Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Амара - Ричард Карл Лаймон

Амара - Ричард Карл Лаймон

Читать онлайн Амара - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111
Перейти на страницу:
остановились на нем.

- Слышал. - Он устало пожал плечами. - Не мог не услышать.

- Ну, и что ты об этом думаешь?

Он набрал полный рот воды. Прополоскал. Проглотил.

- Это говорит нам о том, что на ней микрофон.

- Не может быть проводным, значит, это должен быть радиомикрофон.

- И когда она говорит с нами, голос изменяется электроникой. Делается глубже.

- А затем мгновенно передается обратно через скрытые динамики в комнате.

- Наверное. - Он опустил плечи. - Святой Иисус. Мне нужно отдохнуть год и один день.

- Ложись, - сказала она ему.

Последовав совету девушки, он посмотрел на нее. Она лежала на боку. Одеяло сползло вниз, обнажив одну полную грудь. Медные волосы беспорядочно рассыпались по ее телу.

Прекрасное зрелище. Действительно, прекрасное.

Вирджиния, сегодня ты спасла мне жизнь.

Он собирался сказать ей это. Почти сказал. Почти рассказал ей, что, когда у него стал падать во время секса, он подумал о ней.

Скажем так, она укрепила мою решимость, - подумал он.

Но им нужно было отфильтровать факты, поэтому парень не стал заострять на этом внимание.

- Тогда давай подытожим, - сказала Вирджиния.

- С самого начала.

- Хорошо, с самого начала. Мы знаем, что нас держат в клетках в здании, которое находится либо далеко за городом, в глуши.

- Или хорошо звукоизолировано.

- Или и то, и другое. - Она огляделась вокруг. - Чем больше я смотрю на это место, тем больше мне кажется, что мы заперты в старой телестудии.

- О котором забыла MGM.

Она слабо улыбнулась.

- Не киностудия. Недостаточно большая.

- Значит, неиспользуемая телестудия?

- Какая-то студия. Может быть, даже студия звукозаписи.

- Итак, дополни картину, Вирджиния. Какова наша ситуация?

Это была уже привычная им рутина. Использование подсказок и догадок, чтобы понять, где они находятся и что с ними происходит.

Вирджиния продолжила.

- Нас держат в каком-то секретном месте, в звукоизолированной комнате. Нас хорошо кормят. Мы находимся в относительно комфортных условиях.

- По крайней мере, в двухзвездочном зверинце.

Девушка улыбнулась этой маленькой шутке.

Красивая улыбка.

Улыбка, которая согрела его уставшее тело.

- Зверинец с туалетом. - Она кивнула на ведро с опилками.

- И мы можем с уверенностью предположить, что нас держат здесь как сексуальных рабов.

- Звучит заманчиво, не так ли?

- Да, но, как и любая другая работа, иногда это становится утомительным занятием.

- Скажи это еще раз.

- Это становится утомительным...

- Ого, Эд, думал ли сам когда-нибудь, что секс тебе наскучит?

Он усмехнулся.

- Хотел бы я оказаться с тобой в одной клетке.

Она усмехнулась в ответ.

- Я бы хотела, чтобы ты был в одной клетке со мной.

- Мы могли бы согревать друг друга.

- Мы были бы стимулирующей компанией друг для друга. - Она неожиданно застенчиво улыбнулась. - А ты как думаешь?

- Я тоже так думаю.

Она насмешливо погрозила пальцем.

- Вернемся к делу, мистер Эд Лейк. Каково наше текущее положение?

- Лежим на бетоне в клетке.

- Ты знаешь, что я имею в виду... наше положение.

- Наше положение. Мы знаем, что когда гаснет свет, наша похитительница посещает нас. Она передвигается незаметно в полной темноте.

- Как?

- Носят какие-то высокотехнологичные очки с функцией ночного видения.

- Значит, она нас видит.

- Но мы ее не видим.

- Ее или их? Мы уверены, что она одна?

Он потер челюсть.

- Не знаю. Точно не больше двух. Но склоняюсь, что все-так одна.

- Хммм... – девушка задумалась. – А я думаю, их двое.

- О?

- Слишком много работы для одного. Снабжать едой, убирать отходы.

- Но не такой уж непосильный объем работы.

- Нет, но когда был Марко и другие...

- Понятно. - Он кивнул.

- Нас принесли сюда без сознания. Кроме того, трупы нужно было вытащить из клеток и утилизировать.

- Для этого нужен один очень сильный человек.

- Или два человека.

Он снова кивнул.

- Я согласен с этим, Вирджиния. По крайней мере, два похитителя. Но... - Он пожал плечами. – Сколько из них нас насилуют?

- Думаю, я знаю. - Ее плечи слегка дрогнули. - Странно, что только не придет в голову.

- У нас много времени на размышления.

Она улыбнулась.

- Я считаю, что похитителей двое. Но имеем мы сексуальный контакт только с одним.

- Откуда ты знаешь?

Она коснулась пальцем кончика своего носа.

- По запаху.

- А?

- Как-нибудь после того, как погаснет свет, принюхайся, и ты почувствуешь одного из них рядом с собой, улови немного их запаха.

- Продолжай.

- Тот, кто меняет ведра с опилками и приносит еду, имеет слегка кисловатый запах.

- У тебя хорошее обоняние.

- Надзирательница, как мы будем ее называть, издает кислый запах. Это похоже на запах молока изо рта.

- А та, кто... - Он поднял плечо. - Которая насилует нас?

- Пахнет сладко. Она регулярно принимает ванну, пользуется качественными косметическими средствами - маслами, пудрами и тому подобными вещами.

- Что-нибудь еще?

- Да, это может показаться странным, но она пахнет молодо.

- Ты

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амара - Ричард Карл Лаймон.
Комментарии