Дамы тайного цирка - Констанс Сэйерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оттуда Лара поднялась на холм к секции 85 посмотреть на надгробие Марселя Пруста. По дороге ей встретилось несколько надломленных колонн – памятников людям, которые умерли насильственной смертью, обычно молодыми. Свернув налево на авеню Трансверсаль, один из главных засаженных деревьями бульваров кладбища, Лара краем глаза заметила движение. Медленно повернувшись, она притворилась, что сверяется с газетой у себя в руках. В пятидесяти футах позади неё была женщина с низким светлым хвостом и чёлкой, которые выглядели как парик, в солнечных очках «кошачий глаз». Заметив, что Лара повернула голову, женщина сразу же сделала вид, что крайне занята. Лара бегло взглянула направо, но там ничего не было. Что-то в позе женщины говорило о том, что она не просто прогуливается. Лара подумала, что у нее начинается паранойя, так что побыстрее продолжила путь вверх по склону к крематорию, покружила вокруг случайных надгробий и могилы писателя Мольера, быстро шмыгнула на один ряд назад и сделала резкий поворот направо, где дорога вокруг холма вела обратно вниз к могиле Джима Моррисона.
Укрывшись за высоким обелиском, Лара обнаружила, что женщина тоже резко свернула направо и, похоже, искала её вдоль тропы. Безмятежность кладбища была нарушена. Лара спустилась с холма среди надгробий, пригнувшись, чтобы женщина не заметила её. Она сожалела, что не рассмотрела её получше, но не была уверена, что стоит рисковать, пытаясь это сделать. Внизу тропы Лару выкинуло на главный бульвар. Она сразу же свернула налево и направилась к главному входу, петляя между рядами. У главного входа она обернулась и увидела, что женщина примерно в двухстах ярдах позади неё и движется почти бегом. Она не спятила. Женщина действительно преследовала её, а теперь поняла, что Лара об этом знает, и это осознание её лишь раззадорило.
Она идёт за тобой. Об этой женщине её предупреждали Шей Спир и Альтаказр?
Стоило ей миновать ворота, как сработал внезапный выброс адреналина, и Лара побежала по бульвару Менильмонтан. Остановившись перевести дыхание, она увидела, что женщина старалась не отставать, но у Лары пока что была приличная фора. Не обращая внимания на горящие лёгкие, Лара снова бросилась бежать, наращивая темп, вниз по авеню де ла Републик, петляя и ныряя в гущу толпы. Она остановилась купить кепку и футболку, влезла в них на бегу и попыталась смешаться с группой туристов. Вытянув шею, Лара различила, что женщина всё ещё идёт по её следу, но быстрая смена одежды сработала – по крайней мере пока.
Она ненадолго нырнула на кухню какого-то кафе. Переводя дух, Лара поняла: всё, что сказала ей Одри, – правда. Неисправный провод от гитары, мопед в Риме – всё это было попытками её убить. Ей сдавило горло, и, вспоминая заклинание, которое мать заставила её затвердить, Лара начала читать, практически давясь словами:
Bracatus losieus tegretatto.
Eh na drataut bei ragonne beate.
Всё произошло точно так, как описывала Одри. Невзирая на знойный жаркий день, по бульвару прокатился сильный ветер. С деревьев посыпались листья, липы запахли особенно сладко. Не ограничиваясь магией, Лара заозиралась в поисках спасения.
Она побежала к перекрёстку с круговым движением. По пути вниз с холма она увидела, что женщина заметила её манёвр и набрала скорость, чтобы её поймать. Вспомнив, что сделала Марго, Лара прикинула, как движутся машины по кругу, глубоко вдохнула и метнулась на проезжую часть. Едва шагнув с бордюра, она поняла, насколько это рискованно, но магии она доверяла. Машины должны были остановиться. Она бросилась бежать, водители резко виляли и лупили по тормозам, чтобы не столкнуться с ней, и она смогла пересечь четыре полосы. Через плечо она увидела, что женщина застряла посреди образовавшейся пробки. Лара свернула на другую улицу и побежала к высоким железным воротам, тихонько повторяя заклинание, пока искала глазами женщину. Она остановилась так внезапно, что услышала скрип обуви. Лёгкие горели, и она сомневалась, что сможет ещё хоть сколько-то пробежать без перерыва.
Пожилой мужчина в очках с толстенными стёклами поднял голову – до этого он подметал пустой двор. Он заметил, что вид у Лары испуганный и она тяжело дышит, быстро сделал ей знак рукой, чтобы она подошла к воротам, и приоткрыл створку. Позади на улице Лара не увидела ни одного такси, знаков «Метро» поблизости тоже не было. Предложение мужчины было не хуже любого другого. Когда за ней лязгнули ворота, Лара задумалась, не было ли это очередной иллюзией, которую она наколдовала, но ворота казались реальными, и она плотно закрыла их за собой.
Без слов мужчина указал на переоборудованный вагон во дворе. Вагон?.. Лара быстро шагнула внутрь, закрыла за собой дверь и присела у открытого окна, прохладный ветерок шуршал белой занавеской. Мужчина продолжал подметать, светловолосая женщина пробежала мимо ворот. Со своего наблюдательного поста Лара видела, как блондинка с хвостом вернулась назад и спросила у мужчины что-то по-французски. Сердце Лары замерло. Она попала в ловушку?
Мужчина кивнул и сказал на что-то «Oui». У Лары перехватило дыхание. Она осмотрелась в тесном вагоне, пытаясь понять, куда ей податься, если нужно будет бежать. Может быть, окна можно открыть достаточно широко, чтобы вылезти с обратной стороны, раз уж обе двери открывались вперёд во двор. Сидя на корточках у стола, она снова начала шёпотом читать заклинание. Мужчина махнул рукой в направлении через улицу, показывая, что Лара срезала дорогу через парк. Удовлетворившись его ответом, женщина убежала туда.
Лара опустилась на сиденье, закрыла глаза и выдохнула. То есть это всё-таки правда: за пределами Керриган Фоллз она не в безопасности.
Внутри вагончика находился какой-то музей. На стенах висели чёрно-белые фото, все с изображениями старинных цирков. Она повернулась кругом и поняла, что весь этот вагон – хранилище реликвий Парижского цирка. На видном месте были винтажные фото знаменитого циркача Медрано, клоуна Бум-Бума, необычный парик, разделённый на две пирамиды, делал его похожим на кролика. Ещё на одной фотографии был Джамбо, знаменитый слон, который, как знала Лара, в конце концов завершил свою карьеру в Соединённых Штатах. В витрине рядом с дверью висело трико в вертикальную красно-золотую полоску. Подпись под ним гласила: «Трико Мисс Ла-Ла». Это был костюм со знаменитой картины Эдгара Дега. Она рассмотрела каждую фотографию: вместе это, должно быть, была самая большая коллекция цирковой атрибутики в мире.
– Vous êtes un fan? – спросил мужчина, зайдя в дверь. Теперь Лара видела, что он