Гринвуд - Максим Пачесюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сиди здесь, а я ее проверю.
— А завтрак?
— Обойдешься. — Дуги рубанул глефой воздух, дабы придать своим словам важности. — Дверь открой, — сказал он уже в обличии кота.
Матеря Лиама про себя лопухом, идиотом, простофилей и так дальше, Дуги спустился на первый этаж. На кухне орудовала толстая женщина, а трактирщик сам обслуживал постояльцев за завтраком. Никакой писанной красавицы не наблюдалось. Пришлось побегать, послушать, чтобы узнать, что Таллия появляется только вечером, в самый разгул веселья, а живет она у старухи Хельги. Дуги смиловался над Лиамом и позволил ему позавтракать, после чего отправился к дому Хельги.
Девушка показалась только после обеда — она злостно пнула подвернувшуюся курицу и выдала фразу достойную самой грязной портовой шлюхи. Тем не менее, она с заботой относилась к старушке и не позволила себе помогать. Покормила кур и кролей, взялась за стирку. Было видно, что работа ей не по душе. Да что там видно, она все время бормотала это себе под нос, если Хельги не было рядом.
На всякий случай, Дуги наблюдал издалека, но при этом ясно видел, что девушка не красавица. Нет, фигурка ничего так, но вот лицо, какое-то тусклое, даже серое, а копна волос похожа на всклокоченный стог сена. Это ж как Лиаму нужно было надраться, чтобы эта девушка засела у него в сердце. Дуги успокоился. Вечером он остался сторожить ценности, отпустив Лиама оценить девушку на трезвую голову. Как оказалось зря.
— Привет Таллия.
— Привет, рыжий, пива?
— Давай. — Для Лиама она блистала еще краше вчерашнего.
— Ну, давай, давай! — Местные с одним из постояльцев устроили состязание в силе.
Плотный, невысокий крепыш укладывал на правую руку одного крестьянина за другим. Дольше всего он провозился с кузнецом, но уложил и его. Лиам заметил, что Таллия время от времени посматривала на веселую компанию. Но желавших больше не находилось. Побуждаемый непонятно какими чувствами, Лиам направился к столику.
— Можно попробовать?
— Тебе? — на миг компания, замерла, а потом разразилась дружным хохотом.
— Тихо. Молодой человек имеет право попробовать. — Крепыш подмигнул. И уже тише добавил, когда Лиам обхватил его крепкую руку, а рефери из селян выровнял их локти. — Покажи ей на что способен…
— Так понятно?
— Не будь дураком парень, мы все здесь ради ее внимания стараемся! Но в отличие от этих прохвостов, я ни на что не рассчитываю. От красавиц одни проблемы. — Мужик медленно нажал и неожиданно обнаружил сильного противника.
— Святые небеса, что же я делаю! — подумал Лиам. — Не может какой-то парень побороть на руку здорового мужика. От красавиц действительно проблемы. — Лиам начал поддаваться и украдкой бросил на нее взгляд. — К чертям все, она смотрит! — Рука дернулась кверху. — Нет! Проклятье, что же я делаю. — Лиам сдался. Всего на долю секунды, чтобы мужик стукнул его кулак о столешницу.
— Ну и силен же ты парень! Пожалуй, покрепче меня вырастешь. Тебе сколько сейчас?
— Семнадцать.
— Где-то так я и думал. Ей, рыжая, пива крепышу. Или ты рому хочешь?
— Пиво сойдет, сэр.
— Еще и мозги варят! Я Брэд, капитан Финеас Брэд. А ты?
— Лиам Стоун, сер.
Брэд мигом разогнал крестьян и взял парня в оборот. Он рассказывал ему о море, о паровых машинах, равным которым нет во всем мире, о том, как надо бороться на руках, при этом вливая в рот рома больше, чем Лиам пива. Рассказывал увлеченно, не требуя историй взамен, Лиам только кивал да делал удивленное лицо. Его это устраивало.
— Что не интересны тебе мои истории?
— Нет, сэр, что вы…
— О чем я говорил?
— О паровых котлах.
— Ну, хоть это ты уловил. Не ищи проблем не свою задницу, а если станешь, то лучше всего на улице. Я спать. — Брэд хлопнул парня по спине и Лиам удивленно осознал, что он остался в зале один. Пожалуй, проветриться будет не лишним.
Нетвердой походкой Лиам вышел под холодное осеннее небо. Туч не было совсем, только два тонких серебристых серпа, да яркая россыпь звезд. Лиам задрал голову вверх и побрел по улице. Последний раз, он вот так смотрел на звезды с крыши междугороднего дилижанса. Вместе с Волчонком…
Звезды и спутники расплылись. Слезы брызнули из глаз и Лиам заплакал. Что так подействовало алкоголь, или звездная ночь? Или может в последнее время он был слишком усталым и занятым спасением своей шкуры, чтобы вспоминать о друге? Скотина! Ублюдок! Как можно забыть о смерти друга? Девка понравилась? — Волчонок… Ты последняя мразь, Лиам… — прошептал он себе.
— Эй? — Лиам развернулся так быстро, что девушка отпрянула. — Только тронь меня и я закричу!
— А, это ты… — Лиам утер слезы рукавом.
— А ты кого ждал, привидения?
— Возможно…
— Какой-то ты странный. Я видела, как мужики по-пьяни рыдают, так ты вроде еще не добрал до этого состояния.
— Я не рыдаю.
— Как знаешь, вот только ночевать тебе сегодня придется на улице.
— Почему?
— Так трактир уже закрыт.
— Проклятье. И что, назад никак?
— Можно через кухню.
— Покажешь?
— Одна. Ночью. С парнем, которого признал сильным капитан Брэд. Нет, спасибо.
— Блин, неужели я так страшен? Кроме того, закричи ты под трактиром, сам Брэд и выбежит.
— Ладно, пошли.
Таллия провела Лиама через задний двор, потом, закрыв собой дверную ручку, проделала пару хитрых движений. Дверь отворилась.
— Спасибо, — Лиам двинулся вперед.
— Куда, там же тьма кромешная. Если тебя заметят, накажут меня.
— Не переживай, я хорошо вижу.
— Ага, как же. Давай руку.
Ее маленькая ладошка оказалась горячей. Этот жар передался и Лиаму. Пока она тянула его через кухню, он вспотел. А когда зашептала на какие ступеньки и как ставать, чтобы не скрипели — запылали уши.
— Вот и твоя дверь, — прошептала она.
— Или что, ты закричишь?
— Чего ты хочешь?
— Поцелуй.
— Паршивец, — она чмокнула его в щечку и рванулась обратно, но Лиам не отпустил. Он привлек ее к себе и подарил самый жаркий поцелуй, на который был способен при его скудном опыте.
— Вот теперь все.
— И не надейся! Раздразнил девушку, и убежать хочешь?
— Э-э-э…
— Не тупи, открывай дверь. — Чертов ключ никак не хотел попадать в скважину. — Еще немного и я действительно уйду.
Она не ушла. Лиам открыл дверь и сразу же услышал недовольное мяуканье. Зеленые глаза смотрели на него с удивлением и укором. Не в том он был состоянии, чтобы слушать. Схватив Дуги за шкирку, он выбросил его в коридор и захлопнул дверь перед самым носом. Таллия сорвала с него рубашку, приспустила штаны и толкнула на постель. Сама она избавилась от одежды еще быстрее. Все произошло так быстро, что Лиам не сумел проявить инициативы. Оказавшись сверху, девушка превратила его в послушную игрушку. Если он и стал этой ночью мужчиной, то очень, очень послушным.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});