Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Туман и камень - Дайана Галлагер

Туман и камень - Дайана Галлагер

Читать онлайн Туман и камень - Дайана Галлагер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:

Дальше они ехали молча. Пейдж еще не бывала в «Небесной бухте». Ей самой хотелось познакомиться с этим заведением и лично пообщаться с его администратором.

Детский дом для трудных мальчиков «Небесная бухта» был создан фондом Каррингтона в начале семидесятых. Он имел собственную школу. Учителя проживали в нем вместе с учениками. Кроме того, в детском доме работали добровольные помощники. Дотации от фонда поступали регулярно первые двадцать пять лет, но потом начались финансовые неурядицы, что чуть не привело к закрытию учреждения. И тогда туда назначили Рэя Марино.

Всего за год новый администратор сумел привести дела в порядок и добиться крупной финансовой поддержки. Кроме того, при нем в детском доме появились профессиональные соцработники. Говорили, что у него доброе сердце, но оно не мешало держать воспитанников в строгости.

Пейдж заметила что-то бурое, промелькнувшее среди деревьев.

— Смотри, олень!

Тодд посмотрел вслед животному, скрывшемуся в чаще, и пробурчал:

— Подумаешь.

Пейдж не стала возражать. Ее приемные родители погибли в автокатастрофе, когда она была еще подростком, и она понимала состояние мальчишки. После пережитой трагедии люди проходят три стадии: отрицание происшедшего, ярость и принятие фактов. Тодд еще не миновал вторую стадию, однако она надеялась, что его жизнь вскоре потечет в нормальном русле.

Но его еще ждало новое переживание, связанное с видением Фиби. Ведь он должен оказаться рядом, когда Лео встретится с черным ангелом.

— Тебе не кажется, что мы заехали не туда? — Внешний вид здания явно поразил Тодда. У него даже широко открылись глаза от удивления.

— Нет, нам нужно именно сюда, — ответила Пейдж, подруливая к каменным колоннам, обрамлявшим вход.

Широкие железные ворота были открыты. Перед кирпичной стеной виднелись клумбы с цветами и кустарниками. Рядом с воротами стоял на каменной подставке огромный почтовый ящик.

Вокруг кирпичного здания простирался зеленый луг. Вдоль дороги росли могучие дубы и другие деревья. Сам уютный на вид дом, построенный в первой половине двадцатого века, как-то сразу навевал спокойствие и умиротворение.

— Похоже на жилище какого-то богача, — заметил Тодд. — Должно быть, детей держат в подвале, чтобы они ничего не видели.

— Жилые помещения — на третьем этаже, а классы — на втором, — Пейдж остановила машину и выключила мотор. — Идем.

— Но ведь моя дверь больше не открывается, — мальчик посмотрел на нее вопросительно.

— Тогда выбирайся через мое сиденье, — ответила Пейдж, решив вернуть кнопку на место лишь на обратном пути. Вскоре они вместе поднимались на каменное крыльцо.

Дверь открыл элегантный мужчина, одетый в черные брюки и рубашку с коротким рукавом.

— Я Пейдж Мэттьюс, а это Тодд.

— Рэй Марино, — представился мужчина с квадратной челюстью, густыми темными бровями, пронзительными карими глазами и типично армейской стрижкой. Вид у него казался довольно привлекательным. — Заходите, — Рэй отступил назад, придерживая дверь рукой.

Пейдж вслед за Тоддом прошла в просторный холл и окинула помещение взглядом. В центре находилась двустворчатая дверь, ведущая в библиотеку. Сквозь стеклянную дверь, расположенную слева, виднелась просторная комната. Простая обстановка говорила о том, что она использовалась для самых различных целей. В холле второго этажа стоял телевизор.

Лестница сворачивала в сторону, и конца ее не было видно. У дальней стены холла располагался длинный стол и несколько стульев с прямыми спинками. Справа находилась дверь, ведущая на кухню и в столовую.

— Ты не подождешь нас здесь, Тодд? — положил руку ему на плечо Рэй.

— А вы не боитесь, что я убегу? — ответил мальчик.

— Нет, — Рэй окинул взглядом помещение. — Нам с Пейдж нужно обсудить кое-что наедине.

Пейдж увидела, что Тодд смотрит на нее краем глаза. На мгновение ей показалось, что он в панике. Но когда она попробовала заглянуть ему в глаза, он поспешно отвернулся.

Пейдж вздохнула. Как бы не пришлось пожалеть, что она уговорила Рэя принять Тодда.

По дороге в кабинет администратора Пейдж заметила две камеры в дальнем конце холла и еще две — рядом с библиотекой. Выходит, здесь постоянно следят за детьми. Войдя в кабинет, она увидела ряд мониторов, и у нее возникло непреодолимое желание спрятаться.

— Садись, — пригласил Рэй и, устроившись за столом, открыл папку с делом Тодда.

Пейдж опустилась в удобное кресло напротив и постаралась сделать вид, что обстановка комнаты ее ничуть не смущает. Поскольку они с Лео могут переместиться к Тодду, нужно как следует запомнить здешнюю обстановку. Дверь, видневшаяся в дальнем конце кабинета, была закрыта, а дверь, находившаяся справа, вела в еще один маленький кабинет.

— Итак, давай выясним, правильно ли я понял историю Тодда, — проговорил Рэй. — Дети, которые попадают к нам, не слишком любят распространяться о своей жизни, а то, что они говорят, бывает наполовину неправдой. Но ты, конечно, сама знаешь.

— К сожалению, да, — кивнула Пейдж.

Рэй стал копаться в бумагах, которые она прислала ему по факсу.

— Здесь написано, что его мать Кэри умерла от болезни пять лет назад.

— Когда Тодду было семь лет, — добавила Пейдж. — Она получала минимальную зарплату, и у нее совсем не оказалось денег на лечение, поэтому она обратилась к врачу в последний момент.

— Да, печально, — вздохнул Рэй. Кажется, он точно так же, как и Пейдж, жалел о том, что не может помочь всем страждущим. — И больше у него никого не было?

— Родственников так и не смогли отыскать, — ответила Пейдж.

— А что случилось с отцом? — спросил Рэй.

— О нем почти ничего неизвестно. — Пейдж предугадала следующий вопрос: — Официальных сведений не сохранилось. Ни свидетельства о рождении Тодда, ни каких других документов. Но мать сказала ему, что его отца звали Брайан Джемисон. Он работал на стройке и бросил Кэри беременной.

— Крыса, сбежавшая с тонущего корабля, — пробормотал Рэй.

— Может быть, он не знал о ее состоянии, — Пейдж старалась никого не обвинять голословно. Прежде чем стать Зачарованной, она думала, что ее тоже бросил отец. На самом же деле решила от нее отказаться прежде всего мать. Поэтому ей больше не хотелось повторять подобных ошибок.

Рэй кивнул и перевернул страницу.

— Мальчишка убегал от приемных родителей быстрее, чем лед в кастрюле превращается в воду.

— Поэтому я и привезла его сюда, — заключила Пейдж. — За те восемь месяцев, что он прожил у Джона и Люси Гриссон, они с ним очень намучились.

Рэй снова заглянул в папку.

— Прежде чем сбежать от них, он перебил в доме почти все окна.

— А также разбил телевизор, — добавила Пейдж, — потому что ему не давали смотреть ужастики. Я вполне понимаю этих людей. Многие не выдерживают гораздо раньше.

— И поэтому ты решила, что он начал исправляться? — спросил Рэй с иронией.

— Ничего я не решила, — вздохнула Пейдж. — Просто хочу помочь ему.

Рэй улыбнулся и кивнул.

* * *

Увидев их, Тодд, сидевший в холле на неудобном стуле, тяжело вздохнул, стараясь не показывать, что у него на душе. Его мать умерла, и ее уже не вернешь. И хотя Пейдж очень похожа на нее, она не станет ею.

«Даже думать не стоит о несбыточном», — пронеслось в голове у мальчика. Пейдж была высокой, темноволосой и кареглазой, как и его мать. Но мама никогда бы не намалевала губы такой яркой помадой. Те несколько фотографий, что остались от Кэри Кормен, уже довольно сильно выцвели, поэтому трудно припомнить черты ее лица в мельчайших подробностях. Зато он помнил многое другое.

Она часто улыбалась, даже когда пыталась проявить строгость, а еще всегда внимательно слушала его. Даже в ту пору он не был паинькой и подолгу торчал на улице, но мама каждый раз прощала его и никогда не сердилась подолгу.

Так или иначе, но Пейдж напомнила Тодду, насколько ему не хватает матери.

«Они совсем не похожи, — старался он убедить себя. — Моя мама ни за что не отвезла бы меня даже в самый лучший детский дом только потому, что я побил стекла».

Ему припомнились лица Люси и Джона Гриссона, после того как он запустил бейсбольным мячом в телевизор.

— Если ты разбил телевизор, — сказала Люси, — то сегодня же отправишься в колонию. Я больше не намерена терпеть твои выходки.

— Да, мы не намерены, — поддержал ее Джон.

И Тодд сбежал из дома, швырнув несколько камней по окнам, прежде чем раствориться в ночи.

Мама ни за что не запретила бы ему смотреть ужастик. Правда, у нее иногда бывали срывы, но она не стала бы запугивать его, как Люси.

«И вот теперь появилась Пейдж», — подумал Тодд. Она кажется довольно милой, но ведь и Люси тоже казалась такой поначалу. А потом, как и всех предыдущих приемных родителей, ее перестали волновать его переживания. Поэтому он больше не мог никому довериться, даже такой симпатичной, похожей на его маму соцработнице.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Туман и камень - Дайана Галлагер.
Комментарии