Категории
Самые читаемые

Big in Japan - Gokudo Yakudzaki

Читать онлайн Big in Japan - Gokudo Yakudzaki

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
Перейти на страницу:
бесстрашие и добиться посмертной славы. Горо. Рэта. Хосэй. Бэнжо.

Различные варианты японских татуировок, выполненные на ногах. Изображения в целом подпадают под определение «соединение двух начал – инь и янь» извечную борьбу двух противоположных начал, благодаря которым происходят все изменения в наблюдаемом нами мире. Показаны языки пламени и волны, когти дракона и карп, осенние листья и облака, черепахи и боги удачи с сумками в японском стиле, переполненными мирскими благами, которыми они щедро одаряют достойных людей.

На этой татуировке юный Кинтаро оседлал скользкого огромного сома, а красная золотая рыбка пробивается на

нерест вверх по ниспадающей струе на другом бедре. Сутра Лотоса идет по левому бедру наискось. Там же показан другой сом, вклинившийся в надпись. – Цуруги потушил пятую сигарету.

– Интересно? Продолжаем? – Он посмотрел на меня.

– Продолжаем, – я немного напряглась, и сжала пальцы на ногах.

– Сабуро. На его спине изображён – Хикэси.

Так назывались городские пожарные дружины, создаваемые обычно в каждом квартале из самураев и горожан, в период Эдо. Японские города часто горели, потому что дома были построены из дерева и бумаги, поэтому сёгуны начали создавать подобные дружины для предупреждения и тушения пожаров. Многие пожарные делали себе татуировки, так как им приходилось часто обнажаться, что было предосудительно. Татуировка на все тело служила гипотетической заменой одежды. В каждой из 48 пожарных бригад периода Эдо существовали отличительные штандарты, устанавливаемые на месте тушения пожара. Образ хикэси в татуировке символизирует сильного и храброго человека, осознано идущего на смертельный риск во имя исполнения долга.

Охару. Киёхимэ ( «чистая принцесса») или просто Киё – персонаж японской легенды и поставленных на её основе спектаклей театра кабуки. Молодая вдова (по другим источникам дочь деревенского старосты) влюбляется в странствующего монаха, но он отвергает её любовь (в других версиях, он обещает к ней вернуться, но обманывает). В гневе женщина превращается в огромную огнедышащую змею и бросается в погоню за монахом, и настигает его в храме Додзёдзи. Монастырская братия прячет несчастного монаха внутри огромного колокола, но чудовищная Киёхимэ находит его там и убивает, огненным ядом превратив колокол в раскаленную печь. После этого она совершает самоубийство, и души монаха и отвергнутой женщины становятся мужем и женой. Однако душа монаха, не желая оставаться на земле в виде злого призрака, просит помолиться за себя и свою убийцу, и после религиозного обряда они отправляются в рай (правда, в разные места). Символика татуировки проста – нельзя отвергать любовь женщины и обманывать её, чтобы избежать подобной судьбы.

У женщин эта татуировка символизирует способность добиваться цели любой ценой.

Идарэ. Образы прекрасных женщин в традиционном японском стиле – ойран (куртизанок) и гейш, героинь романов и гравюр старых мастеров, широко представлены в ирэдзуми. Чаще всего они имеют чисто декоративный характер, не неся дополнительной смысловой нагрузки – просто любование красотой, изяществом и молодостью.

На его спине – Ойран (куртизанка) Дзигокудаю. Дзигокудаю – это знаменитая куртизанка периода Муромати. Она была дочерью знатного самурая, которую захватили враги и продали в публичный дом. Дзен – буддийский монах Иккю наставил её на путь истины, и позволил освободиться от постигшей её участи. Она взяла себе имя Дзигокудаю, что значит «Адская куртизанка»), считая, что постигшая её беда является кармическим наказанием за неправедную жизнь в прежних воплощениях. Её часто изображают в окружении скелетов и духов других куртизанок и проклятых людей, а на её кимоно имеются сцены адских мук и демонов, а также её сопровождают цветы сакуры. Все это символы иллюзорности и быстротечности жизни в буддийском понимании. Осознав все это, Дзигокурая добилась просветления и мудрости, став защитницей всех оступившихся в этой жизни.

Акиму. У него изображена редкая татуировка. Ее часто делают женщины.

Татибана – химэ (принцесса Татибана) – героиня древних японских сказаний, супруга легендарного принца Ямато – Такэру. Она добровольно бросилась в бушующее море, принеся себя в жертву Ватацуми – но ками – морскому богу в виде дракона, который хотел погубить корабль, на котором плыл её муж. На татуировках она изображается как девушка, сражающаяся с огромным драконом. Символ самопожертвования ради любимого человека, и всепобеждающей любви. Ярадэ. Принцесса Таматори (Таматори–химэ) или Ама. Согласно легенде, подарок китайского императора – волшебная жемчужина, которую он послал своим родственникам по супруге из клана Фудзивара, была украдена царем морских драконов во время шторма. Фудзивара но Фухито решил вернуть это сокровище в семью. Во время поисков он познакомился с прекрасной ныряльщицей по имени Ама (её также называют в других версиях легенды Принцессой Таматори) и женился на ней. Ама захотела помочь своему мужу в возвращении жемчужины, и выкрала её у царя драконов. Спасаясь от преследования морскими чудовищами, она разрезала грудь (по другим версиям – живот), где и спрятала драгоценность. Хлынувшая кровь укрыла её от преследователей, но выбравшись на берег, Ама умерла от раны. Таким образом она сумела доказать свою преданность клану и своему мужу, от которого родила сына, продолжившего славный род Фудзивара. В честь её японских ныряльщиц за жемчугом стали называть ама. Со временем легенда обросла подробностями, носящими весьма пикантный характер. Так, например, появились версии, где Аме, чтобы пробраться во дворец дракона, пришлось отдаться осьминогам, несущим его охрану. В японском искусстве, при дальнейших трансформациях легенды, появилось множество эротических изображений девушек – ныряльщиц, вступающих в любовную связь с осьминогами.

У Оруги была татуировка с Цунадэ. Сегодня его нет, он лежит в больнице.

Цунадэ – химэ – героиня японского «Сказания о Доблестном Дзирая», на основе которого написана пьеса для

театра Кабуки. Там она выступает как волшебница, владеющая магией улиток, на которой женится главный герой – Дзирая. Этот образ стал известен и популярен после создания манга и анимэ «Наруто», где Цунадэ и Дзирая выведены в ниндзя, мстящие своим врагам. На татуировках Цунадэ изображается в виде женщины в традиционном японском одеянии, вооруженной нагината – страшным клинковым оружием в виде загнутого меча на очень длинной рукояти. – Цуруги потёр шею. – Сюжеты многих татуировок, – он зевнул. – Они связаны с традиционными японскими театрами Кабуки и Но, и ирэдзуми воспроизводят великолепные гравюры, показывающие сцены из спектаклей, или актеров, изображающих тех или иных персонажей.

Женские роли в этих спектаклях в прошлом играли мужчины, что было связано с правительственным запретом, однако после Второй Мировой войны этот запрет был снят, и актрисы также смогли участвовать в старинных пьесах. На татуировках, хотя они и сделаны по старинным гравюрам и афишам, и показывают мужчин в роли женщин, следует все же видеть прекрасных девушек с атрибутами их роли.

– Господин, запускать парней с ирэдзуми в виде демонов? – Мубо сделал вежливый поклон.

– Да.

В помещение зашли 14 парней

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Big in Japan - Gokudo Yakudzaki.
Комментарии