Хватательная рука - Ларри Нивен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели вам нужно сделать это прямо сейчас?
– Ничего, это совершенно безвредно.
– Неподалеку от Сестры Безумного Эдди есть три флотилии, – сообщила Евдокс.
– Новую фракцию мы назовем Ист-Индской Торговой компанией, группой, обосновавшейся на Поясе астероидов с огромным количеством судов. Еще несколько часов назад Ист-Индия была нашим условным союзником.
– А что случилось? – требовательно спросил Реннер.
– Они снова станут нашими союзниками, когда мы внесем дополнительные изменения в статус переговоров. Я все объясню позднее. Так или иначе, Ист-Индия, похоже, для нас потеряна. Крымские Татары продолжают удерживать ваш третий корабль.
– Три флотилии. Причем, одна из них – ваша. У вас остались еще корабли?
– Один разведывательный корабль с Посредником на борту, который ретранслирует передачи. Остальные наши боевые суда в плачевном состоянии, и им приказано отступить. Возле Сестры Безумного Эдди не осталось ни одного боеспособного корабля.
– Проклятье! И что вы собираетесь предпринять?
– Я собираюсь сообщить о положении дел своему Мастеру. Запрошу у него средства, чтобы связаться с Крымскими Татарами. Узнаю, что смогу, об их положении и преимуществах и спрошу, какие товары я могу им предложить. Кевин, вы должны сообщить мне, о чем я должен их спрашивать, что нам нужно и чем мы можем их удержать?
– Гм... – Кевин провел ладонью по подбородку и с недовольством ощутил выступившую на нем щетину. – Вероятно, сам корабль «Геката» не стоит того, чтобы его спасать. Необходимо спасти находящихся на нем людей, а три из пяти должны возвратиться в отличном состоянии. Передайте им, что Империя придет в ярость, если с этими людьми что-нибудь случится.
– Пусть напомнят им кое о чем, – вмешалась Джойс. – Однажды Империя выслала сотню кораблей, чтобы отомстить за смерть Принца Империи.
– Я не слышал этой истории, – признался Реннер. – Благодарю вас, Джойс.
– Эти люди настолько важны для вас? – осведомилась Евдокс.
– Не все, – ответил Реннер. – И вот еще что, Евдокс. У нас есть товары, включая те, что находятся на борту «Гекаты». Некоторые из них представляют огромную ценность. Остальные... если сможете, посоветуйтесь с женщиной Посредником, находящейся на «Гекате». Ее зовут... – он покосился на Хриса Блейна. – Достопочтенная Гленда Руфь Блейн.
– Блейн. Как я понимаю, судя по вашему обычаю называть людей, она дочь лорда Блейна. Нам известно о лорде Блейне.
– Да, это она, – подтвердил Реннер.
– Ее отец был капитаном «Макартура». Заместитель командующего первой вашей экспедиции к нам. Вы не преувеличиваете ее значимости.
– Совершенно верно. Поэтому узнайте мнение Гленды Руфь о том, что касается этих товаров.
– Мне надо узнать о характере этих товаров?
– Не знаю. Лично я надеюсь, что они доставили шоколад.
– Никогда не пробовал шоколад, – сказала Евдокс.
– У Татар может оказаться партия этого груза. Если нам удастся, раздобудем его для вас как можно больше. Кстати, он может отыскаться и на борту «Антропоса». Лады?
– Они ограничат контакты с их... гостями.
– Понятно. Приготовьтесь, я посмотрю, есть ли у нас еще какие-нибудь инструкции.
– С вашего разрешения я начну внушать Татарам всю важность того, что находится на борту «Гекаты». Заодно передам им ваши требования гарантии безопасности их жизни.
– Отлично. Благодарю вас, – сказал Реннер и выключил передатчик. – Что скажете, Гораций?
Бери молча наблюдал за происходящим. Он медленно попивал кофе, принесенный ему Набилом. Затем произнес:
– Один или два человека могут захотеть остаться на связи. Будьте готовы к этому, но потребуйте официального отчета обо всем. Полагаю, что будет лучше не упоминать о характере груза.
– О шоколаде? – удивленно спросила Джойс.
– Сигнал от Евдокс, – сообщил Бекман. – Срочное послание.
Хрис Блейн быстро открыл рот, чтобы сказать что-то, но промолчал.
– Все готовы? Я врубаю, – сказал Реннер, включая рацию.
– У тебя какие-нибудь известия, Евдокс?
– Да. Наш наблюдательный корабль сообщает, что только что два Татарских судна зажали «Гекату» по бокам. Само судно, похоже, не пострадало, и посылало сообщения еще до захвата.
Хрис Блейн облегченно вздохнул. Попасть в плен – намного лучше, чем быть убитым.
– Одно послание было приветствием для Мединских торговцев, – пояснила Евдокс. – Остальные посылались Крымским Татарам, но ни одно из них не удалось перехватить. Приготовьтесь... мы записали одно их послание.
На экране появился человек в полном космическом снаряжении, в закрытом шлеме и прикрепленный к сетке.
– Мы пришли с миром. Фнаминч 'снифф'!
– Это самый последний опознавательный сигнал Медины, – сказала Евдокс. – Она могла узнать его только из разговора с посольским кораблем.
– Это должно помочь вашим переговорам, – заметил Бери.
– Что? Ах да, ваше превосходительство. Разумеется, только если они поверят нам и пойдут на эти переговоры. Спасибо.
– Совершенно верно, – проговорил Реннер. – Помните об этом. Простите, там кто-то еще? Хорошо. Евдокс, будьте добры, позовите вашего Мастера и уладьте все насчет переговоров с... Крымскими Татарами.
– Мы уже начали. Я очень скоро понадоблюсь.
– Прекрасно. Тогда сделайте для меня еще кое-что. Свяжитесь затем со мной еще раз. И постарайтесь мне рассказать, что это за люди, хорошо?
Евдокс кивнула головой и плечами, улыбнулась и исчезла.
Теперь «Геката» освещалась лишь разноцветными огоньками приборной панели. Четверо человек, находящихся на яхте, ожидали в кромешной тьме, прислушиваясь к клацанью и гулкому грохоту, издаваемому корпусом корабля. Если они переговаривались, то очень редко, и только шепотом.
Внезапно раздался оглушительный треск, напоминающий выстрел из ружья. Внутрь «Гекаты» влетел эллипсообразный конус и теперь своим острым концом угрожающе надвигался прямо на Гленду Руфь. Дженнифер пронзительно закричала. Фредди заорал «Берегись!». Гленда Руфь что есть силы вцепилась в оторвавшийся кусок сети и подпрыгнула. Ей удалось избежать столкновения с конусом. Почти. Огромная масса довольно сильно ударила девушку по ногам, которыми она молотила в воздухе, и с грохотом врезалась в корму. Затем, не меняя направления, огромный эллипс завертелся и отскочил назад, залетев прямо в сужающуюся часть салона. Давление в салоне резко упало, потом подскочило, затем изменилось вновь, и, наконец, стабилизировалось.
Гленда Руфь грубо, по-мужски выругалась во внезапно воцарившейся тишине. Она не увидела, как вошел мошкит. Его мощная, хватательная рука нащупала опору и держалась за нее. Неправильной формы пистолет в правых руках мошкита был нацелен на Гленду Руфь. Она завизжала и закрыла лицо руками, затем быстро схватила опору и остановилась, широко раскрыв руки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});