Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Большая книга ужасов – 54 (сборник) - Елена Артамонова

Большая книга ужасов – 54 (сборник) - Елена Артамонова

Читать онлайн Большая книга ужасов – 54 (сборник) - Елена Артамонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86
Перейти на страницу:

– Кто?

– Не знаю. Я чувствую присутствие чьей – то злой воли. Давай обратимся за помощью к Светке, она лучше, чем кто – либо, может подсказать, откуда придет беда.

– Брось, ты ее переоцениваешь. У нее неплохо развита интуиция, и только. Остальное – пылкое воображение.

– Уговорим ее провести сеанс, – настаивал Ивойлов.

– Не верю я в эти спиритические сеансы и гадания по стеклу! И вообще, для связи с «потусторонним миром» Акулиничевой требуется как минимум четверо добровольцев, разве ты забыл?

– Отлично, в таком случае махнем к Вике, – не растерялся Сережка, – у нее и родители с работы приходят поздно.

– Ладно. Если ты сумеешь уговорить девчонок, то и я приму участие в этом самообмане.

Ивойлов тут же завладел телефоном и минут через двадцать напряженных переговоров сообщил, что все уладил. Собравшись, мы быстренько вышли из дома.

– Ребята, идите к нам! – донесся с футбольной площадки голос Арины. – Мы два мяча пропустили, спасайте положение.

– Не можем, нас ждет дело государственной важности! – откликнулся Сережка.

Оставив игравших в футбол мальчишек, она подбежала к нам, пригладила пятерней растрепанные волосы и поинтересовалась, о каких важных делах идет речь. Арина никогда не участвовала в спиритических сеансах и, узнав о предстоящем свидании с духами, решила составить нам компанию. Увидев возле дома Барышевой торопившуюся на встречу Светку, мы все вместе поднялись на третий этаж, и Сережка нажал кнопку звонка.

– А я хотела порадовать вас настоящей итальянской пиццей, – улыбнулась хозяйка дома, – но не успела.

– Ничего, мы поможем, – утешила ее Акулиничева.

– Жаль, что я не ем после шести, – пожаловалась Арина. – Обожаю итальянскую кухню.

Девчонки толпились у плиты, я, чтобы не сидеть без дела, взялся натачивать ножи, и только один Ивойлов, не найдя подходящего занятия, взволнованно ходил из угла в угол.

– Сколько можно возиться с этой пиццей?! – возмущался я. – Нельзя ли поскорее перейти к делу?!

– Между прочим, выражение «э уна пицца» переводится как скучища или тягомотина, – немедленно сообщила Вика.

– Сережа, неужели ты веришь в то, что к нам на огонек заглянет какой – нибудь призрак или Свете откроется грядущее?

– Ты, Арина, недавно переехала и еще не представляешь, в каком месте поселилась, – охотно начала объяснения резавшая колбасу Барышева. – В нашем скромном городишке постоянно происходят самые невероятные события. Это звучит довольно дико, но здесь запросто можно повстречаться с призраком или даже с настоящим вампиром.

Арина звонко рассмеялась.

– Говорят, мы живем на перекрестке миров, и потому чудеса – обычное явление для этого места, – вмешалась в разговор Светка.

– Девчонки, вы меня разыгрываете!

Стук в дверь прервал разговор, и только тогда мы заметили отсутствие Ивойлова. Я стремглав выскочил на лестничную площадку:

– Сережка!

– Ешьте свою пиццу! – раздалось снизу.

Общими усилиями Сережку уговорили вернуться в дом, и мы занялись тем, ради чего, собственно, и пришли к Барышевой. Наполнив водой самую глубокую кастрюлю, Света отнесла ее в комнату, поставила на журнальный столик, зажгла пару свечей и попросила задернуть шторы. Когда все было готово, она спросила:

– Сережа, я так толком и не поняла, чего ты хочешь? Узнать будущее? Попросить совета у духа?

– Не знаю. Страх проник всюду, может быть, ты увидишь его причину.

– Тогда начнем. Расслабьтесь и, не думая ни о чем, просто смотрите в воду…

Акулиничева действовала не хуже профессиональной гадалки, и это меня раздражало. Невольно я представил, как выглядело наше собрание со стороны, и чуть не рассмеялся – сосредоточенно смотрящие в кастрюлю люди производили комическое впечатление. Представляю, что думала о таком времяпрепровождении Арина! Смотревшая в воду Светка неожиданно подалась вперед:

– Я снова вижу свечи…

– И мне они неплохо видны, – не выдержала Арина. – Две сувенирные свечи из красного парафина, которые стоят прямо перед моим носом.

Но Акулиничева не поддалась на провокацию, продолжая изображать медиума:

– Я лечу над этими сияющими холмами, спускаюсь все ниже, ниже… Свечи… Теперь их очень хорошо видно. Некоторые догорают и гаснут в снегу, а вот… вот длинные, высокие, белые свечи, но они почему – то тоже погасли…

Отведя взгляд от кастрюли, я вновь посмотрел на Арину. Она сидела между Светкой и Викой, прилежно всматривалась в воду, но в ее чуть раскосых изумрудных глазах горели лукавые искорки смеха.

– Довольно, ребята, кроме Светки, здесь никто ничего не увидит, – решительно произнес я, встал и, бросив случайный взгляд на поверхность воды, заметил отражение множества светящихся точек…

– Духи сегодня явно не в настроении, – поддержала меня Вика. – А я к тому же страшно хочу есть. Пойду поставлю пиццу в духовку.

Атмосфера в комнате была довольно мрачная. Обиженная Акулиничева сидела в сторонке, переживая по поводу прерванного сеанса, а Ивойлов по – прежнему раздражал всех своей нервозностью. Решив разрядить обстановку, я рассказал о механических игрушках старого часовщика. Информация произвела должное впечатление – всем немедленно захотелось познакомиться с железной Амалией и ее чудаковатым создателем.

– Петенька, миленький, отведи нас к своему Дмитрий Дмитричу! – взмолилась Барышева.

– Старик производит впечатление скрытного человека, неизвестно, захочет ли он с вами говорить.

– А мы дождемся результатов переговоров за дверью и, когда дело пойдет на лад, нагрянем к нему в гости, – предложил Ивойлов и, внезапно помрачнев, добавил: – Если, конечно, этой ночью меня не похитят инопланетяне.

– Жаль, что завтра я весь день занята, – сообщила Арина, – но надеюсь, вы расскажете мне обо всем увиденном.

Аромат свежеиспеченной пиццы отвлек от разговоров. Соблюдавшая диету Арина отправилась домой, а остальные приступили к дегустации кулинарного «шедевра» Виктории.

День четвертый. Что случилось с Сережкой?

В школе отменили два последних урока, и, не заходя домой, вся наша компания отправилась в часовую мастерскую. Оставив ребят в подворотне, я спустился в подвальчик. У Дмитрий Дмитрича был посетитель. Краснощекий мужчина лет пятидесяти принес в ремонт стилизованный под старинные часы кварцевый будильник. Часовщик с отвращением посмотрел на блестевшую фальшивой позолотой коробку:

– Милостивый государь, вы ошиблись адресом. Я потомственный часовщик и так же, как мой прадед, дед и отец, работаю исключительно с механическими часами. Новомодная электроника точна, но у нее нет души. Она, как и ваш кварцевый монстр, мертворожденное дитя. Несите прочь своего мертвеца!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большая книга ужасов – 54 (сборник) - Елена Артамонова.
Комментарии