Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Капкан для Гончей - Надежда Федотова

Капкан для Гончей - Надежда Федотова

Читать онлайн Капкан для Гончей - Надежда Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 158
Перейти на страницу:

  - Где там наш ящичек?..- пробормотала леди МакЛайон, перегибаясь через край кровати и шаря рукой в поисках шккатулки с письменными принадлежностями. Вчера не получилось всё законспектировать, зато сегодня - самое время! И мешать никто не будет... Нэрис подвинула поближе прикроватный столик, поставила на него чернильницу, вынула перо и лист с засохшей вчерашней кляксой. Перевернула другой, чистой стороной, решительно обмакнула острие пера в чернила и вывела на бумаге слово 'Принц'. Посмотрела на него, подумала, подчеркнула и ниже написала: '1. Конь'. Погрызла кончик пера и сделала следующую запись: '2. Трезвый гость'. И вздохнула.

  С этим самым 'гостем', что на именинах матушки Шона споил несчастного конюха, дело обстояло мутно. Эйнар не подвел - взял нескольких приятелей да по вечеру сьездил в деревню, пропустить в местном кабаке пару пинт крепкого эля и развеяться, то есть, на деле - разузнать как и что. Эль он оценил, а информированность местного населения - не очень. Ибо никаких подозрительных незнакомцев никто на празднике не видел, все были свои, даже родственники из соседних деревень, которых именинница знает в лицо и поименно. Пили тоже все как один, за исключением малых деток да беременной жены одного из братьев Шона. Вряд ли женщина в положении будет играть в такие опасные игры... Так кто ж тогда напоил конюха? Кто-то ведь определенно это сделал, и сделал с умыслом... Нэрис покачала головой: 'Теперь поди дознайся! Небось, гости только начало гулянки и помнят, а потом перепились все - и понеслось... Похоже, тут мы так ничего и не узнаем' Девушка посмотрела на предыдущую запись. Жеребца серого, в яблоках, согласно поверхностному ненавязчивому поиску в деревне тоже было не обнаружено (это уж Эйнар собственную инициативу проявил). Может, и имеется, да кто ж норманнам позволит по своим конюшням лазить? Да и не факт, опять же, что конь принадлежит кому-то из местных. Есть еще соседи-лорды и еще несколько обширных деревень под боком... Эйнар куда мог, туда нос сунул, но ничего не нашел. Единственное его достижение - обаятельный сын конунга, сидя в кабаке за кружкой, умудрился удачно состроить глазки дочке хозяина, разносившей еду и выпивку, вследствие чего собрал все местные сплетни и к тому же хорошо провел ночку (Нэрис, разумеется, он об этом не докладывался, но по его довольной улыбочке она догадалась и сама). У той же девицы Эйнар вызнал, что мать Шона, госпожа Сорли, держит маленькую пасеку и приторговывает медом. Молодой норманн сделал выводы, да и заявился поутру к ней в гости, под видом любителя сладкого. Мёд и вправду был хорош, норманн не скуп и очень любезен, поэтому хорошего покупателя угостили домашней медовухой и овсяными лепешками, а он под это дело исхитрился задать простодушной женщине пару нужных вопросов, которые словоохотливая госпожа Сорли без ответов не оставила... Первое - она подтвердила, что ее сын крепких напитков почти не употребляет ('служба у него непозволительная и хозяин суровый насчет энтого дела, да Шон много и не пил-то вроде!..'), второе - клялась, что гости были все свои ('да и кому ж энто надо-то, Шона упаивать, когда браги-то всего три бочонка и было?'). Расказывая Нэрис о своих посиделках с матушкой старшего конюха, Эйнар от себя добавил, что женщина она добрая, простодушная, и определенно не врала. А что касается загадочного 'гостя' - могла просто не приметить в общей суматохе... В общем, пока что ничего путного по этим двум пунктам известно не было.

  Леди МакЛайон вновь досадливо вздохнула и вывела новое слово: 'МакДональды'. Подчеркнула. И задумалась. А что тут, собственно, писать?.. Подозревать их в чем-то вроде как повода нет, единственное, что не в их пользу - принц Патрик погиб в непосредственной близости от Тиорама, являясь гостем лорда Малькольма. Воспользоваться этим обстоятельством мог кто угодно! Лорд Малькольм человек осторожный, его и так в Шотландии не слишком любят из-за того, что с англичанами дружбу водит. Зачем ему себя лишний раз под удар (да еще такой!) подставлять?.. Да и леди МакДональд бы этого не допустила. Политика ей по боку, а положением и будущим своего клана она уж точно рисковать не станет - это ее собственные слова... Нэрис поежилась, вспоминая свой недавний и недолгий разговор с хозяйкой Тиорама. Да уж, этой стальной леди поперек дороги лучше не вставать!..

  ...- Присаживайтесь,- так величественно велела леди МакДональд, что Нэрис, несмотря на поздний час и искреннее недоумение - зачем она вдруг понадобилась леди Агнесс? - послушно села на предложенный стул. Супруга сира Малькольма окинула девушку цепким пристальным взглядом и сказала прямо, без обиняков:

  - Зачем вы приехали?

  - Простите?- захлопала ресницами Нэрис.- Я не уверена, что правильно вас поняла... Я приехала со своим мужем. Которого пригласил в Тиорам ваш муж. И не вижу в этом ничего дурного.

  - Я не о вас,- нетерпеливо дернула плечом леди Агнесс.- Зачем приехал лорд МакЛайон? Тиорам - не ближний свет, и они с Малькольмом не друзья-приятели. Мой супруг пригласил в гости вашего, вероятно, из вежливости и после пары кружек. А ваш муж и его ведомство при дворе короля Шотландии слишком хорошо известны... Просто так Ивар МакЛайон нигде не появляется. Поэтому повторю вопрос - зачем он сюда явился?

  - Полагаю,- сухо ответила девушка, поднимаясь,- что об этом вам лучше спросить его самого. Меня лорд МакЛайон в свои дела не посвящает.

  Она присела в вежливом поклоне и, развернувшись, направилась к двери. Леди МакДональд хмыкнула:

  - Не посвящает, значит... А хотелось бы, так?

  - Я не понимаю, о чем вы,- холодно отозвалась Нэрис, берясь за ручку.- Доброй ночи, леди Аг...

  - Да бросьте вы эти 'я не знаю, я не понимаю',- снова хмыкнув, перебила хозяйка дома.- Вы же не дура, я вижу. Весь вечер за вами наблюдала...

  - Я заметила,- девушка заколебалась, уже стоя на пороге. Леди МакДональд улыбнулась:

  - Закройте дверь. И присаживайтесь. Потолкуем, как соседи...

  - О делах моего мужа?- обернулась Нэрис.- Увы, я действительно ничем не могу вам помочь. Даже если Ивар приехал в Тиорам не просто с визитом вежливости, мне он ничего об этом не говорил.

  - Но свои-то мысли на этот счет у вас имеются?- прозорливо сказала хозяйка дома.- Недаром вы сегодня во время танцев так всех разглядывали. И меня в том числе, не отпирайтесь, я не слепая... И сядьте уже наконец, я из вас клещами какие-то признания вытягивать не собираюсь!.. Сказала же - побеседуем по-соседски.

  Она поднялась из кресла и подошла к бюро. Вынула из-за корсажа ключ на цепочке, отперла хитро замаскированный под резьбу замочек и вынула пузатый графин. Сняла крышку - по маленькой гостиной леди МакДональд поплыл знакомый хмельной аромат верескового меда и овсянки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капкан для Гончей - Надежда Федотова.
Комментарии