Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Волшебники - Лев Гроссман

Волшебники - Лев Гроссман

Читать онлайн Волшебники - Лев Гроссман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 101
Перейти на страницу:

— Ave atque vale![26] — провозгласил он и вскинул руку в римском, скопированном нацистами, приветствии. — Добро пожаловать в домус Даниэлуса! — Я не виноват, если кто-то не понимает юмора, говорило его лицо.

— Привет, пап, — отозвалась Элис. — Это Квентин, мой друг.

— Здравствуйте. — Квентин встал. Попытка есть полулежа, на римский манер, наградила его болью в боку. Отец Элис пожал ему руку и тут же явно удивился, что держится за чужую конечность.

— Вы что, правда это едите? Я себе пиццу заказал, «Домино».

— Мы не знали. А мама где?

— Откуда мне знать. — Отец выпучил глаза, как будто это была бог весть какая тайна. — В последний раз я видел ее внизу — она работала над одной из своих композиций.

Он спустился, шлепая сандалиями, по ступенькам и налил себе вина из графина.

— Когда это было, в ноябре?

— Не спрашивай. Я утратил чувство времени в этом треклятом месте.

— Почему ты окна не проделаешь, пап? Очень темно.

— Окна? — Он снова выпучился — это, видимо, было характерно для его мимики. — Мы, благородные римляне, понятия не имеем об этой варварской магии.

— Вы здорово здесь потрудились, — вставил подлиза Квентин. — Все как настоящее.

— Благодарю. — Отец Элис осушил кубок, налил себе снова и тяжело сел, пролив немного вина на тогу. На его голых икрах, пухлых и белых, вертикально торчали черные волоски. Неужели красавица Элис переняла хоть пару генов от этого человека? — Я затратил три года, чтобы это скомпоновать. Целых три. А осточертело мне это через два месяца. Я не могу есть их еду, тога вечно замызганная, от каменных полов у меня шпоры в пятках. Зачем мне такая жизнь? — Он свирепо уставился на Квентина, как будто тот намеренно скрывал от него разгадку. — Скажите кто-нибудь — я не знаю!

Элис смотрела на отца так, словно он убил ее котенка или щенка. Квентин замер, надеясь, что хозяин дома, как динозавр, перестанет его замечать. После недолгого, но тягостного молчания тот встал.

— Gratias[27] и спокойной ночи! — Он перекинул край тоги через плечо и удалился. Куклы-автоматы заклацали за ним, подтирая пролитое вино.

— Это был папа. — Элис закатила глаза, точно ожидая смехового сопровождения, но его никто не включил.

Внедрившись в эти суровые условия, как во вражеский тыл, Элис и Квентин устроились довольно удобно. Частицы отрицательной эмоциональной энергии, отравлявшие здесь каждый дюйм, проходили сквозь Квентина как нейтрино, не причиняя ему никакого вреда. Он, подобно супермену с другой планеты, пользовался иммунитетом против всей местной инфекции и старался по возможности оградить Элис. Он хорошо знал, каково это, когда родители тебя игнорируют — только его предки это делали из любви друг к другу, а предки Элис из ненависти.

К достоинствам дома следовало причислить полную тишину, большой запас римского вина — сладкого, но вполне пригодного для питья — и возможность спать в одной комнате без каких-либо возражений со стороны родителей. К тому же отец устроил под домом громадные римские бани, перенеся туда куски водоносного слоя из средне-западной тундры. Каждое утро они старались спихнуть друг друга в горячий кальдариум или ледяной фригидариум, а потом мокли нагишом в тепидариуме.

Мать Элис Квентин за две недели видел всего один раз. На эту худую, высокую — выше, чем ее муж, — женщину с завязанными сзади русыми волосами Элис была похожа еще меньше, чем на отца. Она сообщила Квентину, что изучает эльфийскую музыку, исполняемую в основном крохотными, неслышными человеку колокольчиками. Читала ему лекцию битый час, ни разу не спросив, кто он такой и что делает в ее доме. Когда одна ее хилая грудь высунулась из-под расстегнутого кардигана, под которым больше ничего не было, она, ничуть не стесняясь, затолкала ее обратно. У Квентина создалось впечатление, что ей давно уже не случалось с кем-нибудь разговаривать.

— Знаешь, меня немного беспокоят твои родители, — сказал он в тот же день Элис. — Мне сдается, у них с головой совсем плохо.

Они лежали на широченной кровати в банных халатах и смотрели в украшенный мозаикой потолок, где Орфей пел перед бараном, антилопой и разнообразными птицами.

— Правда?

— А то ты сама не видишь.

— Я их, конечно, ненавижу, но сумасшедшими не считаю. По-моему, они ведут себя так сознательно, чтобы помучить меня. Называя их душевнобольными, ты делаешь им поблажку. Помогаешь уклониться от правосудия. И потом, я думала, что ты их сочтешь интересными. Я знаю, как тебя возбуждает все, что связано с магией — так вот тебе два мага-профессионала.

Квентин задумался, которая пара хуже. Родители Элис, конечно, те еще монстры, но это хотя бы видно. А его собственные старики с виду люди как люди, вроде вампиров и оборотней. Он может сколько угодно разоблачать их — местные жители ему все равно не поверят и горько за это поплатятся.

— Теперь я, во всяком случае, вижу, кто научил тебя общаться с людьми, — сказал он.

— Ты понятия не имеешь, что значит вырасти в семье магов.

— Что ты ходила в тоге, я точно не знал.

— Никто меня не заставлял ходить в тоге. Вот чего ты не понимаешь, Кью. Тебя вообще не заставляют что-нибудь делать. Ты просто не знаешь никаких взрослых магов, кроме наших профессоров. Это пустота, понял? Ты можешь ничего не делать или делать что хочешь — никого это не волнует. Чтобы вконец не свихнуться, надо по-настоящему что-то любить, но многие маги так этого чего-то и не находят.

Элис говорила со странной горячностью.

— Как твои родители, например? — рискнул Квентин.

— Да, хотя и завели двух детей — неплохой вроде бы шанс. То есть Чарли, может, они и любили, а когда его потеряли, пошли вразнос.

— Твоя мама, похоже, сильно увлечена этой волшебной музыкой.

— Это она чтобы папу позлить. Я не уверена даже, что такая музыка существует.

Элис внезапно уселась верхом на Квентина. Ее волосы, ниспадая мерцающим занавесом, делали ее похожей на склонившуюся с небес богиню.

— Обещай, что мы никогда не станем такими, Квентин. — Они почти соприкасались носами. Поза Элис возбуждала его, но ее лицо оставалось серьезным и гневным. — Я знаю, ты думаешь, что тебя ждут сплошные драконы и битвы со злом, как в Филлори. Думаешь, думаешь. Ты просто еще не понял, что впереди пустота. Обещай, что не станешь жить дурацкими, никому не нужными хобби. Что мы не будем заполнять этой ерундой свои дни, ненавидеть друг друга и ждать, когда сдохнем.

— Больно жесткие условия ставишь… но так и быть, обещаю.

— Я серьезно, Квентин. Это будет очень непросто, намного трудней, чем ты представляешь. Они ведь даже не знают… думают, что они счастливы. Вот что хуже всего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебники - Лев Гроссман.
Комментарии