Четвертая пуля - Рене Бурдье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вера покорно улыбнулась. Она чувствовала, что ее ожидает нечто пугающее и неотвратимо притягивающее. Ей хотелось больше ни о чем не думать. Для этого был Клид. Только он мог успокоить ее сердце.
— Надевайте манто, Вера, — попросил он. — Я увожу вас.
Вера поднялась. Ее грусть рассеялась.
— Куда? — спросила она.
— Посмотрим, — чуть охрипшим голосом ответил он. — Я еще не решил. Все зависит от вас.
Клид ласково развернул ее и привлек к себе. Она не сопротивлялась, лишь ресницы счастливо моргали.
— Что вы думаете, Вера, о маленьком ресторанчике… для влюбленных, вне Парижа?
Склонившись к ней, он нежно повторил вопрос. Она ласково улыбнулась, их лица соприкоснулись.
— Дорогая, — прошептал Клид, — вы думаете, я смогу быть сносным мужем?
Вера почувствовала, что краснеет. Сердце бешено застучало в груди.
— Я уверена, Роберт, — ей казалось, что она кричит, а это был всего лишь шепот.
В дверь постучали. Клид торопливо отстранился от Веры.
Вошел Клер с бумагой в руке. Он тут же понял по разгневанному взгляду патрона, что пришел не вовремя, но не подал виду, хотя состроил огорченную мину.
— Сожалею, патрон. Получил это только что по телефону. Крайне важно.
Клид, вырвав бумагу из рук, прочел, что там написал Клер, и с несчастным видом посмотрел на Веру.
— Я был прав, — сказал он, пытаясь улыбнуться, — лучше было бы отключить телефон. Мне придется отложить на несколько дней начало каникул…
— Из-за чего? — встревожилась Вера. — Это серьезно?
Клид заметил, что на глаза ее навернулись слезы.
— Нет, — уверил он, взяв ее за руки. — Следователь требует моего присутствия послезавтра утром, чтобы восстановить последний акт.
Он печально покачал головой.
— Я надеюсь, мы сможем уехать во вторник. А пока суд да дело, пойдем пообедаем.
Клер остановил их у двери.
— Следователь сказал, что официальное уведомление ты получишь утром в понедельник. Его, кажется, весьма впечатлил специальный выпуск «Дерньер-суар».
Клид даже не взглянул на газету.
— Что за специальный выпуск?
— Настоящая экзекуция старика Винсена, — хохотнул Клер.
Клид нахмурился. Итак, Масселон не обратил внимание на его рекомендацию. Он подложил комиссару свинью за сыгранное с ним утром. Действительно, мир безжалостен…
— Остальные газетенки буйствуют, — продолжал Клер. — Их репортеры направляются сюда. Что им сообщить, пусть ждут твоего возвращения?
Клид, не глядя, отстранил его с дороги.
— Глупость — болезнь неизлечимая, — бросил он сквозь зубы.
Пропустив вперед Веру, Клид вслед за ней вышел на лестницу и закрыл дверь.
Озадаченный Клер так и не понял причину вспышки дурного настроения патрона.
Примечания
1
Смэш — скользящий удар (спорт.).