Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Читать онлайн Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 104
Перейти на страницу:
есть, и секреты Телдина мне он все время присылал!

Форр взглянул в зеркало. Четыре шага. — Кто?

Скаркеш сделал едва заметный жест пальцем. — Кто? Одно слово, значит, я стою того, чтобы потом с камбузной помойкой быть выброшенным за борт, когда это я говорю? Сделано. Костлявая рука протянулась к столу и сделала жест в сторону зеркальной поверхности. Посеребренное стекло мгновенно почернело.

— Смотри и учись, — прошептала фальшивая нежить, не отрывая своих светящихся глазниц от генерала. — Если торговаться за существование придется мне, то все хитроумные секреты, которыми делиться только с генералом, будут.

Форр сосредоточил свое внимание на скелете, затем быстро взглянул в зеркало, когда краем глаза увидел, как на нем формируется изображение. Он не узнал этого человека, но запомнил его лицо и одежду. Этого человека нетрудно будет найти среди друзей Телдина.

— Этот очень ценный для меня, как  шпион. Живым должен быть взят он, когда все остальные будут убиты.

— Достаточно ли этого, чтобы сохранить интерес ваш? Скаркеш бесстрастно уставился на генерала. — Ты удовлетворен тем, что эти кости должны остаться вместе? Хотите ли вы работать с этими старыми костями, чтобы получить «Спеллджаммер»?

Форр еще раз взглянул на зеркало, но изображение исчезло, сменившись обычным отражением освещенной факелами комнаты. Он снова посмотрел на фальшивую нежить. Толстый большой палец скользнул по лезвию ножа, чувствуя его остроту. Там, где соприкасались лезвие и кожа, появилась красная бусинка. — Нет, — ответил Форр.

Он рванулся вперед. Нежить схватила нефритовую чашу, стоявшую сбоку, и швырнула ее вместе с содержимым в генерала.

Форр инстинктивно повернулся и поднял руку, чтобы блокировать удар, пытаясь предотвратить попадание жидкости в лицо. Он почти добрался до привода, когда мутная субстанция в чаше ударила в его нагрудную броню, разбрызгивая повсюду кусочки зеленой слизи. Форр схватил скелет свободной рукой.

Фальшивая нежить просто исчезла в его руках. На приводе появилось новое чудовище, поменьше, которое легко ускользнуло от его хватки и пронеслось мимо него, под его вытянутой рукой. Оно было похоже на высохшего ярко-красного паука со змеиной головой и бледными светящимися глазами.

Неоги. Не-мертвый волшебник неоги.

Огромный жар начал прожигать нагрудную броню Форра. С первым за последние десятилетия настоящим страхом генерал Форр разрезал ножом свою кожаную броню, соскреб огромный кусок месива и швырнул его в каменную стену, где висела зеленая блестящая слизь.

Дюжина булавочных уколов раскаленной добела боли вонзилась ему в лицо в том месте, куда ударила зеленая слизь. Это была самая смертоносная живая субстанция во всех известных сферах. У него оставалось всего дюжина или две ударов сердца, пока быстро растущая слизь не поглотила все его тело, все его оружие и доспехи, превратив его в мерзкую лужу ила на древних камнях этого корабля. Резким движением руки он разрезал ремни, скреплявшие его пластинчатую броню, и поспешно отбросил нагрудную пластину вместе с большей частью, прилипшей к ней слизи. Остальная верхняя часть доспеха последовала за ней лишь мгновение спустя, шипящий звук стал более отчетливым, когда слизь растворила сталь и кожу, как самая мощная кислота.

За спиной Форра послышалось щелканье когтей неоги. Он обернулся и увидел, как маленькое существо добралось до люка, ведущего на следующий уровень. Он вспомнил, что все еще держит свой покрытый слизью нож, и бросил его.

Лезвие ударило маленькое паучье существо в шею, выведя его из равновесия и ударившись в каменную стену за ним. Неоги пошатнулся, а затем издал странный пронзительный крик.

— Пожирает меня! Ест меня! — закричал он и начал безумный круговой танец вокруг своего конца комнаты.

Форр чувствовал себя так, словно ему плеснули в лицо кислотой. Он едва мог видеть сквозь туман агонии. В отчаянии он схватился за  один из факелов на стене и выломал его из канделябра. Факел мигнул, когда он схватил его, почти погас. Он понял, что огонь, должно быть, поддерживался магией; теперь, когда он держал его, огонь, как обычно, поглощал деревянную палочку факела. Зажмурив глаза и плотно сжав губы, он держал лицо в ярком жгучем пламени и думал о жизни.

*****

Военные жрецы пришли позже и уничтожили следы слизи, включая маленький бассейн в форме паука возле люка. Магические безделушки у привода были спасены, как и сам привод. Генералу принесли новые доспехи.

— Пирамида наша, — сказала Уссо. Она избегала смотреть прямо в лицо Форру. Военные жрецы сделали для него все, что могли, но этого оказалось недостаточно. — Мы понесли только легкие потери: девять убитых, двадцать три раненых, примерно равные между скро и ограми. Большая часть неприятностей была связана с коричневыми громадами, особенно на самом нижнем уровне, но мы справились со всеми. Зеркало — это высококачественное магическое устройство, которое позволяло нашему маленькому другу произносить заклинания через него, как он и говорил. Мне потребуется время, чтобы научиться, как им пользоваться. Мы нашли еще несколько безделушек, но больше ничего интересного.

Огромная фигура сидела на каменном выступе и смотрела на свои руки. Гротескные шрамы, царапины и обожженные участки были глубоко врезаны в его серое лицо и лоб, повреждения были остановлены и косвенно исцелены  незначительными заклинаниями. Уссо сглотнула, борясь с рвотным позывом. Она всегда ненавидела и боялась уродливых вещей.

Генерал осторожно поднял руки и пальцами «произнес» несколько слов, так, чтобы Уссо поняла. Его рот был плотно сжат.

— «Трезубец» потерял часть днища корпуса, когда мы приземлились, — ответила она. — Он может двигаться, но он утонет, если снова приземлится на воду. Должны ли мы оставить его или… Фигура сделала резкий жест руками, и Уссо быстро кивнула. — Тогда мы полетим на нем, и, если понадобится, используем как таран.

Генерал «пробормотал» еще несколько слов. Темные глаза выступали из «отвратительного лоскутного одеяла» его лица.

Уссо снова кивнула. — Конечно. Пирамида достаточно прочна, чтобы вместить огромное количество войск. Мы можем...  Она замолчала, когда генерал начал излагать длинное послание. Шли минуты, пока она смотрела, читала и думала.

Наконец руки генерала перестали двигаться и упали по бокам. Он уставился на женщину-лису темными глазами.

— Я могу это сделать,— сказала она. — У меня есть несколько свитков, которые могли бы позаботиться об этом. Но что если эльфы…

Форр фыркнул и махнул рукой, отклоняя эту мысль. Уссо сдержалась и обдумала идею генерала. Он был достаточно умен, и не было никаких причин, чтобы он потерпел неудачу. Корабль-пирамида был достаточно крепким. Если они сделают это достаточно быстро, то все получится.

Она задумалась еще на

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаз вихря - Роджер Э. Мур.
Комментарии