевать.
— Послушай, — начала Фиби. — Я собиралась заехать в магазин и забрать кое-какие журналы, которые я заказала, но теперь, наверное, поеду прямо домой. — Она поглядела на книгу «Конфликт головы и сердца», лежавшую на сиденье, и подумала о том, что чтение отвлечет ее на пару дней от тяжких дум о нависшей угрозе и о безработице.
— А как твое собеседование? — спросила Пайпер, как будто прочла ее мысли.
— Я все тебе расскажу дома, — ответила Фиби.
— Тогда поезжай за своими журналами, — приказала Пайпер не терпящим возражений тоном. — Все равно мы пока не сможем ничего выяснить о черном ангеле, а до заката нам бояться нечего. Если что-то случится, я тебе позвоню.