Категории
Самые читаемые

Tempus - Ravenna C Tan

Читать онлайн Tempus - Ravenna C Tan

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:

- Директора.

- Ты можешь использовать чей-нибудь другой? - спросил Гарри. Его инстинкт защитника сейчас заявлял о себе в полный голос, хотя парень понимал, что его слова звучат бессмысленно.

Драко посмотрел на него так, словно он только что говорил на арамейском.

- Я просто… Я не доверяю директору. Ты же знаешь, что он ненавидит тебя, Др…

Драко отпрянул.

- Как будто это твое дело, Поттер. Но если это поможет тебе заснуть ночью, то мой отец входит в состав правления. И сейчас он ожидает меня в кабинете у Блэка. Так что, полагаю, я буду в полном порядке.

Гарри упал духом.

- Тогда ладно. Просто… будь осторожен. Малфой, - сказал он удаляющейся спине слизеринца, чувствуя себя последним придурком.

«Это ГЛУПО, - подумал брюнет про себя. - Я знаю, что происходит, а он - нет. Поэтому он, конечно же, до сих пор злится, а я - нет». Что произойдет, если Гарри будет вести себя так, будто между ними ничего не изменилось? Сможет ли он сделать так, как было прежде?

Ему придется подождать, чтобы выяснить это, подумал он. Малфой ушел пока. Гарри вошел в общую гостиную и обнаружил, что она практически безлюдна - только в одном углу двое четверокурсниц тихо делали уроки. Вообще-то, занималась только одна, а вторая уже спала, положив голову на книгу.

Гарри знал, что ему нужно постараться заснуть, но в данный момент он был уверен, что ему это не удастся. Мысль сидеть одному в комнате Драко тоже не привлекала его. Поэтому он сел в кресло в гостиной, усилил огонь в камине и попытался вчитаться в текст по теории магии. Обычно, если он уже чувствовал маломальскую сонливость, то высокопарный слог книги мгновенно усыплял его.

Но сейчас у него не было ни в одном глазу. Две четверокурсницы закончили заниматься, и теперь, когда стало совсем тихо, образ извивающегося под Блэком Драко прокручивался перед глазами Гарри снова и снова, а его крики, когда Блэк трахал его своим увеличенным в размерах членом, - звенели в ушах. «Драко…», - позвал про себя брюнет, когда его мозг вскипел от накала эмоций. Ревность, желание защитить, гнев, привязанность, потребность, вожделение… Он вспомнил Блэка, требовательно спрашивающего, любит ли Драко его, и блондина, отвечающего «да».

Нет. Когда Лестрандж спросил, делал ли Драко это из-за того, что любил Блэка, то Драко не сказал «да». Он сказал, что ему нужно это.

«А как насчет Вас, Поттер? - Гарри представил, как это произносится лекторским тоном Финеаса Блэка. - Вы действительно влюблены в мистера Малфоя? Отвечайте немедленно, иначе я сниму еще десять баллов со Слизерина».

Правда была такова, что Гарри не смог бы с точностью сказать, ни что такое любовь, ни на что она похожа. И после того, чему он стал сегодня свидетелем, он был абсолютно уверен, что и Драко не дал бы лучшего ответа. То, что он чувствовал к блондину, было скорее сильным, чем определенным. Достаточно сильным, чтобы сейчас он лелеял фантазии о том, как врывается в Малфой-мэнор, рвет в клочья брачный договор и сбегает вместе с Драко.

И Лестрандж еще думал, что это он романтичный дурак.

- Только не говори, что готовишься к уроку Блэка.

Гарри вздрогнул от неожиданности. Это оказалась Хизер Уиттингтон, которая перегнулась через высокую спинку его кресла.

- О, м-м, эта книга на самом деле довольно занимательная, - сказал Гарри. - Хотя, по правде говоря, я читаю ее, чтобы уснуть.

- Ты волнуешься за Драко, - прямо сказала она, садясь в кресло напротив. - Как и я.

- Почему? - Гарри снял очки и потер глаза, затем надел их снова и посмотрел на девушку.

Она сидела, уперев локти в колена и переплетя пальцы; темно-рыжие локоны были заправлены за уши.

- Я встретила его чуть раньше, и он попросил меня наложить на него «Энервейт».

Гарри кивнул.

- И я удивилась, почему меня, а не тебя. - Она смотрела на свои руки, а не на Гарри.

Интересно, как много она, возможно, знает?

- Он немного зол на меня сейчас.

- Я знаю. И я просто хотела сказать… я не намеревалась вставать между вами. Я имею в виду, ты действительно нравишься мне, Гарри. Как будто ты не знаешь… - Она начала краснеть. - Ладно, в ту ночь после квиддича, возможно, я пыталась немного отомстить Драко из-за того, что случилось между ним, мной и Реджом. Но я не думала, что он так все воспримет.

О. Уиттингтон думает, что это из-за нее Гарри в немилости. В свете всего, что происходило, Гарри нашел это почти комичным. Парень улыбнулся.

- Все в порядке, Хизер. - Когда она подняла на него взгляд, юноша понял, что должен сказать что-нибудь еще: - Он был немного раздражен в тот вечер, когда мы вернулись с тренировки.

- Знаю. Я видела его лицо.

- Но он переборол это. Нет, правда. Его намного больше расстроило кое-что другое. - Гарри приказал себе заткнуться, но было уже слишком поздно - он только что сболтнул лишнего. - Кстати говоря, ты не получала известей от Регулуса Блэка с тех пор, как он покинул Хогвартс, м?

Девушка покачала головой:

- Ни слова. Не думаю также, что он писал Драко. Чертовски подозрительно. - Она всмотрелась сквозь очки в зеленые глаза. - Но что такого должен был сделать Редж, что Драко сердится на тебя?

- Ты случайно не разговаривала с Гектором?

- Он ни в какую не хотел мне ничего рассказывать, - сказала она с небольшим раздражением. - Послушай, я знаю, что у нас с Драко есть свои разногласия. Но мне не нравится то, что происходит, и я хочу помочь.

Гарри замер:

- И что, по-твоему, происходит?

Хизер огляделась вокруг, затем достала палочку и спиральными, круговыми движениями палочки установила вокруг них какое-то заклинание.

- Автономные чары спокойствия, - пояснила она, заметив его удивленный взгляд. - Могу научить, если хочешь. Но в любом случае, Гарри, тебе не кажется очевидным, что между Драко и Лестранджем что-то происходит?

Теперь Гарри действительно слегка рассмеялся.

- Ты и я - единственные, кто знает об их… личном общении. - Хотя он совершенно не собирался ей ничего объяснять. Просто исключено. - Это не то, что ты думаешь, - сказал он. - Пожалуйста, поверь мне, Хизер. Я… я разберусь с этим сам.

- Но он зол на тебя.

- Он думает, что я пытался ослепить его, взорвав тот бокал на трансфигурации. - Теперь уже Гарри рассматривал собственные ладони. - Я прокручиваю в голове тот момент снова и снова. Я думал, что Драко сам взорвал его, потому что был зол, когда пытался применить заклинание. Но он настаивает на том, что это был не он. - Парень взглянул на Уиттингтон. - Может, это сделал я случайно? Недавно я вдребезги разбил окно в кабинете Блэка. Может, в этом действительно виноват я?

На мгновение она накрыла его руку своей, но затем откинулась на спинку кресла.

- Ты был ослеплен чем-то вроде ярости или напряжен? Потерял ощущение реальности?

Гарри задумался.

- Нет. Я был раздражен, но не настолько. Не настолько, чтобы потерять контроль.

- Тогда перестань винить себя. Вероятно, ты прав, и он сделал это сам неосознанно. - Затем она встала, нагнулась и запечатлела целомудренный поцелуй на шраме Гарри. - Скажи мне, ели тебе понадобится помощь, хорошо?

- Я… хорошо. Эй, Хизер, - позвал он, когда девушка сняла сферу заклинания. - Я… возможно, я вернусь в Литву…

- Я думала, ты из Лихтенштейна?

- Правильно. Лихтенштейн. - Он тоже поднялся. - Я путаю их. Возможно, я скоро вернусь туда.

- Тогда, полагаю, танец с тобой на балу в честь Хэллоуина отменяется, - пошутила она.

Парень улыбнулся.

- Я не уверен, когда точно, но, вероятно, уже скоро. И я просто хочу сказать… спасибо. - Он протянул руку, и девушка с улыбкой пожала ее, затем развернулась и направилась в свою комнату.

Гарри проводил ее взглядом, после чего взял свою книгу и медленно побрел по коридору в комнату, которую делил с Малфоем.

Гарри неспешно готовился ко сну, но, в конце концов, ему пришлось лечь в кровать и признать тот факт, что сон не шел.

Когда он задернул полог, ему в голову пришла одна мысль. А почему бы и нет? Он вылез из собственной постели и перебрался в кровать Драко, зарываясь лицом в мягкие перьевые подушки. Постельное белье хранило тонкий аромат кожи его любовника, и ответная реакция Гарри не заставила себя ждать. Он уже несколько раз за сегодняшний вечер был возбужден, хотя каждый раз ему приходилось игнорировать это состояние, чтобы оставаться незамеченным или вести себя в соответствии с обстановкой. Теперь же, сделав легкое вращательное движение бедрами, Гарри вжался полустоящим членом в постельное белье и застонал.

«Боже, Драко, пожалуйста, вернись ко мне скорее», - умолял про себя парень, скользнув рукой в пижамные брюки.

Затем он перевернулся на спину и обхватил пальцами изгиб своего члена, оживляя в памяти ощущения от того, как это делал Драко в самый первый раз. Юноша приоткрыл рот, когда представил, как блондин целует его. Сначала в памяти всплыл тот «недопоцелуй» в общей гостиной во время «Правды или Вызова», из-за которого тогда засосало под ложечкой, а губы несколько дней после покалывало. Гарри тихо стонал, плавно двигая вверх-вниз крайнюю плоть. Затем вспомнился полет за озером, когда он поцеловал Драко. Уже по-настоящему. Он почти явственно слышал шепот Драко у своего уха: «Ты даже не знаешь, во что ввязался, Поттер».

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Tempus - Ravenna C Tan.
Комментарии