Наполовину. Книга 3. Странник - Максим Коляскин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Странник! – рассердилась Имани. – Я не о характере говорю. Ты видел не иллюзорное, а реальное тело демона?
- Лысая голова... – растерялся Мзурураджи.
- У тебя такая же! – хрипло рассмеялась Вероника. – Ты не об отсутствии волос и не только о голове, а о частях демонического тела вспоминай: грудь там какая-нибудь, бёдра, что-то ещё...
- Не знаю, – неопределённо покачал головой Странник. – Не до бёдер мне было, но... Может быть, ты и права...
Домашние проблемы Фарха планомерно разрешались, и неожиданное предложение Странника, полученное по дипломатической почте, он воспринял с повышенным интересом. Разумеется, имелось множество вопросов, ответы на которые следовало получить при личной встрече с Волчьим Глазом и Хебатом. Король Агабундо впервые в жизни решил отправиться в Берсату с официальным визитом. С ним в поездку рвались Стерх и Принцесса Сильвия. Им требовалось переговорить с Мзурураджи. Фарх понимал, о чём пойдёт речь, улыбался и настойчиво посоветовал молодым людям дождаться возвращения Странника в Королевство. Стерх умерил свой пыл, понимая, что временно оставить Агабундо без Короля, председателя совета министров и его заместителя – это слишком. Ответственное отношение Стерха к делу чрезвычайно радовало пожилого Короля Фарха.
Он отправился в Султанат с Алсу, несмотря на протесты полковника Грома. Бывшая рабыня, ставшая Министром культуры Королевства, успокоила своего жениха одной фразой: «Мы обязаны помочь Страннику, а время для заграничных турне Министра обороны Агабундо ещё не наступило». Гром остался оберегать спокойствие страны и контролировать строительство Софийского Собора, где надеялся обвенчаться с любимой женщиной.
Делегацию союзнического Королевства встречали в Хати – столице Султаната Берсату, с неслыханной помпой. Фарха потрясло торжественное одеяние Великого Визиря Мзурураджи, почти неотличимое от наряда Великого Султана. Впечатляли и платья их женщин – Ушинди Ва Имани и Рои. Помимо них, от мужчин не отходили две эффектные девушки в военной форме. Выяснив, что они являются личными телохранителями Волчьего Глаза, Король Агабундо развёл руками. Странник поморщился и перенаправил все вопросы к своей жене.
После схватки с демоном супруги бурно спорили и едва не переругались по поводу Фаины и Алевтины.
- Какого лешего ты приблизила к нам этих девчонок? – бурчал Мзурураджи. – Мне одной тебя более чем достаточно!
- Приятно слышать! – обольстительно улыбалась Имани. – Но ты сам выбрал их из целого выводка женщин гарема Султана.
- Не лукавь, жёнушка! – отмахивался Странник. – Это ты мне подсунула сначала брюнетку, а затем блондинку.
- А хоть бы и так, – посмеивалась она. – Неужели ты не понял, что мы умыкнули из гарема замечательных женщин? Помимо красоты и недюжинного ума, Фая и Аля могут похвастаться неожиданной для гаремных барышень, отличной боевой выучкой. В период нестабильности Султаната, они пригодятся нам наверняка. Официально переданные тебе во владение, девушки прониклись горячими чувствами к своему Хозяину и ради него готовы буквально на всё. Я обстоятельно беседовала с ними и поражена желанием помогать всеми силами и самоотверженно защищать тебя и твою жену у каждой из них. Лишиться дорогого Господина – худшее из зол для наших девочек.
- Приблизить, а затем покинуть? – хмурился Волчий Глаз. – Я так не умею и не хочу, моя дорогая!.. Моей жене не хватает приёмной дочери Сильвии? Не мне, а тебе она признавалась, что странствовать с нами ей милее, чем помогать Королю исправлять его прежние ошибки. Убедить Лию в преимуществах самостоятельной жизни ещё предстоит, а ты подталкиваешь ко мне Алю и Фаину.
- Ты поможешь им найти новую дорогу в жизни, – спорила Имани. – Стоит только захотеть, и всё получится!
- А пока самостоятельный путь рабынями не избран, сердобольный Господин обязан заботиться о них, учить и наставлять, поить и кормить, одевать и… раздевать? – фыркал Странник.
- Последний пункт маловероятен, – посмеивалась темнокожая красавица. – Ты и жену-то, как следует, раздеть не можешь! Не жизнь, а сплошные иллюзии...
Потерявший былое величие, Султан умолял Мзурураджи не рассказывать Королю о Её Великолепии, но Волчий Глаз доходчиво объяснил ему, что серьёзные отношения не начинаю со лжи и утаивания проблем. Скрепя сердце, Хебат согласился... Позже Султан поражался тому, с каким тактом Странник поведал Фарху о демоне, десятилетиями обитавшем в Берсату. О внешности демона он даже не упомянул. Король Агабундо, конечно, слышал о демонах, пытавшихся овладеть сознанием людей в разных частях земного шара. Помнил он и о трагедии в Роял Стронгхолд, спровоцированной последователями Фомора. Но, не столкнувшись с деятельностью демонических сущностей лоб в лоб, Фарх не мог оценить величину проблемы в полной мере. Зато Алсу приняла новости близко к сердцу.
- Белый Волк предполагал, что на земле находятся шесть Фоморов, но не исключал и появления новых демонических существ, – задумчиво проговорила она. – Хочется верить, что вы вдвоём уничтожили последнюю нечисть.
- Уверенно заявлять об этом я бы не стал, – обтекаемо ответил Странник. – Насколько мне известно, в сокровищнице Императрицы Эрики хранятся останки Фоморов. В моих руках вы видите подобный трофей, оставшийся от демона, не обнаруженного Белым Волком при жизни... Всех ли мы уничтожили общими усилиями? Не наплодила ли Тьма новых монстров?.. Вопросы остаются открытыми.
Драматическая история противоборства с демоном, разумеется, взволновала собравшихся людей. Но на повестке дня имелся глобальный план объединения двух государств, мало похожих одно на другое. До последнего времени их роднило только жёсткое, авторитарное правление Властителей и официальное отрицание религиозных норм, если не по факту, то в формальном отношении. Однако недавние события изменили основы Королевство Агабундо и подорвали фундамент Султаната Берсату. С другой стороны, существенные различия двух стран, очевидно, мешали безболезненному объединению.
Странник пожалел об отсутствии Философа за столом переговоров. Он наверняка обосновал бы теоретический фундамент, предоставил информацию к размышлению. Однако Волчий Глаз недооценил Фарха. Через несколько минут в зале заседания появился Вухуакуо в сопровождении Дикобраза. Мзурураджи обрадовался и с удивлением поинтересовался у Короля, отчего столь достойные члены делегации не были допущены к торжественному обеду.
- Ты меня спрашиваешь, Странник? – всплеснул руками Фарх. – Этот твой Философ заявил, что ему не место за одним столом с Властителями.
- И напрасно, – усмехнулся Волчий Глаз. – Ему придётся