Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Читать онлайн Предсказание эльфов - Кирстен Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:

— Где мы ее положим? — спросил Дэвид. — Гостевые спальни сегодня заняты.

— Ах да, точно. Она может спать у меня, а я лягу на диване.

— Не стоит, я прекрасно устроюсь на диване.

Я не хотела чувствовать себя еще большей обузой.

— Ты спасла Ленда и вытащила его из Центра — думаю, ты заслужила кровать, — сказал Дэвид с улыбкой.

— Я провожу тебя наверх и дам тебе свитер, чтобы ты согрелась.

— Спасибо.

— А ты, Ленд, спускайся вниз, как только освободишься. Нам с вами есть о чем поговорить, молодой человек.

Ленд кивнул, сдерживая вздох досады. Вдруг зазвонил телефон, и Дэвид снял трубку.

— Он дома, — проговорил Дэвид с облегчением. — Все в порядке. И у нас есть кое-какие новости.

Решив про себя, что это была мать Ленда, я поднялась и проследовала за Лендом наверх. Мы прошли мимо пары дверей, крепко запертых на щеколды — почему-то снаружи. Я слегка занервничала, что дверь в спальню Ленда окажется снабжена такой же мерой безопасности, но с облегчением остановилась, когда Ленд распахнул передо мной единственную незапертую дверь.

— Ой, — сказал он, быстро подбирая с пола груду вещей, — извини, я никогда не приводил в эту комнату девушек.

Ленд застенчиво улыбнулся, запихивая вещи в шкаф.

Я улыбнулась ему своей самой обаятельной улыбкой.

— А я первый раз в комнате парня, так что мы в равных условиях.

Мне здесь очень нравилось: по светло-голубым стенам были развешаны рисунки и плакаты с изображениями групп, и мне хотелось просто стоять и разглядывать их — ведь комната Ленда отражала его внутренний мир. Здесь я не думала о своем одиночестве и не чувствовала его так отчетливо.

— О, вот и свитер.

Ленд выудил из кучи вещей в шкафу темно-зеленую толстовку с капюшоном. Я надела ее: было приятно снова почувствовать свое запястье спрятанным от глаз. Кроме того, толстовка пахла как Ленд. Это был свежий запах, несущий прохладу, как будто я стояла возле водопада и вдыхала его аромат. Я обхватила себя руками, стараясь согреться.

Кровать была единственным предметом в комнате, выбивающимся из общей обстановки. Это была большая кровать с балдахином, на четырех металлических столбиках, с массивным изголовьем и спинкой из одинакового светлого металла. Она совсем не подходила к этой простой уютной комнате в голубых тонах. Я прикоснулась к одному из столбиков:

— Тут все из железа, — с облегчением улыбнулась я.

Очевидно, отец Ленда неплохо знал эльфов. Я почувствовала себя немного лучше: во всяком случае, здесь я была в безопасности от Рета. Но железо не могло защитить меня от кошмарных снов.

— Если тебе что-то понадобится, я буду внизу, ладно?

Обернувшись к Ленду, я улыбнулась.

— Спасибо.

— Ленд помедлил немного, а потом вдруг бросил на меня странный взгляд, наклонился и быстро обнял меня. Тебе спасибо, — сказал он и вышел, закрыв за собой дверь.

Я задержала дыхание. Мне не хотелось оставаться в одиночестве. Я хотела позвать Ленда, попросить его прийти и посидеть со мной, пока я не усну, но не могла заставить себя сделать это: я и так весь вечер рыдала, как ребенок, у него на глазах.

Я выключила свет, но пятна света в темноте сразу напомнили мне об огненной девушке. Я встала и снова зажгла свет. Сегодня никакой темноты. Забравшись в кровать, я свернулась клубочком под одеялом, стараясь согреться.

Несмотря на все усилия, я не могла заставить себя перестать вспоминать то, что мне больше всего хотелось забыть. Даже здесь, в этом теплом доме, в семье Ленда, я чувствовала себя одинокой. Я никогда не смогу вернуться в свой дом, в МАУП, никогда не скажу Ракель, как много она для меня значит.

— Пожалуйста, — тихо взмолилась я, — пусть с Ракель все будет в порядке.

Но моей Лиш, бедняжки Лиш больше нет. Вместо нее по стерильным коридорам Центра бродила смерть. Вспоминая страшную красоту огненной девушки, я мысленно представила себе, как она скользит по комнатам, высасывая жизнь из всех, кто попадается ей навстречу.

Я надеялась, что она никогда оттуда не выберется.

Глава двадцать пятая

Между нами, девочками

Я шла по коридорам Центра, жмурясь от сияющей белизны вокруг. Повсюду было пусто. Я ожидала, что вот-вот наткнусь на мертвые тела, но вокруг было чисто и абсолютно пусто. Я постояла перед входом в мою комнату, а потом прошла прямо сквозь дверь, не открывая ее. Это было странно.

Она была уже там, сидела на моем фиолетовом диване.

— Вот и ты.

Она мило улыбнулась мне. У нас и правда были одинаковые глаза, но ее губы были немного больше моих. И ростом она казалась чуть повыше.

— Почему ты больше не горишь? — спросила я. — И кстати, это мое! — На ней было полосатое платье с рисунком под зебру.

— Ой, да расслабься. — Она закатила глаза.

— Где огонь? — Я взглянула на свое запястье: на нем ничего не было.

— Вот он. — Девушка указала рукой в угол комнаты, где пульсировал и сверкал шар из жидкого огня, состоявший из пляшущих, постоянно изменяющихся язычков пламени. Я протянула руку к шару. В первый раз пламя показалось мне прекрасным, меня непреодолимо потянуло к нему.

— Ты пока не можешь его получить, — сказала девушка. — Присядь.

Я села на противоположный конец дивана, прищурив глаза. Я знала, что мне следует бояться ее, но страха почему-то не было.

— Что это?

— Сон, дурочка.

— Вот как. — Я нахмурилась. Очень странно. — Ты убьешь меня?

— Я уже чуть не убила тебя, случайно. Иногда я немного увлекаюсь, — игриво улыбнулась девушка. — Раз начав, сложно остановиться. Но теперь, зная, кто ты такая, я бы этого не сделала.

— А ты кто такая?

— Ах да, прости. Я — Вивиан.

— Ты убила мою лучшую подругу. Я думала, мне будут сниться кошмары!

Девушка пожала плечами.

— Было бы не слишком вежливо с моей стороны явиться сюда, чтобы пугать тебя. Я пришла просто поговорить. Я уже давно тебя ищу.

— Так что, ты и правда здесь? А где я?

Что за таблетки сунул мне отец Ленда под видом болеутоляющего?

— Ты ничего не знаешь, да? Теперь у нас с тобой общая душа, так что я подумала, неплохо было бы познакомиться с тобой как следует.

— Что значит общая душа? — Я уставилась на Вивиан. — Я не хочу ничего с тобой делить, у меня есть своя собственная душа!

— Эвелин, я же говорю, расслабься. Ты слишком напряжена. Не твоя душа, а общая душа. Я позаимствовала немного у Рета, когда он привел меня сюда: его рука была просто переполнена, даже странно. Я хотела попробовать опустошить его — я никогда не делала этого с эльфами, они не подпускают меня к себе, — но он быстро сбежал, так что я не успела. Отличное было путешествие.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предсказание эльфов - Кирстен Уайт.
Комментарии