Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ласка скорпиона - Нора Робертс

Ласка скорпиона - Нора Робертс

Читать онлайн Ласка скорпиона - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 101
Перейти на страницу:

– Ну так разберись, мать твою! – Его избитое, покрытое синяками лицо наливалось багрово-синим цветом.

«Он не просто сорвался с поводка, – поняла Рене. – Он порвал поводок». Она попыталась пустить в ход коктейль из понимания и усталости:

– Я делаю все, что могу. Ради всего святого, я лично пошла к этой суке просить за тебя! А сегодня вечером мне пришлось унижаться и просить отца за тебя вступиться.

– А он вступится?

– Завтра он поговорит с Уитни.

«Но не станет вмешиваться в решение командования», – добавила она мысленно. Святой Оберман ясно дал это понять.

Рене прошла в кухню, вытащила из шкафа бутылку виски, сняла с полки два невысоких стакана и налила в каждый на два пальца янтарной жидкости.

Отец не пожелал ее поддержать. Она не понимала, почему все еще надеется, что когда-нибудь он ее поддержит. Только не безупречный майор Оберман, о нет! Оберман строго придерживается правил, за черту и носа не высунет, чтоб ему!

Но, возвращаясь в гостиную со стаканами, Рене надела на лицо непроницаемую маску. Нет смысла рассказывать Гарнету, как обстоят дела, пока у него приступ буйства.

– Вот – выпей и успокойся.

– Я не позволю себя отстранить и не дам лишить меня доли в деле Джеральди. Я тебя урою, Рене.

– Ну это понятно. И кто же тебя так разукрасил?

– Гребаная сука.

Рене так и не выпила. Она опустила стакан, поставила его на стол, потому что ее руки тряслись от бешенства.

– Ты хочешь мне сказать, что подрался с Даллас? Ты хочешь мне сказать, черт побери, Гарнет, что ты ее выследил и у вас до рук дошло? Опять?!

– Она сама нарвалась. Пустила за мной БВР… дошел до меня такой слух. Эта шлюха натравила их на меня… И она у меня еще получит! Я с ней сполна рассчитаюсь!

БВР? Это была пощечина лично ей. И большая угроза ее бизнесу.

Черт бы побрал Гарнета! Черт бы побрал Даллас!

– Да ты офонарел, черт бы тебя подрал! Меня окружают идиоты. Я пустила Фримена и Мэнфорда следить за ней по стандартной схеме. Она выехала, и через пять минут они ее упустили. А потом и ты решил отметиться? Да еще пошел напрямую? Как, черт побери, ты… – Ее душила ярость. – Фримен тебе говорил… Это Фримен тебе сказал, что она уехала из дому? Что ты наделал, Билл? Только не говори мне, мать твою так, что подстерег ее у дома!

– Она в этот дом вошла через передок, шлюха! Все это знают! – Он стиснул стакан так, что костяшки пальцев побелели, и опрокинул в глотку остатки виски. – Ну и что, что у дома? Ее слово против моего. Фримен меня прикроет. Присягнет, что я весь вечер провел с ним, меня около этой суки и близко не было!

«Все рушится вокруг меня, – в тревоге подумала Рене. – Мужчины! Чертовы мужчины! Будь я проклята, если позволю кому-то из них лишить меня того, что мне принадлежит! Мне это слишком дорого далось! Я это построила своими руками, это все мое».

Она отвернулась, стараясь овладеть собой. Вновь взяла стакан. Ее сознание словно подернулось льдом.

– Хорошо. Мы с этим разберемся, мы с ней разберемся. Она меня достала. Хватит ей вмешиваться в наши дела.

– Да уж. Давно пора.

– Мне надо все подготовить. Поезжай к Фримену. Позаботься, чтобы вас видели вместе. Потом возвращайся домой и жди. Может, мне удастся кое-что организовать еще сегодня. Она больше не будет нам мешать. Это будет окончательное решение.

– Я хочу сам. Я сам ее прикончу.

– Хорошо, но дай мне время все проработать, подготовить. Часа два, может, три. Иди пообщайся с Фрименом, выпей, пошуми, чтоб тебя видели и запомнили. А потом возвращайся домой, Билл, и жди.

– Если мы не подчистим все сегодня, я сам об этом позабочусь. По моим понятиям.

– В этом нет необходимости. – Рене забрала его стакан. – Выметайся.

– Раскомандовалась. Когда-нибудь ты пожалеешь, Рене, что так меня шпыняешь.

Но он ушел.

Рене унесла стакан в кухню, размахнулась и что было силы швырнула его в раковину.

– Чертов кретин!

Все, что пошло наперекосяк за последние дни и полетело в тартарары, началось с него. Кинер сорвался с поводка с десятью кило? Все потому, что Гарнет его упустил. Если бы не это, Даллас сейчас не дышала бы ей в затылок, не путалась бы под ногами, не вынюхивала бы в отделе. И не пришлось бы ей глотать отказ майора в просьбе окоротить суку. Не пришлось бы унижаться перед суровым и несгибаемым отцом.

Гарнет стал помехой. Немного успокоившись, Рене налила себе еще порцию виски. Помехи надо устранять. Особенно если они не поддаются коррекции.

Она задумчиво обошла кругом гостиную квартиры, которую – бережно, стильно, но не выходя из рамок бюджета – обставила сама.

Она не такая дура, как многие из тех, кто на нее работал.

Вот ее дом на Сардинии – совсем другое дело. Там она могла себе позволить роскошь. Она покупала произведения искусства, драгоценности, одежду – все, чего душа ни пожелает. Там она завела самых дорогих, продвинутых и сложных роботов в качестве прислуги. Они держали в безупречной чистоте дом и территорию.

Никто у нее этого не отнимет, и уж тем более она не позволит это сделать бывшему любовнику, потерявшему хватку и всю свою привлекательность.

Пора все исправить. Раз и навсегда.

Рене открыла сумку, вынула миниатюрный незарегистрированный телефон и позвонила Биксу. У него было точно такое же устройство.

– Ты один? – спросила она.

– Да, мэм.

– Хорошо. Бикс, боюсь, у меня серьезная проблема, и ты единственный, кто может решить ее так, как нужно.

Насколько мгновений он молча смотрел с экрана прямо ей в глаза.

– Что я должен сделать, лейтенант?

Глава 15

Закончив устный телефонный отчет Уитни по инциденту с Гарнетом, Ева села писать письменный отчет с приложением видеозаписей.

– Возможно, когда ты с этим закончишь, тебе будет интересно послушать, что мне удалось узнать, пока ты там участвовала в кулачных боях, – сказал ей Рорк.

– Он меня караулил, когда… – начала Ева, но тут же вскочила и наставила палец на Рорка. – Ты ее взял?

– Нет еще, хотя я уже близок к развязке. Мне нужно еще немного поработать, чтобы все узлом завязать. Но я взял Гарнета и могу подать его тебе – или БВР, если хочешь, – на серебряном блюде.

Ева села и ухмыльнулась, отчего разбитая губа опять задергалась болью.

– Я тебя обожаю.

– Отличная новость. Но тебе придется это доказать хорошей порцией активного секса.

– Да мы занимались сексом несколько часов назад!

– Нет, несколько часов назад мы занимались любовью. Бьюсь об заклад, ангелы плакали. А за эту работу я требую секса, потому что у меня от нее голова разболелась, пока я пытался придерживаться твоей знаменитой линии. Я требую безумного секса с костюмами, а может, и с реквизитом. Пусть это будет тематический секс с захватывающим сюжетом.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ласка скорпиона - Нора Робертс.
Комментарии