Сапфирная роза - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно Спархок ощутил, как по его спине пробежали мурашки, и внутри его все сжалось от уже знакомого ему чувства всепоглощающего страха. Он огляделся, и, хотя так ничего и на смог увидеть, почувствовал, что его грозный бесплотный наблюдатель, следовавший за ним по пятам от самой пещеры Гверига, находился где-то поблизости от него, в зале. Казалось, одного упоминания Беллиома было достаточно, чтобы призвать из тьмы этого зловещего призрака.
- Но мы не можем знать наверняка, что Спархок последует за нами, - с сомнением в голосе проговорил Энниас. - Ведь ему неизвестно о нашем уговоре с Оттом, и он не будет даже подозревать, куда мы отправились.
- Как ты наивен, Энниас! - рассмеялся Мартэл. - Ты забываешь о Сефрении и об ее магии, которая дает возможность ей и тем, кто находится рядом, подслушать любой разговор, происходящий в каком угодно месте и на достаточно большом расстоянии от них. И не только это. В этом подземелье полно мест, где можно укрыться и услышать все, о чем мы говорим. Поверь мне, Энниас, Спархок слышит нас. - И, помолчав, добавил. - Не так ли, Спархок?
15
Голос Мартэла потонул в полумраке подземной залы.
- Оставайся здесь, - шепнул Спархок, хватаясь за меч.
- Ну уж нет, - ответил генерал и тоже вытащил свой меч из ножен.
Было не время и не место спорить.
- Ладно, но будь осторожен. Я возьму на себя Мартэла, а ты займись Энниасом.
Они оба вышли из укрытия и через несколько мгновений оказались в тусклом свете единственной мерцающей на столе свечи.
- Будь я проклят, если это не мой разлюбезный брат Спархок, вскричал Мартэл. - Как приятно снова видеть тебя, приятель.
- Смотри, смотри, Мартэл, пока еще можешь. Но скоро этому наступит конец.
- Рад бы оказать тебе эту маленькую любезность, но, боюсь, опять придется отложить... - Мартэл резко схватил Энниаса за плечо и подтолкнул к двери. - Бегом! - рявкнул он, и они оба выскользнули из залы перед самым носом Спархока и Делады.
- Постой, - неожиданно остановил Спархок своего товарища.
- Но они удирают, Спархок, - возразил генерал.
- Они уже удрали, - сказал Спархок, разочарованно скривив рот. - У Мартэла в коридоре целая сотня, а ты нужен нам живым, Делада. - Спархок торопливо свистнул. - Нам придется защищать дверь, пока сюда не доберется Кьюрик с твоими людьми.
Они с Деладой встали по обе стороны полупрогнившей двери. В последний момент Спархок все же успел выглянуть из массивной каменной арки. Для его меча там было достаточно простора, а низкие своды подземелья не позволяли бегущим мимо солдатам хорошенько размахнуться.
И вскоре наемникам Мартэла пришлось свести знакомство с яростью Спархока. А тот был взбешен не на шутку. И через несколько мгновений дверной проем был завален грудой изуродованных тел.
Тут ему на помощь подоспели Кьюрик с людьми Делады, и солдаты Мартэла отступили, защищая подходы к акведуку, по которому уже со всех ног мчались Мартэл с Энниасом.
- Вы в порядке? - быстро бросил Кьюрик, заглянув в залу.
- Да, - ответил Спархок и, потянувшись вперед, схватил за руку Деладу, пытавшегося проскользнуть мимо него.
- Пусти меня, Спархок, - глухо произнес Делада.
- Нет, генерал. Помнишь о чем я говорил с полчаса назад?
- Да, - угрюмо отозвался тот.
- Так вот, я не могу позволить тебе рисковать своей собственной жизнью просто ради того, что тебе захотелось подраться. Я самолично отведу тебя в твои покои и приставлю к их дверям стражу.
Делада резким движением вложил меч в ножны.
- Я, конечно, понимаю, что ты прав, - произнес он. - Но просто...
- Знаю, Делада. Поверь, я ощущаю примерно то же самое.
Обеспечив безопасность генерала, Спархок вернулся в подземелье. Кьюрик со своими подопечными занимались тем, что вылавливал пытавшихся укрыться наемников Мартэла. Из темноты навстречу Спархоку вышел его оруженосец.
- Боюсь, что Мартэлу с Энниасом все-таки удалось сбежать, Спархок, доложил он.
- Он был настороже, Кьюрик, - угрюмо сказал Спархок. - И, кажется, каким-то образом ему было известно, что мы слышим их разговор с Энниасом или даже прячемся где-то поблизости. Однако он поведал много заслуживающего внимания.
- Да?
- И первое то, что армия, идущая с запада - это армия Воргуна.
- Да уж, давно пора, - вдруг ухмыльнулся Кьюрик.
- Также Мартэл сообщил, куда они направляются, и страстно желает, чтобы мы последовали за ними.
- Всегда рад оказать ему такую услугу. Но, все же скажи, мы добились того, ради чего это все затевалось?
- Да, - кивнул Спархок. - И когда Делада доложит обо всем перед Курией, уже никто не проголосует за Энниаса.
- Ну, это уже кое-что.
- Передай здесь кому-нибудь свое командование и пойдем отыщем Вэниона.
Магистры четырех воинствующих орденов стояли на парапете стены, у ворот, озадаченно глядя вслед отступающим наемникам.
- Они остановили атаку безо всякой на то причины, - удивленно сообщил Вэнион Спархоку, когда тот с Кьюриком присоединились к ним.
- На то есть причина, - возразил ему Спархок. - Там, за рекой, Воргун.
- Слава Богу! - воскликнул магистр Пантеона. - Значит, вести все-таки дошли до него. Ну, а как дела в подземелье?
- Нам с Деладой удалось подслушать интереснейший разговор. Однако Мартэл и Энниас бежали. Они направляются в Земох, под защиту Отта. Мартэл собирается отправить рендорцев разрушить мосты и дать остальному своему войску время развернуться. Он, конечно, и не надеется, что весь этот его сброд сможет оказать достойное сопротивление Воргуну. Но сейчас для него главное - выиграть хоть немного времени, чтобы успеть убраться подальше.
- Ну, что ж, теперь, думаю, нам стоит поговорить с Долмантом, сказал магистр Дареллон. - Все так изменилось... Собери своих друзей, Спархок, и ступайте в Замок.
- Передай это всем, Кьюрик, - попросил Спархок своего оруженосца. Пусть все знают, что Воргун идет к нам на помощь.
Кьюрик кивнул в ответ.
Патриархи почувствовали огромное облегчение, узнав о приближении армии короля Воргуна, и еще большее от того, что Энниаса застали на месте преступления.
- Генерал сможет доложить Курии и о том, что у Энниаса и Мартэла был договор с Оттом, - сказал им Спархок. - И единственное, что портит мне настроение - это то, что Энниасу и Мартэлу удалось бежать.
- Когда обо всем случившемся станет известно Отту? - поинтересовался патриарх Эмбан.
- Думаю, на это ему не требуется времени, и он узнает все сразу, как только это происходит, - ответил ему магистр Абриэль.
- Опять эта магия, - с отвращением в голосе произнес Эмбан.
- Интересно, сколько времени займет у Воргуна, чтобы развернуться и отправиться в Лэморканд, навстречу земохцам? - спросил Долмант.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});