Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Эпическая фантастика » Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Читать онлайн Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 108
Перейти на страницу:

— Рад был помочь, мистер Президент. В конце концов, мы все люди.

— Полагаю, ваши дела здесь прошли успешно?

— Очень хорошо, спасибо. Я встретился с некоторыми из моих местных представителей. Они нашли несколько подающих надежды телепатов, так что я заберу их на свою базу, как только смогу. Я уверен, что все мы понимаем, как важны телепаты для будущего человечества.

— Конечно, — ответил Кларк. Конечно, понимаем… — Именно он нёс ответственность за отмену нескольких направленных против телепатов законов… секретная цена помощи Бестера во время кризиса с Орионом. Впервые с момента создания Пси — корпуса телепаты получили права нормальных людей. Конечно, Бестер всё ещё управлял ими, но они получили больше власти в рамках Правительства. Вот почему, его маленькая протеже мисс Донн теперь занимала весьма ценный пост в военной разведке.

— Однако, — продолжил Бестер. — Мой визит сюда был вызван не только повседневными делами. Я хотел лично поздравить вас с успешной войной с минбарцами. Мы слишком долго жили в страхе перед ними.

— Точно, — сказал Кларк. — Мы несомненно должны благодарить за это посла Шеридана, хотя конечно и наши капитаны и солдаты сработали превосходно. По нашим оценкам наш и союзный флот достигнут Минбара в пределах суток.

Бестер поднял бровь в притворном удивлении. — Так скоро? Эта новость не афишируется, не так ли?

— Нет… это будет объявлено после того, как мы захватим их родной мир. Я полагаю, вы будете присутствовать, когда мы получим отчёт о сражении?

Бестер улыбнулся. — Я ни за что не пропущу такое событие, мистер президент.

Раздался внезапный звонок на компьютерной консоли Кларка. — Вы извините меня? — Он встал и пошел к компульту. Бестер посмотрел на Шеридана и улыбнулся. Взгляд посла мог бы сокрушить скалу. Продолжая улыбаться, Бестер попытался проскользнуть в складки сознания Шеридана. Он быть очень осторожен… Шеридан был решительный и внимательный человек, и может что — нибудь заметить, хотя бы только по выражению лица Бестера.

Бестер проскользнул внутрь.

Образы… Минбарцы… высаживающиеся на Землю, корабль за кораблём, безумные попытки убежать… знание, что мир собирается умереть… несколько кораблей попытались уйти, но слишком поздно… они взлетели слишком поздно…

Машина… Машина заслонила весь остальной мир… фигуры… инопланетяне… отвратительные чужаки… они были… Боль! Пылающие глаза во тьме… голос, такой доброжелательный и древний, но наполненный отчаянием… голос пытается достучаться до него… Он…

Пылающие глаза во тьме… глаза, которые знали, что он был там…

Бестер быстро выскочил, задыхаясь. Он редко сталкивался прежде с таким беспорядком мыслей. В них не было никакого смысла, никакого порядка, никакой связи. Он никогда прежде не испытывал ничего настолько хаотического.

— Вы в порядке, мистер Бестер? — спросил Шеридан. Он знает, проклятье! Он знает!

— Просто… внезапная мигрень, — был его тщательно сформулированный ответ. — Неприятный побочный эффект моих… способностей.

— А… понятно, вы должны перенапрягаться. Возможно, вам стоило бы прилечь?

Бестер уже почти придумал ответ, когда вернулся Кларк, в его глазах клокотала ярость. — Измена! — резко бросил он. — И саботаж… — Он посмотрел на трех мужчин перед ним. Бестер попытался просканировать Кларка, но, как и в последний раз, попытка оказалась бесплодной. Мешал какой — то… барьер.

— Наш флот попал в засаду на пути к Минбару. «Вавилон» был взорван изнутри, и должен вернуться назад для ремонта. Он прибудет сюда…

— Но ведь Бета Дюрана гораздо ближе, — сказал Уэллс, — или хотя бы захваченные недавно колонии на Бейридайне и Рокугане.

— Он прибудет сюда, — отрезал Кларк. — Капитан Смит арестовал саботажницу, и я хочу видеть её наказанной.

Бестер изобразил удивление, но в глубине души он ощущал тёплый жар удовлетворения от хорошо проделанной работы. Итак, маленькая мисс Винтерс выполнила свою часть работы. Г'Кар будет доволен…

— А… остальной флот? — осторожно спросил он.

— Часть кораблей дракхов была уничтожена, но «Коринфянину» и «Утренней Звезде» необходим только мелкий ремонт. Флот задержан, но не остановлен. Они ещё отплатят Минбару. Нас ничто не остановит. Ничто!

— Как скажете, мистер президент, — безупречным тоном сказал Шеридан. Уэллс и Бестер выразили подобные же чувства.

Кларк посмотрел на них, своё ближайшее окружение. — Мистер Бестер, мистер Уэллс… мне жаль, что наша встреча оказалось столь короткой, но эти новые… события вызывают необходимость переговорить с послом Шериданом. Я уверен, вы меня понимаете?

Бестер встал и кивнул. — Мистер президент, — сказал он в знак уважения и вышел.

Не успел он отойти от двери и на два шага, как его догнал мистер Уэллс. — В мой офис, — сказал Уэллс. — Прямо сейчас.

— Боюсь, у меня есть неотложные дела…

— В мой офис, немедленно… или я арестую вашего очаровательного атташе за многочисленные убийства, а вам лично я предъявлю самые различные обвинения, начиная с измены и… о, да. И ещё кое — что.

— Я расскажу президенту все, что знаю о Г'Каре и ваших с ним деловых отношениях, о присутствии аномальных судов во время Битвы на Втором Рубеже.

— Вы согласны, мистер Бестер?

Бестер широко развёл руки. — Похоже, вы можете заполучить меня везде, где пожелаете, мистер Уэллс.

— Разумное решение. Вы, конечно, знаете дорогу. Пойдёмте.

* * *

— Это… это неправильно. Даже вредно. Мм.… да, это вредно. — Гизинер колебался, не решаясь подняться с колен. После ухода из Зала он обсудил сложившуюся ситуацию с Чардхеем и решил, что Чардхей будет заниматься «эвакуацией» в то время как он сам будет иметь дело с… другими материями.

Тишина.

— Вы должны видеть это. В конце концов, это просто земляне с кучкой приспешников Теней. Я считаю… они не могут представлять для нас угрозу, особенно с вашей помощью…

Тишина.

— Вы, по крайней мере… мм… обдумаете это?

Тишина.

— Синевал… он… ну, неуравновешенный, может быть. Все воины… но он особенно. Я думаю… — голос Гизинера понизился почти до шёпота. — Он даже привёл сюда охотников за душами… он не может быть правильным человеком, чтобы вести нас. Разве вы не согласны?

На последнее ворлонец ответил.

<Возможно.>

Гизинер замолчал, понимая, что это максимум того, что он сможет добиться. Возможно, этого будет достаточно… но возможно и нет.

* * *

— Итак, как ты чувствуешь себя сегодня?

Сьюзен Иванова некоторое время рассматривала вопрос, затем улыбнулась и коротко кивнула. — Лучше… намного… я… о, чёрт. Думаю, я должна поблагодарить тебя… как я понимаю последние несколько дней были… тяжёлыми… и… о, почему это так трудно?

Лорел Такашима улыбнулась. — Потому что ты человек с врождённым упрямством, который считает любую форму благодарности невероятно тяжёлой и оскорбительной для своей упрямой и молчаливой российской души?

Сьюзен рассмеялась. — А… да, что вроде этого. Ох… ты иногда бываешь очень злой.

— Я? Не знаю, как вы могли такое подумать, но единственный злой человек в этой комнате — это ты, моя дорогая мисс Иванова.

Сьюзен фыркнула. — Должна тебя уведомить, что я очень хороший и приятный человек. Не знаю, кто распускает обо мне такие слухи, но…

— Слухи? Ты хотела сказать — факты.

— Ха! Я — ласковое, невинное…

Вспышка. Он не издал ни звука, когда её жезл, пробил его ребра и разорвал его сердце и легкие. Он умер почти мгновенно, даже не успев понять, что с ним случилось. Она застыла на мгновение, удивившись тому, что только что сделала, а потом… она так и не поняла, чей это был крик, Литы или её.

Сьюзен отдёрнулась, её пробила дрожь. И почти сразу она почувствовала на теле руки Лорел, удерживающие её. Она хотела кричать, но не смогла. Она не смогла бы даже заговорить. Все, что она могла делать, это снова и снова вспоминать образ умирающего Маркуса Коула.

— Я… я… — Она попыталась сделать вдох, но он застрял в горле. Её шатало. Даже ощущение рук Лорел в её волосах или дыхание Лорел на её щеке не могли её освободить.

— О, Боже! — закричала она, когда к ней, наконец, вернулась способность говорить. — Мне жаль… это… это было…

— Это был самый ужасный припадок из тех, что я у тебя видела, — сказала Лорел. — Ты должна сходить к доктору.

— И что может сделать доктор? Ты знаешь, последнее, что я от него услышала — то, что они не могут стирать прошлое. Они не могут… Лорел, я любила его. На самом деле. И Анна… она была… она была моим другом. Кем я была для них? Кем я была для… Все, что я хотела для них, чтобы они были счастливы… но…

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 108
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс.
Комментарии