Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Просто поверь - Tora-san

Просто поверь - Tora-san

Читать онлайн Просто поверь - Tora-san

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:

— Но… — все же удалось вставить Гарри, которому вовсе не улыбалось видеть Снейпа в их с мамой доме.

— Гарри, ты ведь не против? — От откровенной просьбы в мамином взгляде у него вдруг защемило сердце и не хватило смелости ответить ей решительным отказом. Он в напускной небрежности пожал плечами.

— Конечно. Заглядывайте, профессор, когда захотите.

— Весьма тронут, мистер Поттер, вашим приглашением. — И на этот раз в интонациях Снейпа не промелькнуло ни грамма иронии. Было похоже, что он в самом деле благодарен Гарри за решение пойти навстречу.

«Что я пропустил? — слегка озадаченно подумал парень. — С чего вдруг на него напала такая вежливость?»

Оставшись с мамой вдвоем, он некоторое время молчал, явно не зная, с какой темы начать разговор. В конце концов, мысленно махнув рукой, Гарри подошел к маме и, не говоря ни слова, обнял ее. По ее губам скользнула быстрая нежная улыбка.

— Какой ты у меня… большой, — еле слышно вздохнула она, проводя рукой по темным непокорным волосам сына. — Как жаль… — Но, не закончив, спрятала лицо на его плече.

— Ничего, мама, мы справимся со всем вместе, — пробормотал Гарри, чувствуя, что должен что — то сказать. — Я обещаю тебе, что бы ни случилось, мы никогда больше не расстанемся.

А про себя добавил, что обязательно постарается сделать так, чтобы ее жизнь больше не омрачалась никакими страшными событиями.

* * *

В коридоре послышались шаги. Гарри, погруженный в глубокую задумчивость, отреагировал только тогда, когда его громко окликнули. Вздрогнув, он вскинул голову. На пороге стоял Ремус.

— Привет, Гарри. — Его взгляд быстро обежал комнату. — А где Лили?

— Привет, Ремус, — отложив в сторону книгу, которую пытался читать, Гарри поднялся. — Мама… ээ… в ванной.

Он посмотрел на дверь в углу спальни. Лили, сказав, что ей необходимо освежиться, скрылась за ней около десяти минут назад. Гарри пообещал позвать ее, если произойдет что — то действительно важное. Пока все было тихо.

— Ясно… — Ремус вошел в комнату и тут же увидел небольшую сумку, где были сложены вещи Лили. — Вы куда — то собираетесь?

— В общем… да. — Вздохнув, Гарри коротко рассказал ему об утреннем визите к Дамблдору.

С каждой фразой усталое лицо мужчины становилось все более встревоженным и озабоченным.

— Какая нагрузка на Лили… Не успела она оправиться от волнений, связанных с возвращением памяти, как навалились новые… — Ремус, качая головой, смотрел куда — то перед собой. — Не представляю, что она сейчас чувствует. И Дамблдор… Я, конечно, уважаю директора, но, зная, что он на протяжении стольких лет нам…

— Врал, — подсказал Гарри, когда он замялся, подыскивая подходящее слово.

— Я бы сказал — умалчивал, — продолжил Ремус, изредка поглядывая на дверь ванной. — Так вот, я понимаю желание твоей мамы уехать из Хогвартса, хотя, по моему мнению, здесь для нее безопаснее всего.

— Почти то же самое сказал и Снейп, — кивнул Гарри и с неким удивлением осознал, что это имя уже не вызывает у него таких негативных эмоций как раньше. Однако долго размышлять об этом не стал.

— Северус… — Ремус невесело хмыкнул. — Знаешь, Гарри, несмотря на твое, мягко говоря, нелестное отношение к нему, он никогда не допустит того, чтобы Лили было плохо.

— Почему? — живо спросил парень, надеясь наконец все прояснить.

— В школьные годы они были дружны.

— Дружны? Но как же тогда та сцена, которую я увидел в Омуте памяти…

Не договорив, Гарри отвернулся к окну. Впрочем, не прошлое ему сейчас было интересно. Ремус слегка пожал плечами, как бы тоже не придавая этому эпизоду большого значения.

— У них и раньше начались разногласия, а уж услышать такое слово как… — Вздохнув, он сел на стул. — Хотя не я должен об этом тебе рассказывать.

Гарри машинально кивнул. С этим более или менее понятно. Он пристроился на краю кровати. Но едва сел, как из — за притворенной двери снова зазвучали шаги, в этот раз торопливые. Его догадка подтвердилась, когда в комнату практически вбежал Рон.

— Гарри! — Его глаза наткнулись на сидящего напротив Ремуса. — Привет, Рем…

— Рон! — оборвав его на полуслове, задыхающимся голосом произнесла вбежавшая за ним Гермиона. — Зачем ты так несешься, как будто тебя преследуют!

На ее руках, хищно сузив желто — зеленые глаза, сидел Тигра.

— Тигра! — подскочил Гарри. — Вы нашли его! И где он был?

— На улице шнырял, представляешь? — как — то уж чересчур взволнованно сказал Рон, отдышавшись. — Но не это главное. Знаешь, что…

— Не мог бы ты потише? — недовольно попросила девушка, не выпуская котенка на волю. У того, между прочим, тоже был какой — то азартный вид.

И только тут Гарри заметил, что и его приятель держит что — то в руках.

— Что это у тебя?

К ним подошел Ремус.

— Здравствуйте, Рон, Гермиона. Что за переполох?

— О, привет, Ремус… Тише, Рон, ну что ты кричишь в самом деле… — Девушка с явным беспокойством завертела головой. — А миссис Поттер где?

Гарри молча показал на дверь, за которой по — прежнему шумела вода.

— Это очень хорошо… — Гермиона отчего — то понизила голос.

— Что хорошо? — не понял он.

Его внимание снова привлекло какое — то трепыхание в руках Рона. Это оказалась пестрая сова, которая, испуганно косясь на котенка, изо всех сил пыталась вырваться из стискивающих ее пальцев.

— Сова? Рон, зачем тебе сова? Откуда она?

— В этом все и дело! — Тоже оглянувшись на закрытую дверь, тот, по примеру подруги, заговорил тише. — Посмотри на ее лапы.

Недоумевая, Гарри потянулся к ошалевшей от страха птице.

— Пергамент… Почтовая сова. А при чем здесь…

Он внезапно осекся, осененный странной мыслью.

— Что такое, Гарри? — словно заразившись всеобщим настроением, с тревогой спросил Ремус. Впрочем, не дожидаясь ответа, знаком попросил Рона приподнять сову. Она неожиданно притихла.

Гарри увидел, что пергамент, привязанный к лапе совы, был немного потрепанным, но, в общем, самым обыкновенным. Ремус перевернул его, и Поттеру предстал замысловатый росчерк чернил. Гарри не сразу смог расшифровать, что там написано.

— «Лили Поттер», — еле уловимо прошептали его губы. Он несколько секунд тупо смотрел на эти два слова, мысли его при этом куда — то все испарились.

— Мерлин мой… — произнес Ремус таким голосом, словно не верил тому, что видели его глаза. Он резко отдернул руки от свернутого пергамента и выпрямился. — Где вы нашли эту сову? Как вы ее поймали?

Гарри встрепенулся и тоже уставился на друзей. Он еле сдерживал дикое желание отвязать свиток, да и, наплевав на реакцию остальных, разорвать его, сжечь, уничтожить. Чтобы даже пепла от пергамента не осталось. С каждой секундой в Гарри крепла убежденность, что ничего хорошего эта посылка, как и в прошлый раз, принести не может.

— Мы с Гермионой как раз вышли из замка… — начал Рон, но быстро сбился, потому что дверь ванной неожиданно для всех открылась, и оттуда вышла Лили. Посвежевшая, она сменила платье на блузку и длинную юбку, а волосы, доставлявшие ей немало неудобств, заплела в косу.

Гарри, почти подпрыгнув на месте, развернулся и встал перед Роном так, чтобы не было видно птицы.

— Мама! Ты… ты уже?

Она с удивлением посмотрела на него. Потом на всех остальных.

— Что значит уже? Я же не русалка проводить в ванной долгое время. Ремус, здравствуй! Рада тебя видеть.

— Привет, Лили… — Мужчина, согнав с лица тревогу, шагнул ей навстречу. Взял в руки протянутую ладонь. — Ты, я слышал, собираешься покинуть Хогвартс?

На мгновение опустив глаза, она с некоторой задержкой кивнула.

— Да, верно. Мы с Гарри так решили. Как я ни люблю Хогвартс… мне слишком трудно здесь находиться. Я… Ты ведь понимаешь из — за чего…

— Понимаю.

Наступила небольшая пауза, и в тишине стали слышны приглушенные звуки недовольных своим положением животных. Сова и кот, возбужденные близким соседством друг с другом, пытались вырваться на свободу. Лили, прислушавшись, заглянула Ремусу за плечо.

— Что это?

И заметила Тигру в руках Гермионы. Хвост его мелко подрагивал.

— Вы все — таки нашли Тигру! Вот молодцы! И где он пропадал, этот исследователь?

— Он… был на улице, — сказала девушка, подходя у Лили, и передала ей котенка. — Но недалеко.

— Наверное, не успел убежать подальше, — усмехнулась та, но скорее грустно, чем весело. — Знаете… — Лили обвела всех четверых внимательным взглядом, — мне почему — то кажется, что у вас что — то произошло…

Гарри напрягся. Ему совершенно не хотелось, чтобы мама узнала об еще одной адресованной ей посылке, ибо, вполне возможно, очередного потрясения она не перенесет. Поэтому, положив руки на плечи Рону, он слегка подтолкнул того к открытой двери.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Просто поверь - Tora-san.
Комментарии