Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Механический волшебник 2 - Михаил Ланцов

Механический волшебник 2 - Михаил Ланцов

Читать онлайн Механический волшебник 2 - Михаил Ланцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Перейти на страницу:

- Вы бывали в лесу Арлатан? - Вместо Далена ответил, стоящий рядом Ольгерд.

- Нет, а что? - Несколько озадаченно переспросил Генрих, развернувшись к посланнику Орлея лицом.

- Я бывал. И вы знаете, там местами лежат древние скульптуры вот с такими же доспехами. Не ручаюсь, что они тех времен, но сделаны, безусловно, очень похожими.

- Арлатан... - тихо и задумчиво произнес Андрес. - Они восстали из мертвых?

- Сейчас узнаем, - решительно произнес Дален, жестом пресекая всякую болтовню. Преподобная мать-настоятельница подошла уже слишком близко.

...

- Доброго вам дня, - кивнул барон, приветствуя делегацию, но таким тоном, будто он осведомлялся у загулявшего ребенка, где его черти носили до трех часов ночи.

- Мы, - преподобная мать-настоятельница махнула рукой в сторону Разикале, Уртемиэля и Адель, - смогли исцелить твою супругу и привести помощь твоему войску.

- Я вам премного благодарен в этом. - Командор демонстративно и вежливо поклонился. - Но отчего вы отправились на излечение моей супруги в такой спешке, что даже не удосужились поставить меня в известность когда и на какой срок отбываете?

- У нас не было для этого никакой возможности.

- В самом деле? - Скепсис в голосе Далена сквозил их всех щелей. А параллельно, телепатически, он спрашивал: 'Старая карга! Почему ты не отвечала на мои вопросы? Почему хранила молчание?'

- У нас не было ни одной лишней секунды. Любое промедление могло стоить ей жизни. - А мысленно: 'Мы не могли отвлекаться ни на секунду. Иначе Морриган могла умереть. Что-то пошло не так и плетение начало ее убивать. Мы тратили все силы на то, чтобы поддерживать в ней жизнь'.

Дален посмотрел суровым взглядом на преподобную мать-настоятельницу и они оба какое-то время молчали. Со стороны это выглядело так, будто они играют в гляделки, желая подавить своего оппонента в беседе, но на самом деле, шла бурная телепатическая беседа.

'Почему?! Ты же обещала!!!'

'Мне не все подвластно. Да и способ уничтожения Уртемиэля ты избрал не самый лучший. Зачем вместе с ним ты убил Архитектора? Он умирая очень сильно исказил все плетение из-за стихийно освободившейся магической энергии'.

'Что сделано, то сделано... Как она?'

'Мы принесли в жертву последнего спящего бога. Теперь она дракон ночи...'

'...'

'Что? Не ожидал?'

'Я не думал, что это возможно...'

'Вот видишь, мы выполнили все свои обещания, а ты так неприветливо нас встречаешь...'

Дален улыбнулся и переключился на нормальную речь.

- Прошу извинить мою ярость, - он снова поклонился. - Я слишком переживал за свою супругу. - И мысленно, уже Морриган, добавил:

'Иди ко мне, любимая'. Девушка улыбнулась и произошла краткая, но довольно красивая встреча. О ней, никто никаких легенд не слагал, но от нежности, с которой Морриган смотрела в глаза своему мужу, мог бы растаять даже крокодил.

...

- Преподобная мать, - спустя несколько минут Дален продолжил разговор, - почему на этих бойцах доспехи давно погибшего народа?

- Потому что среди нас есть их представитель, который нам любезно предложил помощь.

- Кто же это? - Шагнула вперед Луэро, казавшаяся в облике стального голема совершенно невероятной статуей. Будто бы ожившие латные доспехи решили подать голос и слегка пошевелиться. - Кто пережил ту страшную бойню?

- Адель, - показала рукой преподобная мать-настоятельница на свою спутницу, которая сняла капюшон и сделал шаг вперед.

- Ты!!! - Не верящим, насколько это было возможно для голема, голосом произнесла Луэро. - Но как? Я видела, что в тебя попало несколько стрел и ты должна была вскоре умереть. Там, в руинах под деревом.

- Кто ты? - Удивленно выгнула бровь Адель.

- Луэро. Ты помнишь меня?

- Луэро? - Адель замолчала внимательно рассматривая голема. - Но как ты оказалась внутри этого металлического чудовища? Что случилось?

- Меня убили. И командор мне предложил альтернативу вечному заключению в пустом домене.

- Ты же всегда так боялась этого...

- Страх вечного одиночества оказался сильнее. - Ответила Адель, кивнув головой и как-то потупившись взглядом, видно вспоминая что-то свое.

- Может быть вы представите нам всех своих спутников? - Заполнил внезапно возникшую тишину Ольгерд, обращаясь к преподобной матери-настоятельнице.

- Сын мой, мы с вами знакомы?

- Сэр Ольгерд, рыцарь Империи Орлей, владетельный сеньор крепости Эдельвейс на границе Довэнских равнин. Прибыл к его милости барону Далену для переговоров о сотрудничестве и дружбе. Моя госпожа была введена в заблуждение Архонтом и до недавнего времени считала милорда одержимым. Но слова Первого стража Генриха и ряда ее разведчиков позволили ей избавиться от этого заблуждения. И теперь, видя, что Архонт желал чужими руками захватить себе Ферелден, а его честных и доблестных защитников уничтожить, она решила, что помощь милорду будет первым шагом в установлении мира между нашими странами. - Ольгерд специально воспользовался сложившийся обстановкой, чтобы поиграть на мнении толпы и подстегнуть барона к положительному решению.

'Это правда?' - Спросила Флемет Далена телепатически.

'Да. По всей видимости, Императрица опасается того, что Архонт поднимет восстание в Андерфелсе и заберет его у нее. Сил-то после штурма Грифингара у нее не будет. Вот она и решила переиграть ситуацию, оставляя в дураках Архонта'.

- Я очень рада, сэр Ольгерд, что наши соседи с благословления Андрасте имеют столь мудрую повелительницу, - и завершив фразу, вежливо кивнула головой в знак уважения. Ольгерд ответил тем же, но любопытство с его лица не прошло.

'Что делать? Назвать их настоящие имена?'

'Назови', - у Далена в уголках губ появилась легкая улыбка. - 'Если он привезет в Рим известие о том, что драконы проснулись, то позиция Архонта пошатнется еще сильнее. Я не хочу большой бойни. Ты же помнишь'.

- Мои гости, вероятно, должны быть вам знакомы, - преподобная мать-настоятельница по доброму улыбнулась и посмотрела Ольгерду прямо в глаза. - Его, - указала она на светловолосого, крепкого красавца, - зовут Уртемиэль, а его, - махнула преподобная мать в сторону второго мужчины в свите, - Разикале. Вам знакомы эти имена?

На площади внутренней крепости наступило молчание, казавшееся настолько ощутимым и густым, что даже дышать стало тяжело. Воздух застревал в глотке у многих.

- Спящие боги? - Не узнавая свой голос спросил преподобную мать Ольгерд, после того, как разменялась уже вторая минута гробовой тишины.

- Да. Древние, могущественные драконы, которые приняли веру в Андрасте и пришли на помощь к славному командору.

- Но... Уртемиэль...

- Меня очень сложно убить. Командор убил меня, но это не помешало, позже провести ритуал и возродить. Освободив от власти Архитектора - древнего мага, который весь этот ужас с порождениями тьмы и начал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический волшебник 2 - Михаил Ланцов.
Комментарии