Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Дом страха - Майк Омер

Дом страха - Майк Омер

Читать онлайн Дом страха - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
Эбигейл даже услышала громкое «вуф!», когда они это делали, и ощутила толчок сжатого воздуха. Она окаменела от страха.

Три фута.

Женщина опять что-то выкрикивала. Вновь и вновь.

«Эбигейл!»

Она звала ее по имени. И взмахами рук манила к себе, призывая перелететь в их машину. Эбигейл помотала головой, чувствуя, как сердце камнем упало в груди. Неужели эта женщина хочет, чтобы она…

Эбигейл ощутила, что дорога наклонилась. Они шли на подъем. На мост. Над рекой. Ей была видна вздыбленная ветром вода внизу и прыгающие на ней маленькие лодки.

— Эбигейл! — выкрикнула женщина. — Прыгай!

Девочка нерешительно встала, ощущая вибрацию и содрогания автомобиля под ногами. ***

У Меган не осталось никакого выбора. Дорога впереди была перекрыта — они как-то ухитрились обойти ее. В зеркале заднего вида она видела открытый багажник и знала, что скрывающиеся за ним преследователи совсем близко.

Меган могла думать только про Лэнса Кохе. Как он холодно объявил, что ей придется сделать аборт, что он за него заплатит. Как он разорвал их отношения, но все равно время от времени лапал ее, словно чтобы подчеркнуть, что по-прежнему имеет на это право. И как воодушевила его перспектива познакомиться со своей дочерью от другой женщины — дочерью, про которую он никогда не знал.

Подонок… У нее не вышло погубить его и его бизнес, но она по-прежнему могла погубить перспективу отцовства, которая, как он думал, у него имелась.

Время покончить с этим. Время со всем этим покончить. ***

Эбигейл напряглась, стараясь устоять на ногах, но автомобиль вильнул вправо, ударившись в край моста, заскрежетал металл. Она свалилась обратно в багажник. Машина позади ударилась в них, металлический задок багажника со звоном согнулся и треснул. Эбигейл была уверена, что вот-вот погибнет.

Но тут скрежет умолк, и их машина опять оказалась на дороге, далеко от края.

Похитительница попыталась сбросить их с моста. Она хотела убить их обеих.

Она попытается еще раз. Больше времени не осталось.

Эбигейл встала, подумав: «На счет три. Раз…»

И тут же прыгнула. ***

Ханне было видно, что в конце моста Митчелл с Клинтом перекрыли дорогу. Их автомобиль блокировал два правых ряда. Другая машина, наверняка реквизированная для этих целей, перекрывала две встречные полосы.

Меган тоже это видела.

Когда ее машина вдруг ударилась в отбойник моста, у Ханны внутри все обмерло. Она увидела, что Эбигейл не удержалась на ногах, понимала, что никак не может это остановить, что автомобиль вот-вот слетит в реку.

Но ограждение как-то выдержало. Автомобиль Меган вильнул влево, возвращаясь на дорогу. Ханна вскрикнула — она даже не понимала, отчего или почему. Меган пыталась покончить с собой и прихватить с собой Эбигейл. В заключительной попытке отомстить мужчине, который ее обидел.

И тут девочка снова встала, и Ханна закричала ей: «Прыгай!»

И Эбигейл прыгнула.

Их машина ехала чуть быстрее машины Меган, когда Эбигейл упала им на капот, подкатившись к пустому проему ветрового стекла. Ханна услышала «бум», когда голова Эбигейл ударилась о его верхнюю кромку, а остальное ее тело свалилось в машину. И тут девочка оказалась у нее на руках, с безвольно поникшей головой, и Ханна принялась рыдающе звать ее по имени, рыдающе просить Юргена остановиться, рыдать по всему тому, что может произойти.

Она так и не увидела, как машина Меган перескочила через край моста. Лишь услышала это — треск сминающегося и рвущегося металла, ругань Юргена. Все, на что Ханна могла смотреть, — это на безжизненное лицо Эбигейл у себя на руках. Глаза девочки были закрыты, кожа холодная.

Наконец машина остановилась.

— Эбигейл? Эбигейл! — все кричала Ханна.

Дождь все поливал ее, когда она приложила руку к груди девочки.

И когда ощутила, что та вздымается, а веки Эбигейл затрепетали, то была благодарна дождю, который насквозь промочил ее и скрыл слезы.

Глава 25

Бармен поставил перед Ханной стопку текилы, придвинул блюдце с лимоном и горкой соли. Проигнорировав лимон с солью, Ханна опрокинула текилу одним быстрым глотком. Скривилась, не привыкшая ко вкусу. Обычно она предпочитала пиво, но этим вечером ей требовалось что-нибудь покрепче.

— Еще одну, — попросила она бармена.

Тот посмотрел на нее, приподняв бровь.

— Смотрю, вам вроде понравилось, — заметил он, ставя на стойку еще одну стопку. Ханна смотрела на желтоватую жидкость, пока он наливал.

— Наверное, надо просто распробовать, — отозвалась она.

Бармен кивнул.

— Да, но только не с этим пойлом. Если хотите и вправду войти во вкус, то самая дешевая бутылка — не лучший выбор.

Запрокинув голову, Ханна выпила ядреную жидкость.

— Ладно, — ответила она. — Тогда налейте мне то, что считаете правильным сортом текилы.

Бармен покосился на Бернарда, который сидел рядом с ней.

— Все нормально, — сказал тот. — Я отвезу ее домой.

Бармен что-то буркнул про себя, отворачиваясь к рядам бутылок.

— Итак, — произнес Бернард. — Просто не могу удержаться, чтобы не заметить, что за последний месяц ты уже три раза успела поменять напарника.

— Как это так? — спросила Ханна, вертя перед собой пустую стопку.

— Первым был агент Уард, — начал перечислять Бернард, загибая один палец. — Федерал. Это я еще понимаю. Федералов приглашают на все крутые вечеринки.

— На самом деле он не был моим напарником, — пробормотала Ханна, опять ощутив укол совести и отголоски сожаления, связанные с Клинтом у нее в голове.

— Потом Митчелл Лонни, — продолжал Бернард, загибая второй палец. — Насколько я понимаю, эти печальные глаза добрались и до тебя? Я знаю, что, помимо этого, я куда как симпатичней. — Он ухмыльнулся ей.

Ханна улыбнулась в ответ, надеясь, что ее легкий румянец не будет заметен в тусклом освещении бара.

— И далее не кто иной, как мой бывший напарник, Юрген Адлер, — закончил он, загнув третий палец. — А вот это обидно. Нож в спину.

— Он не был моим напарником, боже упаси, — сердито возразила Ханна. — У него просто имелись важные сведения. Он был свидетелем по делу.

— И вот теперь ты снова со мной, — сказал Бернард, пропуская ее слова мимо ушей. — И знаешь, о чем это мне говорит?

— И о чем же?

Он дурашливо изогнул бровь.

— Что все они бледнеют перед моими исключительными детективными талантами и моей потрясающей прической!

Ханна расхохоталась.

— Ну ты и гад!

— Она может смеяться! — воскликнул Бернард с притворным изумлением. — Я-то думал, ты уже и забыла, как это делается…

Мрачное настроение, которое охватывало Ханну всю последнюю неделю, вдруг вернулось. Она нахмурилась.

— Ханна, изложу все попросту. Ты спасла девочку, вернула ее благодарным родителям, а похитители больше никогда никого не обидят. Дело закрыто, так что давай отдыхать и веселиться.

— Угу. Девочка и ее родители душевно травмированы, три человека мертвы… Я и вправду отлично справилась.

— Устрой себе перерыв.

— Она как минимум дважды едва не погибла, Бернард! — сказала Ханна. — Я могла бы сообразить быстрее, если б не настолько погрязла в собственных… — Она помедлила. — Ну, ты понял.

Он помотал головой.

— Ты не можешь просто забросить собственную жизнь всякий раз, когда открывается новое расследование.

— Ты видел заголовки по этому делу?

Бернард кивнул.

— Ты типа как в одиночку спасла Эбигейл Лисман. — Он ухмыльнулся. — Просто офигительно!

— Ну да, и это не единственная чушь, которую они прогнали. Видел, какой они изобразили Меган Шаффер? Якобы ее использовал Даррел Симмонс, который и был стоящим за всем этим криминальным гением. Выставили ее бедной слабой женщиной, которая в итоге покончила с собой от страха и сожаления.

— Ну да… — Бернард пожал плечами. — А тебе-то какое дело?

Ханна ничего не ответила. Она и сама не знала, почему это ее так задевает, но это было так. Опрокинула третью стопку текилы, которую ей вручил бармен. Если вкус

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом страха - Майк Омер.
Комментарии