В тени горностаевой мантии - Анатолий Томилин-Бразоль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В пачке была любовная переписка великой княгини с графом Андреем Разумовским…
14 Из рассказов о певице ГабриеллиОб итальянской певице Габриелли, которая сначала свела с ума половину меломанов Двора, а потом уступила домогательствам Потемкина, собрать подробности оказалось не так‑то просто. Тем не менее, как говорится, «где лаской, а где таской», Анна набрала достаточно сплетен, чтобы связать их в некое стройное повествование для доклада государыне. Это были рассказы разных людей и, наверняка, они обладали различной степенью достоверности. Но статс‑фрейлина и не стремилась к особой точности. Собранные ею сведения гласили:
Катерина Габриелли была весьма известной певицей не только у себя на родине, но и во всей Европе. Настоящая ее фамилия неизвестна. Родилась она в Риме, году в 1730. Будто бы в семье повара, служившего у князя Габриелли. Со младенчества удивляла окружающих своим голосом. И к четырнадцати годам знала и безошибочно распевала партии из разных опер.
Однажды князь, гуляя по саду, услыхал, как кто‑то неподалеку поет трудную арию из модной в те поры оперы Тиграна «Сын лесов». Восхищенный голосом, спросил у садовника, кто поет.
— Катарина, поварская дочка, сеньор, — ответил тот.
— Не может быть, это голос настоящей певицы. Сколько же ей лет?
— Да уж к пятнадцати, думаю…
— А хороша ли собой?
— Мы все считаем ее красавицей.
— Но тогда, это настоящее сокровище. Ступай, и позови ее ко мне.
Садовник повиновался и скоро вернулся с прехорошенькой девушкой. Она без стеснения подошла к хозяину поместья. Князь внимательно рассмотрел ее: высока, подвижна и стройна. Фигура — на загляденье. Маленький улыбающийся рот, большие глаза, прикрытые длинными ресницами, придавали ей вид наивности и лукавства одновременно…
Габриелли был в восторге. Он взял девушку под свою опеку, заплатил лучшему в ту пору учителю пения Порпоре и через несколько месяцев выпустил на большой публичный концерт. Юная певица буквально заворожила слушателей, и город заговорил о «молодой поварихе князя Габриелли». С тех пор это имя так и осталось за нею.
Прошло три года. Молодая певица дебютировала в качестве примадонны на луккском театре в опере Галуини «Софонизба». Дебют превзошел все ожидания. Замечательный «сопранист» Гвадания заявил, что такой голос — Божий дар и он готов бесплатно заняться его окончательной обработкой… После «обработки» Гвадании Катарина стала лучше петь и значительно лучше разбираться в людях: кто чего и сколько стоит.
В двадцать лет она пела уже на неаполитанской сцене в «Дидоне» Метастазио. Сам Метастазио учил ее лирической декламации и посвящал во все тайны сценического искусства. Затем она получила приглашение в Вену, где император Франц I пожаловал ей титул придворной певицы.
Красота и талант Катарины обеспечили ее множеством поклонников. И можно было только удивляться, как быстро научилась эта совсем недавняя простолюдинка, дочка повара, так бесцеремонно и пренебрежительно обращаться с вельможами. Она заставляла своих поклонников часами просиживать в ее передней, «занимаясь с учителем». Пренебрежительно принимала подарки и давала воздыхателям самые невероятные поручения. Она в глаза насмехалась над ними и обманывала на каждом шагу.
Секретарь французского посольства в Вене, граф Морвилль, воочию убедившись, что Катарина ему не верна, выскочил из засады и ранил ее в грудь выпадом шпаги. К счастью, клинок скользнул по корсету и едва задел тело девушки. Увидев кровь, граф кинулся на колени, умоляя простить его. Певица, придя в себя от испуга, согласилась забыть оскорбление, но… в обмен на шпагу. Надо ли говорить, что несчастный любовник тут же согласился. Каков же был его ужас, когда на следующем званом вечере он увидел свое оружие в виде трофея над камином Габриелли. Надпись на ножнах гласила: «Шпага графа Морвилля, которую он обнажил против Габриелли». Надо ли говорить, что после этого граф стал всеобщим посмешищем.
В Вене Катарина разбогатела и стала все чаще поговаривать, что хочет вернуться на родину. Напрасны были увещевания целых депутаций молодых людей из лучших фамилий. В тридцать пять лет она переехала в Палермо и два года жила там, эпатируя публику своими выходками. Однажды вице‑король устроил в ее честь обед, на который были приглашены самые почетные лица города. Не приехала только Габриелли. Никакие старания посланного за нею секретаря не произвели на певицу никакого воздействия. Она капризничала до вечера, а потом заявила, что ей надо ехать на спектакль в оперу. Публика, которой тоже надоели вздорные выходки примадонны, встретила ее появление холодно. И тогда, не дождавшись должных аплодисментов, Катарина стала петь вполголоса. Взбешенный вице‑король велел ей передать, либо она ведет себя прилично, либо он прикажет отправить ее в тюрьму. На это певица ответила, что ее можно заставить плакать, но не петь. Тут же последовал приказ опустить занавес, и Габриелли оказалась в камере городского замка.
Двенадцать дней она вела в тюрьме безумно‑роскошную жизнь, услаждая сотоварищей по заключению не только своим голосом. На тринадцатый день толпа поклонников потребовала ее освобождения и на руках отнесла домой. Но из города ей пришлось уехать.
В тридцать семь лет она перебралась в Парму. Это было время подлинного расцвета таланта и обаяния певицы. Достаточно сказать, что при первом же ее появлении на сцене пармский инфант Филипп безумно влюбился в актрису. Филипп был некрасив, горбат и страдал целым рядом физических недостатков. Но побуждаемая его обещаниями Габриелли согласилась на его просьбы… И была жестоко наказана. Мрачный и нелюдимый инфант запер ее в своем дворце, не отпуская даже на концерты. А на спектакли она ездила лишь в сопровождении телохранителей. Своенравная певица скоро возненавидела своего любовника. Она его в глаза называла «gobbo maladetto» — «проклятый горбун». И это прозвище так прилипло к нему, что вошло в историю. Принц тоже пытался заключить ее в тюрьму. Но уже через несколько дней пришел и плакал у ее ног, вымаливая прощение. Едва освободившись, Катарина сбежала из Пармы. Ее тут же пригласили в Лондон, но певица отказалась ехать.
В то время по Европе ходило много рассказов о баснословно богатых русских вельможах и роскоши Двора Екатерины II. И Габриелли, получив письмо композитора Траэтто, руководившего петербургской итальянской оперой, согласилась приехать на гастроли.
Ознакомившись с докладом статс‑фрейлины, государыня спросила:
— А что, ma chérie, она действительно божественно поет?