Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Большая книга ужасов – 54 (сборник) - Елена Артамонова

Большая книга ужасов – 54 (сборник) - Елена Артамонова

Читать онлайн Большая книга ужасов – 54 (сборник) - Елена Артамонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 86
Перейти на страницу:

– Петя, ты не заболел? – прервала невеселые раздумья мама. – У тебя совсем нет аппетита.

Я успокоил ее, быстро разделался с котлетой, вышел из – за стола и, предупредив, что буду отсутствовать до ужина, отправился к Часовщику. Возможно, много повидавший на своем веку старик мог дать дельный совет и подсказать, как действовать дальше.

Дмитрий Дмитрич очень обрадовался моему появлению и тут же повел в подземную мастерскую. Прежде чем приступить к работе, я рассказал о странных происшествиях последнего времени и спросил, что он обо всем этом думает.

– Видишь ли, Петр, долгие годы я общался только с часовыми механизмами и, видимо, сильно отстал от жизни. Мне трудно понять, что в этом мире развивается правильно, а что представляет собой аномалию. – Старый мастер поправил очки в роговой оправе, помолчал. – Если сейчас ты не считаешь возможным заниматься моими проблемами, я отнесусь к этому с пониманием.

– Нет-нет, Дмитрий Дмитрич, не стоит ничего менять.

– Отлично, тогда за дело. Для тебя работы не так много, достаточно собрать самые миниатюрные узлы механизма, а с остальным я как – нибудь справлюсь сам.

Развернув рулоны чертежей, Часовщик начал объяснять принцип работы своих игрушек. Как я и предполагал, по сути «разумные автоматы» не отличались от простой музыкальной шкатулки, об устройстве которой мне довелось читать в каком – то журнале. «Мозгом» куклы был большой, утыканный множеством штырей барабан. Когда он вращался, штыри цепляли рычаги, приводящие в действие те или иные части механизма, и кукла начинала двигаться. Весь ее «интеллект» зависел от того, в какой последовательности располагались на барабане штыри.

В теории все было достаточно просто, но когда я понял, какую уйму крохотных деталей предстоит смонтировать, то едва не впал в глубокую печаль. Однако отказываться от собственных слов было неудобно, и, вооружившись лупой и пинцетом, я приступил к работе. Чертежи оказались мне не по зубам, но Часовщика это не смутило – он раскладывал на столе необходимые детали и объяснял, в какой последовательности их собирать. Так прошло часа три. Постепенно я вошел во вкус и научился довольно ловко управляться с ажурными колесиками и крошечными, длиной в пару миллиметров, винтиками.

– Довольно, – неожиданно прервал работу старик. – Я займусь монтажом готовых узлов, а ты пока как следует отдохни. В нашем деле главное – беречь зрение. До завтра, Петя.

– До свидания, Дмитрий Дмитрич. Завтра выходной, и я постараюсь прийти пораньше.

На том мы и расстались. После непроницаемой тишины монастырского подвала шум улицы показался особенно громким и назойливым. Мне захотелось вернуться назад, спрятаться от городской суеты, притаиться и ждать… Чего именно я собирался дожидаться, оставалось неясным – похоже, непривычная работа вызвала у меня легкий «сдвиг по фазе», наполнив голову странными мыслями.

– Арина!

Она шла уверенной, стремительной походкой метрах в тридцати впереди меня:

– Арина!

– О, это ты… – Дождавшись, когда я подойду ближе, она сообщила: – А я только-только вернулась со старой квартиры. Мы уже три месяца как переехали, а все приходится утрясать кое – какие дела. Впрочем, это неинтересно. Знаешь, минут двадцать назад я видела Ивойлова и даже испугалась – он какой – то заторможенный, будто – неживой. Что с ним?

Я только покачал головой. Мы свернули с Пионерской, прошли тихими центральными переулочками и сделали небольшой привал в сквере у памятника Пушкину. Журчали струйки фонтана, ворковали сытые, мирные голуби, смеялись игравшие у скамеек дети, и казалось, что в такие чудесные весенние дни просто не может случиться ничего дурного… Но Арина думала иначе:

– Я не верю в чертовщину, Петька, но в том, что происходит нечто опасное, не сомневаюсь. Самое логичное предположение – над людьми проводят некие научные эксперименты.

– Инопланетяне?

– Не думаю. Мне кажется, все разгадки стоит искать на земле. Возможно, это психотропное оружие или что – то вроде того.

Я только присвистнул.

– Посмотри сам, – Арина даже не улыбнулась, – наши друзья потеряли прежние привычки и ведут себя как зомби. Почему? Кто – то контролирует их сознание, превращая в послушных рабов! Мистика тут ни при чем. Только особы вроде Акулиничевой верят в чудеса, но мы, Петр, разумные современные люди и потому должны смотреть на происходящее с точки зрения здравого смысла.

– Пожалуй… Но по какому принципу отбирают «подопытных кроликов»?

– Наверняка здесь есть своя закономерность. Кстати об Акулиничевой. Тебе не кажется странным ее поведение?

– То есть?

– Все эти оккультные увлечения… Что, если ее завербовали и Светлана специально нас дезинформирует, направляя по неверному пути? Вдруг она с ними?

– Быть такого не может! Я знаю Светку с допотопных времен. Характер у нее неважный – она любит задаваться, сплетничать, но на предательство Акулиничева не способна.

– Во-первых, в людях можно ошибаться, а во – вторых, она тоже могла подвергнуться какому – то воздействию и потерять способность мыслить самостоятельно. Петька, сейчас нельзя никому верить.

Обсудив сложившееся положение, мы решили действовать вдвоем и попытаться выйти на след таинственной организации, в существовании которой Арина не сомневалась.

– Будем работать вместе, напарник, – она крепко пожала мою руку. – Вдвоем мы всех выведем на чистую воду.

– Хорошо бы, но я не представляю, с чего начать.

– Наверняка за жертвами эксперимента ведется наблюдение. Возможно, нам удастся вычислить наблюдателей, и мы, в свою очередь, станем следить за ними…

– Арина, ты любишь фильмы про шпионов?

– Есть лучший план?

Лучшего плана не оказалось. Сбегав ко мне домой за «шпионским оборудованием» – фотоаппаратом и мощным биноклем, мы направились к дому жившей поблизости Таньки Панкратовой. Оценив обстановку, Арина предложила вести наблюдение с крыши соседней пятиэтажки:

– Оттуда мы сможем контролировать и улицу, и то, что происходит в квартире.

Сказано – сделано. Забраться на крышу было несложно. Опершись на трубу газопровода, Арина подтянулась и легко вскарабкалась на нижнюю ступеньку пожарной лестницы. Я – следом… Расположившись на плоской крыше, мы направили бинокль на окно Танькиной спальни.

Панкратова готовила уроки: сидя за столом, она неторопливо записывала что – то в тетрадь. Так прошло минут двадцать. Татьяна захлопнула один учебник и открыла следующий… На крыше было ветрено, холодно и неуютно.

– Арина, ты уверена, что мы правильно поступили, начав следить за Панкратовой?

– В слежке, как и в рыбалке, главное – терпение. Не сегодня, так завтра непременно что – нибудь произойдет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большая книга ужасов – 54 (сборник) - Елена Артамонова.
Комментарии