Возвращение Прославленных (СИ) - Цы Си
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре перед визидарами стояли разные по размеру чаши, в самой большой лежали двадцать три кольца.
— Так, — пересчитал их Тафари, — значит, надо добыть ещё семьдесят семь. Немало. А зачем столько посуды? — указал он на чашки.
— Вдруг пригодятся. На ваши опыты. Вы же визидары-ремесленники, то есть создатели. Вам всегда нужна мастерская, — объяснил Эу.
Тафари кивнул, соглашаясь.
— Будем решать, как собрать все кольца, чтобы все портуны смогли выйти на поверхность, — вздохнула Пинар.
— И надо придумать способ, как портунам жить среди людей. Это ещё одна сложная задачка, — сказал Марио, меланхолично тряхнув гривой чёрных кудрей.
— И всё это надо сделать за пару часов, как я понимаю, — добавил Тафари.
— А потом надо найти тол Пинар, — размышлял Леонар, — Бог знает, сколько времени уйдёт только на это.
— А что если попробовать их кольца размножить моим увеличительным стеклом? — предложил Марио.
Стурла взял из чаши одно кольцо и протянул его Марио, который уже вытащил волшебную линзу.
Рыболов, волнуясь, прочистил горло, постоял, собираясь с силами, а потом торжественно и чётко произнёс заклинание.
— Мультипликатум!
Стекло затуманилось, нагрелось. Воздух вокруг кольца сгустился, завибрировал. И … ничего не произошло.
— Как же так? — Марио разочарованно вздохнул, взглянув на потухшую сферу, — как же так? — повторил Марио, — ведь раньше я мог размножить…
— Не расстраивайся, — похлопал его по плечу Тафари, — отрицательный ответ, тоже ответ. И довольно внятный. Значит, эти кольца не так просты.
Эу, прислушивавшийся к разговорам визидаров, сказал:
— Я убедился, что вы настоящие ремесленники. Мы покидаем вас, как решите задачу, позовёте…
Он махнул рукой, слуги подхватили его прямо с кушеточкой и вынесли из зала. Остались только рабочие портуны, таскавшие воду.
В зале были длинные, хоть и очень низенькие, столы со скамьями. За ними ремесленники и расселись. Леонар попросил Мэд порыться в её бесконечной сумке. Он достал оттуда пару книг из визидарской библиотеки, полистал их, некоторые сложил обратно, оставив две. «Попробую найти ответ в старинных записях», — бурчал Леонар себе под нос, устраиваясь в углу зала, где меньше всего капало на голову.
Тафари поискав себе место поудобнее и, в конце концов не найдя его, просто прилёг на один из столов, подперев голову.
— Потолок то тут какой красивый! — восхищённо показал он вверх, — жаль, что скоро здесь действительно всё затопит, вода всюду струится уж слишком сильно. Думаю, через месяц этот уровень будет под водой.
Все подняли головы вверх. Над ними в неровных горных породах сверкало… небо. Только вместо звёзд на нём блестели огромные драгоценные камни, чередовавшиеся с кристаллами хрусталя. От их мягкого мерцания трудно было оторвать взгляд.
Пинар всматривалась в эту красоту вместе с остальными. Но отчего вдруг её сердце забилось так быстро и тревожно? Так она и стояла, запрокину голову, застыв на одном месте, пока её легонько не коснулся Итиро.
— Пинар, с тобой всё хорошо? — спросил он тревожно, заглядывая в её побледневшее лицо.
— Итиро… кажется, я знаю, где спрятан мой тол, — взволнованно сказала она.
— Где?
— Вон там, — показала она искусственное небо.
Но не успела договорить. Стены пещеры затряслись, покрываясь трещинами, на пол повалились камешки и из образовавшихся ходов стали вылезать новые человечки. Они чуть отличались от портунов.
У этих малышей почти не было шей, зато их чёрные перепачканные углём лица украшали острые вытянутые носики. Руки у них были длинные и почти доставали до пола, а вот ноги — раза в два короче рук. Каждый держал острую кирку.
— Наверное, вы — стуканцы? — догадался Тафари.
Стуканцы закивали головами, но смотрели недоверчиво. И, кажется, уж было собрались убраться восвояси от этих странных великанов, пропахших духом верхнего мира. Но тут в зал на трясущихся ногах, поддерживаемый приближёнными, вернулся Эу. Увидев его, стуканцы заметно расслабились и даже заулыбались. Они приветствовали главного портуна тонкими хриплыми голосками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Братья, — обратился Эу к стуканцам.
Его борода опять заходила ходуном, а лицо покрылось пятнами:
— К нам пришли спасители, как было сказано в древнем пророчестве, — он указал на визидаров, — вы то с водой ушли выше в холмы, а нам пришло время выйти на свободу. И эти визидары нам помогут. Пожалуйста, послушайте их.
Стуканцы опять закивали и обступили визидаров, опираясь на кирки.
— Чем мы можем помочь своим собратьям-портунам? Им, конечно, досталось от людей. А ведь они жили с ними в мире, и помогали даже, — стало раздаваться со всех сторон.
Тафари поднял руку, и стуканцы замолчали.
— Первое, что нужно сделать, найти в земле все их кольца, — громко сказал им Следопыт. Он поднял из чаши одно кольцо и показал его стуканцам, — один из нас — волшебник по золоту. Выйди сюда, Стурла.
Тот выскочил вперёд, и малыши уважительно уставились на его блестящий шлем.
— Я произнесу заклинание, — важно сказал Стурла, подняв руку, и всё золото в горе засветится. Приносите сюда кольца. Все, которые найдёте. И кидайте в чашу. Справитесь?
Вместо ответа стуканцы подняли свои кирки и закричали. Видимо, это означало согласие.
Стурла торжественно произнёс заклинание золота, и пещера осветилась его сиянием.
— А слитки носить? — обернувшись, спросил, один чумазый стуканец.
— Слитки можете оставлять себе, — махнул Итиро, — нам нужны только кольца.
Эу решил остаться в зале. Он присел на ближайшую скамейку и с удивлением наблюдал, как мелькали туда-сюда стуканцы.
Они быстро выпрыгивали из стен, подбегали к Пинар, державшей чашу. И звенели колечки о металлический край блюда, да тихо подчитывала их количество Бёрнис.
— 36…41…50…,- говорила она.
Ох, как понравилась темнокожая визидарка старому портуну. Эу, улыбаясь, любовался Бёрнис.
Когда стуканцы стали выпрыгивать из стены чуть реже, главный портун подковылял к ней, и предложил остаться у них его королевой. Бёрнис засмеялась, но вежливо отказалась от такой чести.
В это время остальные визидары развернули настоящую походную лабораторию.
— Ответ где-то на поверхности, — задумчиво говорил Итиро, — мы же ремесленники. Мы должны его найти.
— Я думаю, раз кольца волшебные, они у портунов что-то вроде наших ауксилов, — предположил Марио, — а значит, на них можно серьёзно воздействовать нашими толами. Но не понимаю, почему не сработал мой?
— Потому, — перебил его Леонар, — что кольца портунов — особенные, они из живой ткани. Они — золотые кости портунов… Тут написано.
И Леонар ткнул пальцем в «Визидарскую энциклопедию не-людей, живущих на земле и под землёй», которую читал.
— Тогда давайте попробуем на этих кольцах Исчезательный порошок! — предложил Итиро, — ведь он действует только на живые ткани.
— Но вдруг кольцо исчезнет навсегда, и мы не сможем его найти? — предостерёг Тафари.
— В любом случае, у нас нет иного выхода, — сказала Мэдлин, — только осторожнее, не забывайте, что если случайно вдохнёте его, то пропадёте. А нам сейчас это не нужно.
За дело взялись Итиро и Марио. Они перевязали лица платками навроде масок, и осторожно высыпали в небольшую чашу щепоть Исчезательного порошка. А потом Мэд окунула в него колечко портунов, которое аккуратно держала маленькими женскими щипчиками, найденными у себя в сумке.
Но опять ничего не случилось.
— Жаль, — вздохнул Марио, — хотя и странно. Какие-то они особенные — эти золотые кольца.
Бёрнис спросила советы у куклы Мэй, но та не знала, что делать и молчала, хлопая глазками. Леонар в это время полностью ушёл в себя. Он рылся в книгах, срочно что-то чиркал в блокноте, хватался за волосы — его аккуратная, обычно всегда прилизанная, причёска, давно потеряла форму и выглядела взъерошенной копной сена. Пинар подошла к Леонару и предложила помощь. Он не отказался. За пару минут, выслушав его мысли, Пинар упорядочила книги, разложив по стопкам, и предложила порядок поисков.