Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кровавый пакт - Дэн Абнетт

Кровавый пакт - Дэн Абнетт

Читать онлайн Кровавый пакт - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99
Перейти на страницу:

— Ты уверен? — спросил Варл.

— Охотился с подобной деткой дома, — ответил Лейр.

В оружейной комнате, из-за массивных замков, так же были клубные запасы обскуры и других наркотиков в баночках и сложенных листах бумаги.

— Даже не думай, — сказал Даур.

Варл с Мерином посмотрели на него.

— Иди отфесай себя, Даур, — сказал Мерин.

Даур сделал шаг вперед.

— Воу, воу! — вклинился Варл, вставая между ними. — Мы здесь все друзья.

— На самом деле, нет, — сказал Даур, бросая взгляд на Мерина. — Мы в глубоком дерьме, и я не хочу, чтобы фес, который, предположительно, должен прикрывать мне спину, спал.

— Послушай себя, Даур, — презрительно сказал Мерин, открыв крышку на банке с листом обскуры и понюхав, — говоришь так, словно ты все еще в фесовой Гвардии. Ты такой правильный. Как будто я собираюсь слушать тебя или прислушаться к тому, что ты говоришь.

Даур прыгнул к Мерину, но Варл удержал его.

— Мерин? — произнес Роун позади них.

— Да?

— Выбрось.

Мерин повернулся, чтобы посмотреть на Роуна.

— Чего?

— Выбрось.

— Почему?

 — Потому что, — сказал Роун, — мы в глубоком дерьме, и я не хочу, чтобы фес, который, предположительно, должен прикрывать мне спину, спал.

Мерин сверкнул глазами.

— Мы, все еще, фесова Гвардия, Мерин, — сказал Роун, — мы просто во временном плохом месте. Так что выбрось это дерьмо и начни соблюдать цепь командования, или я прикажу Лейру пристрелить тебя из его абсурдно большой винтовки. Нет, нет, даже хуже. Я прикажу Канту расстрелять тебя из его стаббера. Вот тогда будет стыдно.

— Ты же сможешь расстрелять Мерина из этого, Кант? — спросил Варл.

Кант улыбнулся.

— Да, — пообещал он.

Мерин опустил руки.

— Фес вас всех, — сказал он и отбросил баночку.

— Я не слышал тебя, солдат, — сказал Роун.

— Я сказал: фес вас всех, сэр, — сказал Мерин.

— Лучше. А теперь, возможно, тебе лучше свалить и проверить, что это место может предложить нам в плане связи. Варл, помоги ему.

Даур смотрел, как Варл и сердитый Мерин уходят из комнаты.

— Спасибо за поддержку, — сказал он Роуну.

— Пожалуйста, не думай, что я сделал это ради тебя, — ответил Роун.

— Отвратительная мысль, — сказал Даур. Он пошел к бару. Лейр, большая винтовка покоилась на сгибе его руки, наблюдал за Элоди, которая сидела на кушетке. Громила, Зомат, сидел на стуле у задней стены, связанный и с залепленным липкой лентой ртом.

Его глаза были широкими.

Даур подошел к барной стойке из дерева нала и положил на нее свою лазерную винтовку. Он сел на барный стул, тот же самый стул, на котором сидел в ночь аферы. Он взял пачку раскрашенных вручную карт с одного из игровых столов, и начал рассеянно выкладывать их лицом вверх на стол.

— Какой у тебя размер ботинок? — спросила Бэнда. Она быстрым шагом зашла в бар, с голыми ногами, положив дробовик на плечо, и пошла прямо к Зомату.

— Ммгггх! — ответил он.

Бэнда сорвала липкую ленту с его рта.

— Чего?

— Девятый! — заикаясь, произнес Зомат.

— Ох, ты бесполезен! — заявила Бэнда и вернула ленту на место.

— У тебя какой, шестой? — спросила Элоди.

— Да.

— Наверху, в моей комнате. Голубая дверь в конце. Там пара рабочих ботинок под кроватью. Шестой размер.

— Спасибо, — сказала Бэнда. Она повернулась, чтобы уйти, но остановилась. — Я совершенно не хотела превратить твою жизнь в фес, — сказала она.

Элоди пожала плечами.

Когда Бэнда ушла, Элоди встала и пошла к Дауру у бара. Лейр наблюдал за ней, но ничего не сказал.

— Я бы хотела, чтобы ты сделал мне одолжение, — сказала Элоди Дауру, когда села рядом с ним на стул.

— И что это может быть?

— Убей меня.

Даур посмотрел на нее.

— Чего?

— Убей меня, — сказала Элоди. — Это будет доброе дело.

— Как ты додумалась до этого?

— У Урбано есть друзья. Коллеги. Партнеры. Они управляют серьезными клубами и барами в этой части города. Если они придут сюда и выяснят, что случилось, и найдут меня живой, они просто предположат, что я сыграла в этом какую-то роль. Так что, пожалуйста, убей меня. Сделай это быстро.

— Я не буду убивать тебя, — запротестовал он. Он перевернул еще одну карту.

— Пожалуйста, Даур. Тебя же зовут Даур, так ведь?

— Да. Меня зовут Даур.

— Так что это все? Этот Харк, он не комиссар. А Бэнда...

— Бэнда – это Бэнда. Харк, вообще-то его зовут Роун, и нет, он не комиссар. Это была афера. Мы все Гвардейцы, и, помоги нам Трон, нам просто было скучно. Мы решили посмотреть, сколько мы сможем забрать из знаменитого «У Золандера». Я думаю, что, первоначально, это была идея Варла. Нет, может быть, Мерина. Я был вишенкой на торте. Что Варл называет «красивой частью».

— Потому что ты искренний и честный, и ты не делаешь таких вещей?

— Точно. Знаешь что? Здесь и сейчас, в этой затруднительной ситуации, я даже не могу начать вспоминать, почему я сказал да.

— Это возбуждение, — сказала Элоди.

— Что?

— Ты – солдат, воин.

— И?

— Когда ты последний раз видел боевые действия? — спросила Элоди.

— Два года назад, — сказал Даур.

— Ты скучаешь по риску,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый пакт - Дэн Абнетт.
Комментарии