Танцор Ветра - Константин Александрович Зайцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не играл. Не придумывал с нуля — просто собирал правду по кускам, как делал это сотни раз. Так как учил меня наставник. Правда с сердцевиной из лжи. Я услышал в своей голове его слова: Лучшая ложь — это замешанная на истине полуправда. Главное — сохранять спокойствие и верить в свои слова. Ведь лишь тогда собеседник будет чувствовать, что ты говоришь истину.
— Фушэ очень опасен, он не особо удивился моим приходу. Он собрал на меня впечатляющее досье. И отозвал остальных лотосов, потому что понял, что я решаю свои проблемы так же как и он.
Мэй Лин кивнула едва заметно. Ее взгляд не отпускал.
— Судя по косвенным признакам Лиан Жуй и культ работают вместе, но у каждого из них свои цели. Фушэ, презирает культистов, хотя на мой взгляд сам очень слабо от них отличается. Но я опять перескочил на другое. — Глоток вина и я продолжил. — В провинции что-то грядет. Тонги видели чужаков с островов, а этот выродок фактически признался, что именно они помогают агентам Чжоу, которые сейчас в городе.
— Ты уверен? — Мэй Лин стала очень серьезной.
— Почти полностью.
— Легион отправляют на учения через несколько дней. Все приказы уже согласованы и чтобы отменить их потребуется приказ из столицы. Это означает, что через три недели войск в провинции почти не останется. А при этом здесь активизировались агенты Чжоу. — Судя по ее словам ситуация складывалась крайне неприятной. А если островитяне нападут…
— То город продержится пока они не высадят десант. — Похоже последние слова я произнес вслух.
— И судя по всему, кто-то из столицы очень этого хочет.
— Мне срочно нужно в столицу. Это намного важнее чем деятельность культа.
— Это еще не все что я узнал.
— Из кабинета, этого ублюдка был ход через склады на которых хранились наркотики. Этих объемов хватило бы, чтобы заполонить всю провинцию и еще останется. Именно так они финансируют свои дела.
— За склад можешь не беспокоиться, он случайно сгорел. Когда ты пропал со связи я отдала приказ на штурм. Мы смогли выяснить часть цепочек поставок и они очень хорошо ложатся на документы твоего наставника. Не удивлюсь если Лиан Жуй причастен к его гибели. — От этих слов я скрипнул зубами, но глубоко вздохнув сделал еще глоток вина и начал говорить дальше.
— Он хотел, чтобы я принес клятву на алтаре, от которого просто разило силой Изнанки и Искажения. Я отказался, но он настаивал. — Мэй Лин смотрела мне прямо в глаза.
— И что тогда?
— Я пустил в дело ножи. А потом чуть не сдох.
— Расскажи… — Это был не приказ — тихая просьба. Допив одним глотком вино, я налил себе еще и отхлебнув половину чаши начал рассказывать. О том как Фуше смеялся как безумный, о том как призвал из тьмы монстров, что чуть не убили меня. О том как благодаря везению мне открылся путь в катакомбы.
— А дальше я бежал. Я никогда так не бегал и клянусь Небом, не хочу еще раз такое повторить. Фуше со своими тварями гнали меня как зверя. Не знаю как, но я ушел. И слышал, как кто-то или что-то убивает его слуг. Как ты понимаешь, вмешиваться в этот процесс я не очень хотел. А потом меня накрыло пробуждение. Никогда в жизни мне не было так страшно. — В свои слова я постарался вложить все свои ощущения от перековки. От тех жутких вещей, что я испытал. И она поверила почувствовав, что я говорю правду. Ее сильные пальцы сжали мою ладонь, как бы говоря «я рядом».
— Я, как и все пустышки, пробудилась буквально за пару часов. Отец говорил, — В ее голосе слышалась бесконечная грусть. — Что его отец пробуждался несколько дней метаясь в кошмарах. — В ответ я легонько сжал ее пальцы показывая, что благодарен ей за поддержку, а потом продолжил говорить.
— Не знаю сколько времени я провел в катакомбах. Я думал, что сдохну там и никто не найдет мое тело. Я не знал, что во мне есть кровь дракона. Мой наставник… никогда не говорил. Возможно, он не знал. Возможно — скрывал. — Мэй Лин кивнула.
— Мой учитель говорил, что Мастер без лица всегда был очень скрытный. Почему ты уверен, что это было Пробуждение Воды? — А вот этот вопрос застал меня врасплох. Я ничего не знал о том как правильно пробуждаются драконорожденные.
Я пожал плечами, глядя ей в глаза:
— Мои чувства изменились, я стал чувствовать влагу в воздухе. Даже грязная вода канализации ощущалась мне родной. — Говорить про это было легко, я всего лишь переложил свои ощущения от ветра на воду. Голос в Обители был прав, ветер и вода очень близки.
— Ты понимаешь, что теперь мне придется о тебе доложить?
— Конечно. — Я посмотрел ей прямо в глаза. — И ты даже не попытаешься завербовать меня в свой дом?
— Ты опасен, Фэн Лао. Как мастера-вора я могла держать тебя на поводке. Сейчас все изменилось. Есть старое правило — драконов не садят на цепь их или убивают или делают союзниками. Я хочу стать твоим союзником, партнер.
— Я не хочу искать союзов вслепую. В нашем мире слишком много тех, кто притворяется благодетелем, чтобы посадить тебя на цепь.
Мэй Лин усмехнулась. Коротко. Но без злости.
— Ты не изменился, — тихо сказала она. — Все такой же. Недоверчивый, резкий. Один против мира. Только теперь с клыками. Очень длинными клыками. Но учти ты всего лишь начал свой путь. Тебе понадобятся учителя и ресурсы. Идти по тропе Восхождения это дорого, очень дорого. Эликсиры, глифы, эссенция это все требует больших финансов. Именно поэтому пустышки мало кому интересны, затраты на наше обучение будут просто не оправдано большими.
Я допил вино и разлил нам еще.
— Ты мне нравишься, Мэй Лин. Я чувствую, что сейчас ты говоришь мне правду и пытаешься помочь. Но всегда есть но. У тебя есть свои цели и задачи, а у меня свои. Мы работаем вместе пока нам обоим это выгодно.
— Ты хочешь разорвать нашу сделку, тень Фэн Лао? — Я покачал головой.
— Нет, партнер. Но мы вместе должны их уничтожить.