Категории
Самые читаемые

Highway to hell - "Proba Pera"

Читать онлайн Highway to hell - "Proba Pera"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 80
Перейти на страницу:

- Странно, - изрек шериф, возвращаясь в свой кабинет.

Уставившись в экран компьтера, Адам стал лихорадочно стучать по клавишам, уже представляя себя счастливым обладателем пяти миллионов долларов, потому не сразу заметил, как в офис уверенно вошел ныне здравствующий покойник. Хейг не поверил своим глазам, увидев бросившегося в его сторону чумазого и почти обнаженного заместителя шерифа, вернувшегося с того света.

- Ты умер! – проблеял офицер, успев выхватить из кобуры табельное оружие и направить его в сторону Пэрриша, но тот оказался на много проворнее, повергая это ничтожество на пол.

Оружие было отброшено, и между Цербером и обычным смертным завязалась нехилая потасовка. Услышав шум падающих тел, шериф Стилински как ошпаренный выскочил из своего кабинета, выдавив короткое «какого…». Его заместитель босой и почти голый, весь черный, как шахтер, сидел верхом на распластанном на полу офицере полиции и с помощью своих кулаков превращал физиономию сослуживца в кровавое месиво.

- Какого лешего, Пэрриш?! Что ты делаешь?! – гаркнул Джон Стилински, впервые видя своего неконфликтного заместителя в таком невменяемом состоянии и неподобающем виде.

- Увольняюсь! – сказал, как отрезал Джордан, нанося своему противнику решающий удар, отправляющий бедолагу в аут. - Штраф за сгоревшую форму и машину вычтете из жалования Хейга! – переводя дыхание, добавил Пэрриш, поднимаясь на ноги. – Этот урод решил сжечь меня заживо, утверждая, что за мою смерть полагается награда в пять миллионов долларов! На вашем месте я бы взял его под стражу и проследил, чтобы в дальнейшем подобные Хейгу скользкие типы никогда не служили в органах правопорядка, - чуть успокоившись, добавил Цербер, собираясь покинуть полицейский участок. – Утром я напишу рапорт и хотел бы получить расчет. Вы хороший человек, мистер Стилински, - напоследок бросил Джордан, - надеюсь, освобожденное мною место недолго будет вакантным.

Шериф округа Бейкон Хиллс с некоторых пор перестал чему-либо удивляться и верил Джордану на слово. И сейчас, глядя на гордо шествующего к выходу Пэрриша, похоже обладавшего определенными сверхчеловеческими способностями, сожалел о его решении. Несмотря ни на что, парень ему нравился, как офицер полиции и просто как человек, или кто он там есть на самом деле.

- По закону, Пэрриш, вы должны отработать еще несколько недель, прежде чем уволитесь, - подал голос шериф, обращая на себя внимание. Джордан остановился, обернулся, удивленно взглянув на своего начальника, а тот смело продолжал, но уже мягче. – Послушай, сынок, ты тот, кто ты есть, и я это уважаю. Если тебе нужен отпуск, пожалуйста, бери. Бери столько дней, сколько будет необходимо. Не бросай этот город и его жителей, ты нужен нам. Подумай, хорошенько над моим предложением, прежде чем сжигать за собой все мосты. Поверь, о таком заместителе шерифа как ты можно только мечтать. Так что эта должность все еще твоя, и будет за тобой закреплена, пока ты будешь здесь.

Целый букет эмоций промелькнул на чумазом лице Цербера, прежде чем он смог дать взвешенный ответ.

- Я в этом городе не один такой, верно? – чуть улыбнувшись, предположил Джордан.

- Да, приятель, - нехотя стал признавать шериф, разминая ладонью затекшие шейные позвонки. – Существует целый список смертников и некий благодетель готовый заплатить приличные бабки за таких как ты. Мы работаем над этим сообща, и теперь ты понимаешь, как важна и необходима твоя помощь здесь в полицейском участке.

- Спасибо, что были откровенны со мной, сэр. Я серьезно подумаю над вашим предложением. Но сейчас я должен уехать, это для меня очень важно, - подал голос Пэрриш.

- Желаю удачи, сынок! - напутственно произнес шериф Стилински, пожимая заместителю руку.

Джордан вернулся в свой служебный дом, чтобы смыть с себя копоть и грязь, собрать немногочисленные вещи и малость поспать перед дальней дорогой. Утром он направился прямиком на автостанцию и купил билет до Лос-Анжелеса, а оттуда самолетом до Дейтоны-Бич.

***

Пэрриш задавался вопросом, что произошло после его похищения? Чувство вины острым камнем стало врезаться в душу пуще прежнего, от того что был недальновидным и излишне доверчивым. Что случилось с Персефоной? А с бесценной семейной реликвией – ключом от ворот преисподней? Не стоило владыке отдавать артефакт Джордану. Он не уберег ключ, подставив под угрозу сохранность Перси. Как он теперь сможет взглянуть в глаза любимого, после такой чудовищной ошибки?

Цербер так же задумывался над тем, была ли у Адоса Блейка или членов семьи Келли возможность его разыскать, не зная где он? Ищут ли его до сих пор, или давно смирились с потерей? За три года всякое может случиться. Джордан вспомнил о собирателях душ, но поймал себя на мысли, что после первой своей смерти здесь на земле он больше не видел ни представителей преисподней, ни фантомных духов, покидающих тела умерших.

Отправляться обратно в Афганистан, было опасно и уже не имело особого смысла. Вряд ли трое молодых богов Олимпа совершивших незаконное проникновение в Аид и его похищение, все еще сидят в местном кабаке Нангархара, попивая коктейль. Должно быть их тоже разыскивали, совсем ведь подростки, а наглости и нахрапистости как у взрослых. К тому же отпрыски знатных фамилий. Та пьяная выходка одного из них была обыкновенной проверкой, которую Джордан успешно прошел. Смерть + вода из Леты = прощай, память!

Оставался мизерный шанс, что его настоящая семья подала на него в розыск. Это было чревато привлечением к себе нежелательного внимания со стороны земных жителей, но все же. Единственным человеком и ближайшим законным родственником был его отчим, но за все это время он и пальцем не пошевелил и словом не обмолвился, чтобы его найти. Не так чтобы Джордан очень этого хотел, а Джефф, видать, и подавно. Существовала вероятность, что его семья могла оставить для него информацию по старому адресу в Майами или в мотеле Дейтоны-Бич.

Прежде чем направиться туда и встретиться с ненавистным Джеффом Беллом, Пэрриш попросил водителя автобуса высадить его на той самой развилке дорог перед въездом в город. Джордан как ребенок надеялся на еще одно чудо, рассчитывая на портал, розу ветров или какую-нибудь магическую силу, присущую перекресткам и пересечениям путей. Найдя то самое место, Цербер дождался, когда поток проходящих мимо машин ненадолго схлынет. Кинув рюкзак в траву, он выбежал на дорогу, глубоко вдохнул, закрыл глаза и щелкнул пальцами. Потом еще и еще. На чем стояли, на том и стоим. Лишь нарастающий вой автомобильного клаксона заставил его вовремя отскочить, чтобы не угодить под колеса грузовика.

Ладно, он только поинтересуется у отчима, не было ли для него весточки от мистера Адена Блейка или еще кого-нибудь желавшего узнать, где Джордан, а потом тут же возьмет билет до Майями его последней надежды ухватиться за обрывок нити, связывающей его с Олимпом, семьей и любимым.

Войдя в безлюдный холл отеля, Пэрриш подошел к стойке регистраций, решительно позвонив в настольный звонок. Он на миг отвернулся, бросая взгляд на обстановку и замечая, что за три года тут мало что изменилось. Правда, из открытой подсобки, что находилась за стойкой, не доносился шум работавшего телевизора.

- Чем могу быть полезен, сэр? – услышал Пэрриш знакомый голос.

- Хавьер, это я, Джордан, - слегка улыбнулся посетитель, глядя в удивленное лицо дежурного портье. – Я вернулся.

- Джордан? – неуверенно переспросил служащий, слабо узнавая в крепко сложенном и возмужавшем молодом человеке тощего пасынка босса. – Ты так неожиданно уехал, - выдохнул мужчина с чуть просветлевшим лицом. – Ты так окреп и возмужал! Где ты был?!

- На войне, потом служил в полиции на должности заместителя шерифа, - стал объяснять Пэрриш, стараясь заглянуть в подсобку. – А где Джефф? Дрыхнет в доме после очередной попойки?

- Он в больнице, лежит со сложным переломом ноги, уже неделю как забрали. Я тут практически один на хозяйстве. Другие работники приходят по мере надобности, - стал рассказывать Хавьер. – Мистер Белл в последнее время вообще вел себя странно. Когда был в меру трезв и стоял за стойкой регистраций, то держал при себе заряженный дробовик. Говорил, мол, так надежнее, шастают тут всякие. Я спрашивал, есть ли у него родственники, что могли бы приехать, заняться мотелем да за ним одним глазком присматривать пока оклемается. А он мне в шутку: «вот подохну, как пес паршивый и никто мне на могилку цветочков не принесет». А я тогда Джеффу про тебя напомнил, он ведь тебе какой ни какой, а отчим. А босс лишь махнул рукой, буркнув, что у тебя своя жизнь и вряд ли ты сюда когда-либо заявишься, а уж тем более, чтобы ему зад подтирать.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Highway to hell - "Proba Pera".
Комментарии