Амара - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отпустив кочергу, женщина пытаясь освободиться от когтей, вцепившихся в нее. Когти тянули ее вниз, к зияющей пасти, зубы которой окрасились в красный цвет от крови Херба.
Клэр поняла, что существо держит ее только за ночную рубашку. Она быстро оторвала лиф от бретелек. Рубашка спала с нее, и она бросилась в сторону, плюхнулась в бассейн, оттолкнулась от стенки и быстро поплыла под водой.
Вынырнув в центре бассейна, Клэр почувствовала, как коснулось ребенка. Она поднялась из воды, которая доходила ей до груди и вынула ребенка. Он был безмолвен. Неподвижен. Его рот был открыт. Из него вытекала струйка воды. Клэр прижалась губами к его рту и осторожно подула, не сводя глаз с существа.
То наблюдало за ней. Херб, лежащий под тварью, не шевелился, широко раскинув ноги. В лунном свете уродливое нечто стало снова просто темным силуэтом. Сгорбленным. Хищным.
Медленно Клэр отступала назад. Она продолжала дуть в рот ребенка и выпускать воздух из его легких, слегка надавливая на его грудь. Женщина чувствовала, как раздувается его маленькая грудь, когда она дула, но это было единственное движение тела ребенка.
Наконец, ее спина коснулась стены. Теперь от существа ее отделяла вся ширина бассейна. Оно стояло четвереньках, лицом к ней, с разинутой пастью.
Успею ли я добежать к дому?
Если только оно не было невероятно быстрым, ее шансы были высоки. Главным препятствием будет подъем из бассейна. Как только она вылезет, то сможет добраться до открытой задней двери за считанные секунды.
Не сводя глаз с существа, женщина повернулась так, чтобы положить ребенка на бортик бассейна. Одним плавным движением существо вскочило на ноги и пустилось бежать. Его ноги издавали жесткий щелкающий звук о кафель, как будто это были сухие кости, а не плоть и кровь. Волосы ореолом взлетели вокруг головы, в лунном свете отливая медным цветом.
Клэр крутанулась на месте и бросилась вперед, тут же поскользнувшись на плитке, упала. Капли воды каскадом посыпались с нее в стороны. Встав на колени, она подняла ребенка и оглянулась назад.
Существо было уже рядом, тяня к ней руки; волосы развевались за ней, словно жили сами по себе.
Женщина вскочила на ноги и побежала во весь опор, прижимая ребенка к груди, не сводя глаз с открытой раздвижной двери. Она чувствовала, как силы покидают ее. Клэр казалось, что еще пару шагов, и она рухнет.
Лучше бы я осталась в бассейне!
Ее ноги шлепали по тротуару. Позади себя она услышала странные, сухие шлепки ног своего преследователя. Клик! Щелк! Щелк! Звук ударов костей о твердую поверхность. Так близко! И все время приближается.
Она даже слышала треск статического электричества в волосах твари. Шуршание сухой кожи.
Изнутри дома раздался звонок в дверь, затем резкие, быстрые стуки.
- Полиция! - прогремел голос.
Она вскочила в дверной проем и развернулась. Существо не отставало.
Но было еще достаточно далеко.
Клэр схватилась левой рукой за дверную ручку и дернула. Дверь захлопнулась: тяжелая стеклянная перегородка дала ей время добраться до входной двери.
Существо опустило руки, но продолжало приближаться. На полной скорости. Эти похожие на ямы пустые глазницы смотрели на Клэр. Ненавидящие.
Тварь головой врезалась в дверь и стекло взорвалось тысячами осколков. Она вырвалась внутрь дома, как напалм, шурша своими огненными волосами. Тонкие руки снова потянулись к ней.
Вскрикнув от неожиданности, Клэр отпрыгнула в сторону.
Тварь схватила ее за волосы.
- Помогите! – завопила женщина.
Существо потянуло ее за собой, попятившись назад. Клэр почувствовала под ногами звон стеклянных осколков, которые впивались в голые подошвы ее ног.
В этот момент раздался резкий треск, и входная дверь распахнулась. Перед тем как упасть, Клэр увидела пару полицейских, которые вбежали в дом с оружием наизготовку.
Они спасут меня, - подумала она, падая. - Они спасут меня.
И тут что-то похожее на лед врезалось ей в спину.
Глава 41
Джейсон Браун присел в боевой стойке и прицелился в освещенную луной комнату. Он увидел, как обнаженная белая женщина падает назад - нет, ее поваливает назад стоящая за ней женщина странного вида. На руках у жертвы был ребенок. Когда она упала на пол, ее тело подскочило, как от удара током.
Странная фигура наклонилась над ней, ее длинные волосы каскадом свесились над обнаженной женщиной. Темная фигура выхватила ребенка из ее рук.
- Стоять! - крикнул Браун.
Та отскочила в сторону.
Краус, напарник Брауна, сделал предупредительный выстрел в потолок. Нападавшая выскочила через разбитую дверь и побежала. Похоже, она тоже была голой. Но ужасно костлявая. Болезненно худая.
- За ней! - крикнул Браун.
Когда Краус выбежал из дома, Браун убрал револьвер в кобуру и присел рядом с упавшей женщиной. Она лежала поперек сломанной двери, выгнув спину дугой. Ее рот и глаза были широко раскрыты, тело сотрясалось в конвульсиях. Браун попытался поднять ее. Безрезультатно. Казалось, она застряла. Поднапрягшись, он ухватился за ее тело и рывком поднял ее. С хрустом, тело оторвалось от пола. Он отнес женщину от двери, положил на ковер и оглянулся. На том месте, где она была, торчал широкий осколок стекла из алюминиевой рамы двери.
Он поискал пульс на ее шее.
Не нашел.
Признаков дыхания тоже не было.
Покачав головой, полицейский отпрянул от нее и бросился через пролом в двери, выбив ногой темный полумесяц стекла, оборвавший жизнь женщины.
Снаружи он увидел тело у бассейна.
- Вот ублюдок, - простонал он, идя вперед, чувствуя тошноту, думая, что это Краус. Но приглядевшись, понял, что на теле нет формы. Его охватило облегчение. - Краус! - позвал