Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Читать онлайн Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78
Перейти на страницу:
стала наполняться болью, словно ошейник частично невелировал болевой эффект, а теперь сдерживающий фактор исчез.

Челюсти Янара сжались, а взгляд потемнел.

– Это сделал ваш муж? – процедил он.

Судя по всему, там нехилые следы от удушения. Ксюше и хотелось взглянуть на то, что сотворил с ней Джерсис, и одновременно было страшно. Но взгляд, которым прожигал шею Ксюши дракон, не сулил ничего хорошего её мужу.

– Да, он, – не видела причин выгораживать супруга она. – А потом надел ту жуткую штуковину, которая тоже душила и... – Ксю замолчала, едва сдержав судорожное всхлипывание.

– Я помогу, – его ладонь, в которой плесказалась магия, приблизилась. – Позволите?

Отведя взгляд, девушка напряглась ещё сильнее, но позволила, с трепетом ожидая чужих прикосновений.

Пальцы мужчины, едва касаясь, прошлись по шее девушки. Нежно, почти неощутимо. И там, где они побывали, боль отступала, а потом становилось приятно. Сердце Ксении постепенно ускоряло бег, а дыхание учащалось. Сжав руки в кулачки, она позволяла чешуйчатому себя врачевать, хотя его действия были больше похожи не на лечение, а на соблазнение. Лаская девичью кожу и залечивая синяки и ссадины, которые наставил муж, Янар тоже дышал всё тяжелее.

Зато она забыла как дышать и боялась пошевелиться. Трепеща от каждого прикосновения, Ксюша не понимала, что с ней происходит и отчего всё больше хочется податься навстречу Дартрейну или даже прижаться к нему теснее. Неужто чёртова связь совсем лишает её разума?!

– Как жаль, что эти губы не ваши, – сказал вдруг дракон и легонько провёл большим пальцем по нижней губе Ксении. – И тело не ваше, – прошептал он, склоняясь ниже и шевеля дыханием волоски у неё на виске. Горячая волна прокатилась по телу Ксю и от этих слов, и от непривычной близости мужчины. – Вся вы сейчас не моя, но я... я сделаю всё для того, чтобы найти вас настоящую. И узнать, какая вы на самом деле. Там, внутри, под этой плотской оболочкой. Что вам нравится. Что вы не любите. И что заставляет ваше сердце биться чаще...

«Не что, а кто! И в данном случае это ты, несносная ящерица!»

Сердцебиение Ксении действительно зашкаливало, а дышать становилось всё тяжелее. Она едва держалась на ногах от усталости и нервного напряжения, но не многла сбавить бдительность и позволить себе слабость. Не тогда, когда тебя почти обнимает статный мужчина с вполне очевидными желаниями.

– Теперь платье... – шепнул он ей на ухо. – Хочу порвать его в клочья!

И дело не отошло далеко от слова. Ксю и глазом моргнуть не успела, как свадебный наряд будто разорвало на множество маленьких кусочков, оставляя девушку в тонкой нижней рубашке на узких бретелях. Охнув, Ксюша сделала попытку прикрыться и с удивлением коснулась чего-то на удивление мягкого и гладкого. Скосив глаза вниз, она обнаружила, что вместо подвенечного платья на ней теперь красуется дивный наряд из струящейся бледно-золотистой ткани, похожий на очень дорогой пеньюар, только без кружев.

Длинные полы позволяли видеть только кончики туфелек, расходящиеся книзу рукава наполовину скрывали запястья, широкая лента опоясывала тонкий стан, подчёркивая фигуру и акцентируя внимание на высокой груди. Эдакая элегантная сексуальность, которая заставила Ксению почувствовать себя заморской принцессой на выданье.

– Нравится? – улыбнулся повелитель Кинарский и коснулся костяшками пальцев щеки девушки. – Мне да. Но не сам наряд, а вы в нём.

Ксю сглотнула. Во взгляде Янара было столько неутолённого огня, который вот-вот готов вырваться наружу, что у неё сбилось дыхание.

– Право первой ночи... я обязательно им воспользуюсь, – пообещал он внезапно охрипшим голосом, а глаза девушки вдруг стали наливаться свинцом. – Ваша первая ночь непременно будет моей, как и последующие, – услышала Ксюша сквозь пелену сна, параллельно ощущая, словно парит на воздушной перине. – Никто (слышите?) не сможет забрать вас у меня! Никто и никогда...

Глава 28

Янар устроился в любимом кресле, задумчиво глядя в пылающий камин, и прокручивал события этого непростого дня. Кубок повелителя уже давно опустел, но мужчина не спешил наполнить его снова. Он думал о том, что сами Боги направили его сегодня в окрестности замка Трайдера, а не в какие-то другие владения Бирсайского округа. После смерти отца Ян убедился, что правитель должен держать всё под контролем и время от времени самолично инспектировать подвластные территории, дабы сделать собственную оценку ситуации в стране и своими глазами увидеть настоящую картину жизни, а не слепо верить донесениям подданных.

И Янар увидел. Увидел то, что его новообретённая власть слишком хрупка, что ослабленные минувшей войной драконы могут потерять было могущество и что коалиция магов готовит восстание. Маги, эти хитрые крысы, которые во время кровопролитных сражений старались держаться в тылу, пока драконы гибли и получали ранения на передовой... Отец был ранен слишком тяжело, чтобы продолжать держать всех в узде, а Ян, который с ближайшими соратниками проник на вражескую территорию с разведывательной миссией, оказался в тот момент слишком далеко, чтобы это предотвратить.

Отец... Почему он ушёл так рано? Янар раньше и не думал, что может быть так больно. Когда магия смерти обожгла ему лицо, разъедая кожу раскалённой лавой и вгрызаясь, казалось, в кости, он терпел. Когда на его глазах гибли друзья, а соратники корчились в муках, пожираемые огнём магии смерти, он, сцепив зубы, терпел и бросался в гущу сражения. Но стоило гонцу донести тревожную весть о ранении повелителя, у Яна ёкнуло сердце и похолодело в груди, а уж когда стало понятно, что рана смертельна и лечению не подлежит...

Если бы тогда рядом оказалась хоть одна раони, Янар пошёл бы на всё, чтобы уговорить её помочь и излечить правителя Кинарского. Какая ирония, что раони в его жизни появилась лишь сейчас, да и та, по сути, принадлежит другому. Ян даже мыслей не допускал о том, что душа его Ксении может покинуть тело сиеры Трайдер и исчезнуть в неизвестном направлении, и в то же время понимал, что это должно произойти. Вопрос лишь в том, чтобы поймать эту душу и вернуть в собственное тело, если оно всё ещё живо, а если нет... Нет, об этом он думать не хотел, не мог. И тогда останется самая малость: отыскать чудом встреченную аиру сквозь время и пространство. Сумеет ли он? Удастся ли ему магия перемещения столь высокого уровня? После третьего совершеннолетия быть может, а сейчас...

Было безумно жаль, что отец никогда не увидит его избранницу, не скажет ей

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин.
Комментарии