Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Читать онлайн Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:

— Я закрыла глаза, качая головой. Должен быть другой выход. Я не назову его по имени. Это слишком опасно. Эви! — окликнул меня Ленд. В его голосе звучала тревога. Я обернулась — дверь светилась красным, ее середина начала плавиться. Она уже здесь.

— Черт, черт, черт!

Она убьет нас. Я перевела глаза на Рета. Он наблюдал за мной, подняв одну бровь, в его глазах мерцал золотистый огонь.

— Боюсь, у тебя все меньше времени, любимая.

— Ладно, ладно! Ленд, возьми его за руку!

Ленд подошел к нам и с явным недовольством взял руку Рета.

Лицо Рета светилось торжеством. Я вспомнила его слова: он будет наслаждаться, когда я начну умолять его прикоснуться ко мне. Он был прав. Я взглянула на дверь: на расплавленном металле отчетливо проступил отпечаток руки. Дверь поддавалась.

— Отмени приказ Агентства, — жадно и нетерпеливо прошептал Рет.

Я закрыла глаза, отгоняя страх и подступившую тошноту.

— Лоретан, забудь все, что тебе приказало Агентство. Дотронься до меня. — Я почти поперхнулась этими словами. — Вытащи нас отсюда. Домой к Ленду, — добавила я поспешно, не желая опять оказаться во владениях Рета. Тот засмеялся звенящим серебристым смехом. Он протянул руку, обвил пальцами мое запястье, уже наполненное пламенем, и втащил нас обоих в темноту. Я услышала, как женский голос что-то прокричал, а потом все исчезло, сменившись полной тишиной. Мы ступили на Тропы Эльфов.

Жжение началось в ту же секунду. Оно поднималось вверх по моей руке, и я тихонько стонала, стараясь не закричать во весь голос от боли. Слепо бредя вперёд, я боролась с огнем как могла, но он разгорался внутри меня все сильнее, подпитываемый новыми искрами.

— Хватит, — прошептала я. — Пожалуйста, прекрати.

— Эвелин, — голос Рета ласкал мой слух, в то время как все внутри сжималось от боли.

Вдруг сквозь закрытые веки я ощутила неяркий свет и распахнула глаза. Мы вышли из темноты и стояли теперь посреди леса, погруженного в полумрак.

— Отпусти! — я разрыдалась, упав на колени. Пальцы Рета все еще обвивали мое запястье, а огненные искры плясали вверх-вниз по моей руке.

— Оставь ее! — крикнул Ленд, и я почувствовала, как он сбил Рета с ног.

— А ты становишься назойливым!

Рет отпустил мою руку. Я рухнула на землю, выронив нож и ловя воздух ртом. Боль притупилась, но тепло не уходило, оно прочно угнездилось внутри меня. Теперь его было еще больше. Я села на колени, опираясь руками на землю. В тусклом свете фигура Рета сияла еще ярче, чем обычно.

Он наклонился ко мне, обхватив мое лицо тонкими пальцами. Его руки больше не обжигали меня — теперь от них исходило тепло, в котором я так отчаянно нуждалась раньше. Я и сейчас по нему тосковала.

— Если ты позволишь мне закончить, я расскажу тебе все. Никаких больше вопросов. Никаких поисков. Ты будешь со мной.

Внутреннее пламя подталкивало меня все ближе к Рету. Его сердце сияло сквозь ткань рубашки, и мое сердце отвечало ему. Мне будет так легко, так безопасно. Все кончится. Я взглянула в янтарные глаза Рета и открыла рот, чтобы ответить согласием.

Ленд кашлянул, и я обернулась к нему. Он поднимался с земли в паре метров от нас — должно быть, Рет отшвырнул его.

— Ты в порядке? — спросила я, вырываясь из рук Рета, подальше от его чарующего тепла.

Рет вздохнул.

— Эвелин, с тобой так трудно.

Я повернулась к нему спиной и подошла к Ленду.

— Как ты?

Ленд кивнул.

— В порядке.

С Ретом нужно было что-то делать, немедленно. Я обернулась, но он уже стоял рядом со мной.

— Ло…

Не успела я произнести его имя, как он оказался за спиной у Ленда, прижимая к его горлу мой нож.

— Тебе стоит хорошо подумать, прежде чем произнести что-то, — проговорил Рет с игривой улыбкой. — Чувствую, меня слишком утомили ваши приказы. Но есть одна вещь, которую я готов исполнить. Нет-нет, ничего не говори, — я открыла рот, и Рет покачал головой. Глаза Ленда расширились от страха. — Одно неосторожное слово, и на твоей совести будет смерть еще одного твоего приятеля. Я скажу тебе, что конкретно ты должна произнести, а затем ты в точности повторишь мои слова.

Я покорно кивнула, не обращая внимания на попытки Ленда помотать головой. Я не могла потерять его. Только не сегодня, не вслед за Лиш.

— Вот и отлично. Я хочу, чтобы ты приказала мне изменить мое имя.

— Я… Я могу такое сделать?

— Я не могу ослушаться приказа. Так что будь любезна, прикажи мне изменить мое имя.

Он разыграл все как по нотам, я готова была сделать все, что он хотел. Неужели он заранее знал, что так выйдет? В очередной раз я убеждалась, что мы лишь слепо бродим в темноте, а эльфы парят высоко над нами и видят входы и выходы, о которых мы даже не подозреваем, пока не становится слишком поздно.

— Лоретан, — я силой заставила себя произнести эти слова. — Я приказываю тебе изменить свое имя, — еле слышно прошептала я, но этого оказалось достаточно.

Лицо Рета озарила счастливая улыбка. Он выглядел настолько прекрасным сейчас, что я вспомнила, почему раньше эльфы казались мне ангелами. Такие прекрасные существа не могли жить на одной земле с нами. Рет резко оттолкнул Ленда и за мгновение оказался рядом со мной. Обняв меня за талию, он склонился к моему уху, почти касаясь его губами.

— Спасибо. В имени кроется такая сила. Однажды я открою тебе твое, а сейчас, боюсь, меня ждут дела. Стольких надо навестить, стольким отплатить за услуги. До новых встреч, любовь моя. — Рет сделал шаг назад. Воздух вокруг него задрожал, и он исчез.

Внезапно вечер показался мне холодным, а роща, в которой мы стояли, — пустой и темной.

— Что я наделала? — в ужасе прошептала я.

Глава двадцать третья

Домашний арест

Злой разум отказывался верить в происходящее. Я освободила Рета! Мысль о возможных последствиях приводила меня в ужас. Но сейчас я была не в силах думать ни о них, ни о чем-либо другом. Ленд поднялся с земли.

Я бросилась к нему.

— Как ты? Прости, мне так жаль, я все испортила… Опять!

Я разрыдалась. Ленд обнял меня.

— Это не так. Если бы не ты, он бы убил меня.

Я уткнулась ему в плечо. От Ленда исходило тепло: мягкое, успокаивающее тепло, не такое, как от Рета. Мне были так необходимы эти объятия. Мы выбрались, мы спасены! Чувства захлестнули меня: тоска по Лиш и облегчение от того, что я смогла сбежать и спасти Ленда.

Пару минут спустя Ленд выпустил меня из рук.

— Ты вся дрожишь. Здесь очень холодно, — сказал он, оглядевшись. — Думаю, я знаю, где мы. Ты отлично придумала приказать Рету отправить нас ко мне.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предсказание эльфов - Кирстен Уайт.
Комментарии