Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь

Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь

Читать онлайн Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 111
Перейти на страницу:
идея.

– Говори.

– Достаточно легко выяснить, кто призвал кота-демона.

– Да? И как же?

– Человек, который призвал кота-демона, связан с ним разумом. Нам нужно схватить кота-демона, и тогда мы поймаем того, кто его призвал. Если это действительно как-то связано с Восточным дворцом, то призвавший его обязательно проявит себя, и мы сможем легко его вычислить. Нужно только подстроить ловушку.

Чжан Чжо покрылся холодным потом. В данный момент положение Ли Сяня было крайне неблагоприятным, и наследный принц никак не мог снять с себя подозрения, поэтому придворному историографу нужно было выиграть время, чтобы вычислить настоящего преступника. Поймать кота-демона не так-то просто – потребуется несколько дней, чтобы прощупать почву.

– Это хорошая идея! – неожиданно слегка кивнула императрица.

Чжан Чжо был вне себя от радости.

– Ваше Императорское Величество! – У Саньсы упал на колени. – Вы не должны так рисковать! Кот-демон – чрезвычайно свирепое существо. Сейчас он во дворце. Один день промедления – и жизнь Вашего Императорского Величества в опасности. Если Ваше Императорское Величество в беде, значит, в беде вся страна!

Императрица, услышав это, застыла. Весь мир был у ее ног, но даже она боялась смерти.

– Ваше Императорское Величество, крайне важно, чтобы вы не казнили наследника престола из-за неподтвержденных подозрений!

– Ваше Императорское Величество, не стоит слушать глупости этого шарлатана!

У Саньсы и Чжан Чжо были на взводе – каждый из них пытался перетянуть одеяло на себя.

– Хорошо! – Императрица подняла руку, чтобы заставить двух мужчин замолчать, а затем повернулась к принцессе Тайпин, которая до сих пор не проронила ни слова. – Тайпин, что ты думаешь?

Гордо восседавшая среди воцарившегося хаоса принцесса Тайпин все это время не двигалась с места и не произнесла ни слова.

Увидев, что императрица задалась вопросом и повернулась к ней, принцесса Тайпин поспешно ответила:

– Ваше Императорское Величество, мой разум в смятении.

– В смятении? Ты, на лице которой не дрогнет ни один мускул, даже если на тебя обрушится гора, пребываешь в смятении? – усмехнулась императрица.

У Цзэтянь всегда очень любила принцессу Тайпин, которая как две капли воды была похожа на мать по темпераменту и характеру.

– Да, я в смятении. Однако… думаю, что седьмой брат не способен на такое. Но… Все улики против него. – Принцесса Тайпин бросила тяжелый взгляд на императрицу. – В словах придворного историографа есть доля истины. Князю Лян я также склонна верить – я знаю, что он не стал бы обманывать Ваше Императорское Величество. Таким образом… Все это противоречит друг другу, поэтому я…

Принцесса Тайпин была мудра – она никого не обвинила и при этом подставила всех под огонь.

– Я не спрашивала тебя об этом. Я спросила тебя, возможно ли поймать кота-демона, о чем говорил Чжан Чжо?

– Хм… – Принцесса Тайпин погрузилась в размышления. – Кажется, именно это и нужно сделать!

Императрица повернулась к Чжан Чжо:

– Чжан Чжо, как мы можем поймать кота-демона?

Придворный историограф уже собирался заговорить, когда У Саньсы встрял в разговор и насмешливо сказал:

– Ваше Императорское Величество, этот человек не более чем шарлатан! Если бы кота-демона можно было поймать, то его бы уже поймали! Очевидно, придворный историограф просто тянет время!

– Ваше Императорское Величество, я говорю от чистого сердца, и я предан вам! – Голос Чжан Чжо зазвенел.

– Ты уверен, что сможешь поймать кота-демона? – спросила императрица Чжан Чжо.

Чжан Чжо сделал два шага вперед, но его опередил У Саньсы:

– Ваше Императорское Величество, если это действительно дело лап кота-демона, то я знаю, что делать!

– О, У Саньсы, и что же? – заинтересованно спросила императрица. – Ты ведь не знаешь никаких заклинаний!

– Вы правы, я не знаю. Но есть тот, кто знает! – У Саньсы перевел взгляд на зороастрийца. – Ваше Императорское Величество, Шакир – жрец огня, настоятель Персидского храма. Он человек большой добродетели и обладает отличными навыками в магии! Кроме того, вызов кота-демона – это колдовство Западного края, а Шакир – человек, пришедший с Запада, поэтому он сможет поймать его!

– Шакир, ты справишься? – Императрица посмотрела на Шакира так, что по взгляду было понятно: отрицательный ответ ее не обрадует.

Шакир поднялся и сказал:

– Я… уверен в этом.

– Нечего пускать пыль в глаза! Я до сих пор не знаю, что у тебя на уме! – воскликнул Чжан Чжо и посмотрел на Шакира.

Нельзя оставлять кому-то другому поимку кота-демона – только небесам известно, чем это закончится. Вдруг они просто схватят кошку и скажут, что это кот-демон, а потом повесят вину на Восточный дворец?

Это будет конец дворца.

– Чжан Чжо, знай свое место! Шакир – добродетельный человек! – Императрица была явно недовольна безрассудством Чжан Чжо.

– Ваше Императорское Величество, я позволил себе слишком многое! – Чжан Чжо немедленно поклонился, извиняясь, а затем добавил: – Князь Лян, разумеется, прав. Да, магия призыва кота-демона возникла в Западном крае, но в течение долгого времени это колдовство распространялось и в Китае. Заклинания изменились, потому что слились с заклинаниями Центральных равнин, и поэтому использование персидских заклинаний для усмирения демона не обязательно сработает. В конце концов, даже люди страдают, когда нужно приспособиться к новой среде, не говоря уже о заклинаниях. Кот-демон был призван на территории Поднебесной, значит, искать того, кто его может изгнать, нужно тоже на территории Поднебесной!

– На территории Поднебесной, говоришь? – Императрица задумалась на мгновение, и внезапно ее глаза загорелись. – Если бы ты не сказал об этом, я бы и не вспомнила! Есть у меня на примете один человек.

Все собравшиеся в Большом зале подняли головы.

Императрица рассмеялась:

– Ах, с годами память подводит! Если бы я вспомнила этого человека раньше, то нервничать бы пришлось гораздо меньше!

Все обменялись недоумевающими взглядами, а потом посмотрели на императрицу, гадая, мысли о ком могли заставить Ее Императорское Величество выглядеть так беззаботно.

XV. Кот, что призвал наставника

В один миг небо затянулось тучами, а лицо императрицы, наоборот, прояснилось.

– Ваше Императорское Величество, государственный наставник просит аудиенции! – прокричал евнух, который стоял у дверей, ведущих в зал, оповещая императрицу о прибытии долгожданного гостя.

Императрица довольно улыбнулась:

– Как и полагается государственному наставнику, стоило мне попросить его прибыть, и вот он здесь. Разрешите ему войти!

Все в зале чуть не вывернули шеи, пытаясь рассмотреть, кого так ждала императрица.

Во всем мире был лишь один человек, которого она могла назвать государственным наставником.

– Хвала Будде! – в звенящей тишине зала раздался торжественный голос, громкий, словно звон колоколов. В дверях появилась величественная тень.

У Саньсы, принцесса Тайпин и остальные почтительно поднялись и сложили ладони, поднялась и сама императрица У Цзэтянь. Патриарх Шэньсю, одетый в пурпурные одежды, величаво вошел в зал с мягкой улыбкой, которая даровала успокоение, словно благодатный дождь после засухи.

– Государственный наставник прибыл во дворец! Благодарю вас! Позвольте помочь вам подойти ближе! – расплылась в широкой улыбке императрица.

– У меня, бедного монаха, все еще есть две ноги, поэтому не смею беспокоить Ваше Императорское Величество! – Патриарх Шэньсю сложил руки и улыбнулся. Он мог не вставать на колени перед императрицей, поскольку та дала ему на это разрешение. Евнух поспешно принес подушки для сидения и столик, и патриарх Шэньсю сел во главе стола, кивнув собравшимся.

– Почему же сегодня государственный наставник решил почтить императорский дворец своим визитом? – звонко рассмеялась императрица.

– Мне было одиноко! – рассмеялся в ответ патриарх Шэньсю. – В буддийском храме холодно, а во дворце тепло и оживленно.

– Меня восхищает ваше чувство юмора, патриарх! Я думала, такой архат, как вы, уже давно пресытился суетой бренного мира и погрузился в безмолвную нирвану. Разве вам может быть одиноко?

Патриарх Шэньсю мягко улыбнулся вопросу, затем огляделся и спросил:

– Я чувствую в этом зале ауру убийства. Отчего же?

Императрица фыркнула и тихо вздохнула:

– Ничто не может ускользнуть от государственного наставника.

Сидя со скрещенными ногами, патриарх Шэньсю сказал:

– Бедному монаху было скучно сегодня, и он решил погадать на триграммах для Вашего Императорского Величества. Увиденное заставило меня прийти!

– Да? – Лицо королевы резко

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шесть имен кота-демона - Чжан Юнь.
Комментарии