Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3 - Хатка Бобра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бай Юй, чуть не споткнувшись об Лиу Бана, подбежала и нырнула в сундук!
Слуги переглянулись. Если бы на месте Бай Юй был кто-то другой, у них появились бы сомнения и они бы, очень может быть, попробовали помешать молодой госпоже залезать в сундук в середине хозяйственного двора во время просушки матрасов. Но так как это была Бай Юй, слуги только почтительно спросили:
— Госпожа, крышку закрыть?
— Да, да, да… — закричала Бай Юй, группируясь в ящике. — И навалите сверху подушек…
Но тут ее схватили за одежду и бесцеремонно выкинули из ее укрытия!
Лиу Бан бросил Бай Юй и сам начал прятаться в сундуке! Подлая скотина, чего еще ждать от человека, который, убегая от войск Сян Юя, будет скидывать с повозки собственных детей!
Сян Юй уже пересек половину двора, он надвигался с ревом и вихрями, словно самум, поэтому Бай Юй, как ошпаренная, вскочила и убежала, оставив за спиной развал матрасов и Лиу Бана, не уместившегося в сундуке.
Сзади послышался гром и треск — это Сян Юй грохнул об землю сундук вместе с Лиу Баном.
Родной дворик Бай Юй был уже рядом! Она шмыгнула в свой домик и заметалась в поисках укрытия. Некому было ее защитить, даже Ли Лэ не было дома.
Поздно.
Сян Юй стоял в дверях.
Весенний день сиял за его спиной, черные тени клубились вокруг него.
Его глаза полыхнули красным.
— Бай Юй, ты опять меня позоришь перед людьми? — сказал он страшным голосом. — Перед моим побратимом?!
Бай Юй прижалась к столбику за кроватью и стояла со сдвинутыми бровями и жалким лицом.
Сян Юй медленно вошел в комнату. Его шаги были подобны мягким шагам тигра, загнавшего добычу в угол. Он обвел глазами комнату. Чем дальше он вел глазами, тем круглее они становились.
Это совсем не было похоже на покои наложницы в приличном доме!
Он слишком долго смотрел сквозь пальцы, что творит эта девчонка!
Заваленные рукописями полки и стол, везде таблички, обрезки шелка и бамбуковые перья. В мисках — цветные смеси, в коробках — ножики, инструменты и дощечки из дерева разных пород. Какие-то ящички, керамические бутылки, обугленные палочки, кисточки, холсты, пропитанные клеем, змеи, нарисованные тушью на деревяшках… что это вообще все такое?!
— Бай Юй, чем ты занимаешься? Что у тебя в голове? — зарычал Сян Юй.
Бай Юй тихо вышла из-за кровати.
Она стояла и смотрела в пол.
— Сян Юй, ты хотел подарить меня Лиу Бану? — спросила она.
Разгневанный мужчина резко вскинул на нее глаза и взгляд его замер, но в следующую секунду он зарычал еще громче:
— Кому тебя можно подарить?! Кому нужна такая наложница?! Непослушная! Ни о ком не заботишься, только о себе и своих этих… кознях!
Сян Юй мстительно толкнул со стола ближний ящик со стамесками.
— Все время что-то придумываешь в своей голове! Все с этими книжками, с ерундой этой!
Он схватил связку дощечек, и не очень быстро, но внятно зачитал:
— "Первое. Когда лицо ее разрумянится, мужчина… мужчина прижимается к ней. Второе. Когда сосцы ее затвердеют, он вводит внутрь…" *[151]
(Сян Юй, столбняк:) — … … …
(Сян Юй:) —???
(Бай Юй, внутренний крик:) — А-а-а!!! Сян Юй, какого черта ты все-таки научился читать!
(Сян Юй:) — БАЙ!!!! ЮЙ!!!!
(Сян Юй:) — … (пауза, водит глазами по рукописи и надеется, что не так прочитал)… Пять доказательств возбуждения женщины… (вопль) Бесстыжая!!!
(Вороны на улице:) — Кар-кар-кар! (улетают во все стороны)
(Сян Юй:) — Тебя собаки есть не будут! Тебя свиньи есть не будут!
(Бай Юй:) — Господин, господин, это мудрость предков!.. Заветы древних мудрецов!
(Сян Юй, сгребая рукописи с полок, рычит:) — Это твои мудрецы научили тебя путаться с призраками за спиной у твоего господина?! Чтобы больше их тут не было!
На этом месте ему надоело вытаскивать книги по одной, и он дернул за полку, оторвал ее и злобно выкинул.
(Бай Юй, вздрагивает от грохота, потерянно бормочет:) — Я их просто вижу, у меня спобность…
(Сян Юй:) —!.. (мечет молнии из глаз)
(Сян Юй:) — Я запрещаю видеть!.. (сломал другую полку) Никаких больше твоих талисманов… (хмурится, шевелит губами) … (читает вслух на дощечках) "Беседы с духами предков"… "Гимны Речному Старейшине"…
Речной Старейшина, видимо, был особенно противен генералу Сяну, потому что он кинул "Гимны" на пол и наступил на них ногой!
(Сян Юй, подозрительно сощурившись:) — Чем ты с ними занимаешься?!
(Бай Юй:) — … (бестолково моргает) … С кем?
(Сян Юй:) — С предками с этими развратными!.. Не смей больше с нимим беседовать!
(Бай Юй:) — Господин, но ты же сам просил…
(Сян Юй, рявкает:) — Нельзя!
Сян Юй, нахмурившись, сгреб в охапку все книги, повернулся спиной к Бай Юй и больше не хотел с ней разговаривать. Он направился на выход.
Напоследок, он повернулся и заявил, гневно выпучив глаза:
— Я долго терпел твою наглость! Вот как ты отплатила своему господину за доброту! Больше ты не будешь заниматься делами, которые не подобают женщине! Лучше думай, как быть хорошей наложницей и как служить семье и господину!
(Бай Юй:) — А…
Ей нечего было сказать.
Во всем разговоре смысла было ноль.
Ей только что запретили видеть призраков и беседовать с духами?
Сян Юй совсем чокнулся от злости или…
…
… он что, ревнует?!
Бай Юй, забыв о погроме в спальне, смотрела на рассерженного генерала Сяна.
Запоздалое понимание осветило ее лицо.
Он привык держать все под контролем и быть хозяином и у себя в доме, и во всем царстве. Духи подвернулись под горячую руку. На самом деле, Сян Юй злился всегда, когда его младшая наложница делала что-то без его надзора.
"Чертов собственник!" — подумала Бай Юй, но ей было смешно, а не страшно, потому что ревнивый генерал Сян вел себя слишком глупо!
Он же взбесился не из-за рукописей, а из-за Лиу Бана и того портрета! А это значило, что Сян Юй ничего о портрете не знал. Он думал, что это какое-то дело между Лиу Баном и Бай Юй, которое они от него скрыли…
— Сян Юй! — позвала Бай Юй.
Сян Юй проворчал что-то, но остановился на пороге и посмотрел на нее вполоборота.
— Ты не хотел дарить меня Лиу Бану? — спросила Бай Юй.
Он гневно уставился на нее и сказал:
— Что, если хотел? Или что, если не хотел? Разве я не твой господин и