Звездопад - Отиа Шалвович Иоселиани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, нет, Нодар, пусть спит. Город в двух километрах, наверное, и брат мой там, — и, не дожидаясь ответа, она повернула назад.
— Ну, что? — Марго шагнула из темноты им навстречу. Голос у нее дрожал. — Почему так быстро?
— Позвоним из почтового отделения, Бичи должен быть в городе…
— А-а…
«Марго волнуется. Теперь, раз уж приехала, надо позвонить, что бы там ни случилось. Тем более, что она знает — у меня нет другого пути… Почему Тхавадзе все знает? Завтра приедет Гено, и я ему расскажу как на духу. И про то, как он меня подвез от больницы, и о чем говорил. Мужчине легче понять Джумбера».
Центральная улица города была ярко освещена.
«Хорошо бы Мери до утра отвезти к нам. Но если Бичико узнает — взбесится, навязалась, мол, и вовсе исчезнет, на пушечный выстрел потом его не заманишь. Да и Мери с Марго не пойдут на это. Привезла ее Марго, не то Мери сама — голову даю на отсечение — сбежала бы куда-нибудь подальше».
Поднимаясь по лестнице на почту, Мака подумала, что, если б не так поздно, она наверняка встретила бы здесь Нуцу, а Нуца поразговорчивей колхозного сторожа. Будь у них дома телефон, она сейчас позвонила бы. Надо послать еще одну телеграмму — на работу. Да, да… хорошо. Послать телеграмму на работу, а потом позвонить Тхавадзе… Господи, о чем она будет говорить с ним среди ночи?
— Нодар, я пошлю телеграмму, а ты пока сходи приведи Марго.
— Хорошо.
«Все, кроме моего брата, слушаются меня. Наверное, даже Тхавадзе не откажется помочь».
Мака написала телеграмму, расплатилась с немолодой телефонисткой, осовело поглядывающей на нее красными от недосыпания глазами, и, когда в дверях появилась Марго с Нодаром, открыла дверь телефонной будки. Открыла, но не вошла.
— Нодар, — сказала она. — Позвони ты. Ты все-таки мужчина… То есть, не все-таки, а мужчина, — она даже не почувствовала неловкости от своей бестактности: перед той неловкостью, что предстояло ей испытать, эта была пустяком.
— Какой номер?
— Номер? Ах, да… даже и не помню точно, — Мака задумалась. Она не обманывала Марго и Нодара, она не хотела помнить, но помнила. — Кажется, двадцать четыре — двадцать четыре…
Все то время, пока Мака вспоминала номер телефона, Марго в упор смотрела на нее, словно вспоминала вместе с ней. Тут она просияла:
— Умница моя! Если останемся живы, мы с Мери молиться будем на тебя.
— Отвечает мужской голос, — сказал Нодар.
— Мужской голос?
— Да. Что говорить?
— Скажи…
— Мака, поговори ты, он, наверное, знает тебя и уважит, — попросила Марго, дотрагиваясь до ее руки.
Нодар передал ей трубку.
— Я слушаю. Алло! Слушаю…
«Он, — Мака не смогла ничего сказать. — Разговаривает со мной, лежа в постели», — почему-то именно это пришло ей в голову.
— Я слушаю вас. Алло!
«Не злится, что его разбудили среди ночи. Знает, что я звоню. Откуда он все знает?»
— Ничего не слышу…
«Понимает, что мне трудно говорить…»
— Мака, родная моя!.. — Марго протиснулась в будку и захлопнула за собой дверь.
— Это квартира Тхавадзе?
— Джумбер у телефона.
— Вас беспокоит Нижарадзе, сестра Бичико Лежава…
— Да, да!..
— Простите, что я так не вовремя.
— Что вы, что вы! Не извиняйтесь. Мы не спали — ведь завтра воскресенье.
— Ах, да, я совсем забыла!
— Ваш брат у меня.
— У вас? — обида кольнула Маку: все-таки она не ожидала в такое время застать Бичико у Тхавадзе. — Какой дурак, — тихо проговорила она.
— Он зашел поздно, а тут были друзья, сами понимаете— обычай нашего стола… Ну и засиделись. К тому же он пришел навеселе, проведал отца в больнице и на радостях выпил.
«Проведал отца? Тхавадзе запомнил мои слова: сегодня не вернусь в больницу, и послал оболтуса проверить».
— Он очень пьян? Попросите его к телефону.
— Это можно… — Мака почувствовала, что Джумбер не собирается передавать трубки, словно говоря: скажи мне, скажи, все равно без меня ничего не выйдет.
— Позовите его к телефону! — Мака повысила голос, но, понимая, что ей придется просить помощи у Тхавадзе, добавила — Если он, конечно, не уснул за столом.
— Нет, он не спит.
Мака чувствовала, как дрожит прижавшаяся к ней Марго.
— Вы понимаете… — У Маки дрогнул голос, и она предпочла замолчать.
— Я слушаю вас. Говорите, не стесняйтесь… Если я только что-нибудь могу…
«Подбадривает. К тому же ему кажется, что со мной Гено».
— Понимаете, такое положение: мы обязательно должны повидать моего брата, и немедленно… — она перевела дух.
— Понятно.
«Понятно? Нет, пусть он поймет и то, что я не знаю, как быть, только до завтра, пока не приедет Гено!»
— Дело в том, что моего мужа нет здесь.
— Ах, вот как…
«Да он просто издевается: даже если муж и будет здесь, все равно без меня ничего не добьетесь, — вот что означает его «ах, вот как?»
— Он приедет завтра утром.
— Я постараюсь сделать все возможное.
— Это зависит от вашего отношения к Бичико. Вам судьей ваша дружба.
— Разумеется.
— Что вы нам посоветуете?
— Сейчас, в эту минуту, вести переговоры не совсем…
— Но это нужно именно сейчас, сию минуту! — прервала его Мака.
— Если б я знал, где вы находитесь…
— Я звоню из почтового отделения.
— А не могли бы вы… — Он не договорил, замолчал, подождал. Мака решила, что не стоит грубо отказываться от несостоявшегося приглашения.
— Не знаю. Лучше бы вам приехать.
— С удовольствием. Но удастся ли поговорить на улице?
— Конечно, конечно… Это ничего. Город спит, и на улице ни души, кроме нас.
«Он держит у себя Бичико, как заложника, — решила Мака, выйдя из телефонной будки. — Он все понял без слов, обо всем догадался. Может быть, и до Джабы должно было дойти именно сегодня, не вчера и не завтра, а именно сегодня вечером. Мой брат ни в чем не виноват, он просто глуп, как пробка, это его единственная вина. Хм, Тхавадзе подружился с ним… Как бы не так! Это Бичико и мамаше кажется, что он с ним подружился… Но для чего все-таки? Из-за меня?»
— Ну что, Мака? Что, моя радость, что? — спрашивала Марго.
— Сейчас привезет, — Мака не смогла сказать «придет». Тхавадзе привезет ее брата и, если она не даст ему никакой надежды, увезет назад.
— Какой он оказался чудный! — проговорила Марго. — Добрейший святой человек!
— Кто? Тхавадзе?
— Да. С которым ты разговаривала.
— Ты знаешь его?
— Видела раза два, если это тот, что приезжал к нам. Машина у него своя…
«Ах, он и там побывал… Своя машина, — еще не известно, чья