Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Доминион - Трэвис Бэгвелл

Доминион - Трэвис Бэгвелл

Читать онлайн Доминион - Трэвис Бэгвелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 158
Перейти на страницу:
попробовать договориться с Пушком и Алмой на предмет регулярных поставок из Морского Края, но для этого потребуется ехать в город и общаться с Хиппи … чего крайне не хочется, особенно сейчас.

Элиза

Мысль о необходимости общаться с водным божеством заставила его вздрогнуть. Ладно — Пушок, он был вполне нормален (для барана, конечно), чего нельзя было сказать о непредсказуемом Хиппи. Кроме того, Элиза понятия не имела о трудностях, которые возникнут на пути доставки товаров по суше. Между Сумеречным Троном и Морским Краем не существовало безопасной дороги, и сейчас не было никакой возможности заниматься созданием надежных коммуникаций.

Джейсон вздохнул и открыл приложение с его бесконечным списком оборудования и ингредиентов. Там были флаконы, колбы и прочая химическая посуда, катализаторы и всякие вещества. Короче, предстояло идти в аукционный дом игроков. Он снова посмотрел на часы. По-хорошему, чем раньше он сделает заказ, тем быстрее они смогут начать производство. Джейсон снова вздохнул. Сон откладывался.

* * *

Несмотря на царящую над городом тьму, в игре был полдень. Сжатие времени нарушило синхронность смены дня и ночи между игрой и реальным миром, что мешало Джейсону вовремя вспоминать, когда пора разлогиниваться для отдыха и приведения себя в порядок. Хоть заводи себе будильник.

Вид рынка поменял ход его мыслей. Пустующие прилавки в беспорядке загромождали площадь, на которой людей было крайне мало. Немногочисленные посетители говорили вполголоса, торопились завершить свои дела и убраться вон, будто им на пятки наступал черт.

Прямо какой-то город-призрак, подумал Джейсон и даже не заметил собственной иронии.

— Вот он! — крикнул кто-то.

Безногая женщина-нежить сидела на доске с колесиками у подножья крепости. Джейсону пришлось отвести глаза, чтобы не смотреть на то, что осталось от ее ног.

— Наш темный лорд лично! — женщина сплюнула.

Калека была не одна — несколько дюжин инвалидов примостились под стеной. Джейсон, выходя из крепости, их попросту не заметил. Все они были в плохом состоянии: у многих отсутствовали конечности или тела были покрыты ужасными ранами.

Что это? думал он в растерянности.

— Это ты виноват! — продолжала женщина. — Из-за тебя на город сыплются несчастья, все племя страдает, а тебе хоть бы что! Сколько уже умерло!.. — ее жалобы были подхвачены другими. Каждый хотел выкрикнуть свой гнев, каждый хотел быть услышанным.

Нежить шла, ползла, тянулась к нему, хватаясь за полы его плаща, за руки, за ноги. Он судорожно думал, что сказать, понимая, что силу применить он не может: перед его глазами встали новостные ролики, где он избивает своих собственных искалеченных граждан…

По счастью, в этот критический момент рядом с ним возникла, словно ниоткуда, гибкая фигура человека с усиками, которые он важно поглаживал пальцем одной руки. Его появление моментально понизило градус агрессии в толпе инвалидов, хотя по их лицам было заметно, что они унялись скорее из страха, чем из уважения к присутствующим.

— Так вы приветствуете вашего регента, подарившего вам бессмертие?! — Джерри сурово оглядел толпу.

— Какой смысл в бессмертии, если от твоего тела почти ничего не осталось? — женщина не особо испугалась трактирщика.

— Вот! — крикнул мужчина, плечи которого заканчивались обрубками вместо рук. — У меня сразу были сомнения по поводу его обещаний, но сейчас это просто ад! Смерть была бы избавлением!

Лицо Джерри стало страшным, безжалостный, невиданный прежде Джейсоном огонь загорелся в его глазах.

— Хочешь умереть?! Можно устроить! — руки Джерри взметнулись в молниеносном движении, за которым не поспел даже натренированный взгляд Джейсона, и два ножа вышибли каменную крошку из стены рядом с головой говорившего.

— Пошли вон отсюда, — скомандовал Джерри, — или вы все отмучитесь прямо сейчас!

Люди поворчали, с ненавистью глядя на Джерри и Джейсона, и стали расходиться. Заскрипели колесики тележек у тех, у кого они были, поползли безногие без тележек, побрели безрукие и израненные… Джерри повернулся к Джейсону.

— Я и не знал, что все так плохо… — виноватым тоном произнес регент Сумеречного Трона.

— Нападения Торна и его людей участились, — поморщился Джерри. — Они атакуют неожиданно и непредсказуемо. То строителей, то какого-нибудь купца с товаром. Люди боятся выходить из домов.

Вор помолчал.

— Я отправил солдат патрулировать улицы, но проку от этого никакого. Обнаружить Торна не удается. Они исчезли, как иголка в стоге сена.

Из докладов Райли Джейсон знал, что дела обстоят не блестяще, но не догадывался, до какой степени они плохи.

— Почему их раны не заживают? — спросил он наконец.

— Раны, нанесенные Торном и его людьми, — Джерри сделал паузу и поправил шляпу, — имеют свойство вытягивать ману. Ту темную ману, которая связывает вместе части наших тел. Отсюда — замедленное восстановление, и даже лечебные зелья не могут помочь.

— Но это не навсегда?

— Мы не знаем, — пожал плечами трактирщик. — Не прошло еще и пары недель. Время покажет.

— Дьявол! — буркнул Джейсон. Слова калеки звучали в его ушах. Каково это — жить без рук, без ног!.. Если так будет продолжаться, город взбунтуется против него.

— Морган в курсе? — спросил он, думая, что хоть какое-то лечение для несчастных могло бы разрядить обстановку и позволить ему сосредоточиться на охоте за Торном.

— Старушка-библиотекарь занята! — ответил Джерри с раздражением. — По крайней мере, она так говорит, когда я пытаюсь до нее достучаться. Она изо всех сил ищет этот проход, о котором ты говорил! — судя по тону, Джерри считал, что Морган занимается не тем, чем следует.

— Чушь какая-то! — Джейсон даже покраснел от злости (отчасти, правда, на себя самого: вот что бывает, когда не занимаешься проблемами города). — Собери инвалидов и доставь их в школу к Морган. Скажи, что я велел заняться ими и найти способ лечения. Черт с ним, с проходом: сейчас не до него!

Джерри кивнул и покосился на Джейсона из-под широких полей своей шляпы.

— Как прикажешь, лорд и повелитель! — в его голосе промелькнула веселая ирония, сменившаяся тут же крайней серьезностью. — Я не хочу говорить под руку, но тебе следует поторопиться с твоими испытаниями. Райли рассказала мне, чем ты занят, — добавил он, заметив удивленный взгляд

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Доминион - Трэвис Бэгвелл.
Комментарии