Нф-100: Изобретатель смысла - Дмитрий Шатилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот они, - козырнул коллегам командир налётчиков. - Всё, как приказывал мистер Крампфусс. Последний на планете Дун Сотелейнен.
- А это кто? - спросил один из охранников, показывая на перфекту.
- Не знаю, - пожал плечами командир. - Какая- то баба. Явно не конгарка, вот я и прихватил её на всякий случай.
- Я - перфекта кантона Арк! - гордо сказала Седьмая. - И я протестую против подобного отношения! Требую немедленно освободить...
- Заткнись! - оборвал её охранник. - Будь ты хоть Папа Римский, здесь распоряжается Совет Директоров Торакайской Бойни! Сиди и помалкивай.
Перфекта проглотила оскорбление, и лицо её, было потемневшее, вновь приняло спокойное выражение.
- Хорошо, - сказала она. - В таком случае я требую, чтобы меня немедленно отвели в предназначенную мне камеру.
- Уведите её, - скомандовал охранник с повязкой на руке - видимо, старший. - А тебе, - обратился он к Гиркасу, - сюда. Скоро к тебе придут - тогда и поймёшь, зачем ты здесь. Топай давай - тоже мне, Дун Сотелейнен выискался!
Глава девятая и последняя
Гиркас из Рио- Де- Жанейро
Перед тем, как отвести Гиркаса в камеру, которую надзиратели именовали "номером" (сама же тюрьма на их языке звалась "санаторием"), ему позволили посетить тюремную библиотеку и получить одну из книг, рекомендованных Литературным комитетом Дипгородка для людей колеблющихся и склонных к сомнениям. По результатам особого теста ему был выдан Сократ в сокращённом изложении: издание, адаптированное не то для младших классов, не то для умственно отсталых. На форзаце висел, припечатав собой толстую каплю клея, листок, сверху донизу исписанный именами прежних читателей. Последним значился некто Ц. - Бог весть кто, может быть, Цицерон, Цецилиан или даже Цыбулькин - кого только не заносило в эту камеру за последние пятьдесят лет. Принимая из рук бледного библиотекаря почтенный том, поверх этого Ц. Гиркас крупным неустановившимся почерком нацарапал собственное имя.
- Ну, вот вы и дома, - прокомментировал это надзиратель, после чего Гиркаса препроводили в камеру - или "номер", как выразился провожатый.
Внутри камера не слишком отличалась от привычного Гиркасу офиса Дун Сотелейнена, и он, ступив за порог, по привычке огляделся по сторонам в поисках шкафа. Но шкафа не было - был стол с издевательски короткой скатертью, не достающей до пола сантиметров двадцать. Вздумай Гиркас спрятаться под столом, посетитель с порога заметил бы его ноги в нелепых лакированных туфлях, которые, несмотря на царившую вокруг грязь, по- прежнему сияли бессмысленной чистотой. Удивительно, но замка на двери не было. Камера была открыта для всех. Любой мог войти и выйти, когда захочет. Защищаться было нечем. Оставалось принять бой, то есть сделать то, чего Гиркас не делал никогда и чего стремился избежать всеми силами.
Гиркас выглянул из камеры, и в конце освещённого коридора увидел надзирателя, читающего газету. Дверь скрипнула, надзиратель поднял взгляд, и, узнав Гиркаса, кивнул ему как старому знакомому.
- Сколько времени? - спросил Гиркас. Надзиратель достал из кармана старинные часы и показал циферблат Гиркасу. На расстоянии стрелок не было видно.
- А поточнее?
- А зачем тебе?
- Так... - сказал Гиркас и вернулся в камеру. Идти всё равно было некуда.
В камере он походил немного от стены и до стены, посмотрел в окно: на улице, посреди чисто выметенного внутреннего дворика, торчала одинокая липа - и лёг на кровать. Спать Гиркасу не хотелось, и волей- неволей он был вынужден думать - о том, о сём, о всяком.
Поначалу, чтобы развлечься, он представлял себе разных девиц - таких же душистых и гладких, как Изабелла из борделя в Дипгородке. Девицы кокетливо хихикали, светили из- под коротеньких юбочек трусиками и щебетали весёлую чепуху. Но едва Гиркас размечтался настолько, чтобы обнять самую бойкую - милую шатеночку с такими пухлыми губками, что душа радовалась - дверь камеры скрипнула.
Гиркас открыл глаза, и увидел, что возле кровати на невесть откуда взявшемся стуле сидит человек. Лицо у него было узкое, вытянутое, а нос торчал так, словно его хорошенько нафиксатуарили. Увидев, что Гиркас проснулся, человек поправил галстук, прыснул на себя одеколоном, и лицо его приняло такое выражение, словно он здесь и сейчас собирается продать дорогой набор столовой посуды (только сегодня, только вам - скидка 70 %!).
Нежданный гость был мистер Крампфусс, председатель Совета директоров Торакайской бойни, президент компании "Консервы- плюс" и самый влиятельный человек в Дипгородке. Впрочем, что там: самый влиятельный человек на Тразиллане! Говорили, что его состояние в два- три раза превышает годовой бюджет всех кантонов, вместе взятых, что в приданое старшей дочери он дал целый кантон, пусть и небольшой, а младшей - конгарское племя из средних по численности; одним словом, перед Гиркасом сидел человек, которого Торакайская бойня вознесла на такую высоту, что нам с вами за ним никогда не угнаться.
- Так, так, так, - сказал он, - Вот вы какой, последний Дун Сотелейнен. Очень, очень интересно. Знаете, я ожидал, что вы будете - вы не обидитесь, нет? - несколько старше, мудрее, как- то так, вы не находите?
- Нет, - ответил Гиркас спросонья, - не нахожу. Какой есть.
- Да- да, - согласился мистер Крампфусс. - Конечно! Разумеется! И всё же, всё же...
- Что?
- Всё же я не совсем удовлетворён полученным результатом. Результат, знаете ли, для меня - главное, и я им не совсем удовлетворён. Мне бы хотелось - могу ли я быть с вами откровенным? - мне бы хотелось иметь дело с человеком, так сказать, деловым, человеком, способным оценить определённые перспективы, сделать правильные выводы...
- Ага, - зевнул Гиркас. - Я как раз такой человек.
При этих словам на лице мистера Крампфусса расцвела улыбка.
- Я знал! - сказал он, едва удерживая ноги от того, чтобы они пустились в пляс. - Я знал! Никто мне не верил, а я знал! Вы - именно тот человек, который мне нужен! Точно! Эврика! Виват!
Он встал, сделал сальто- мортале, благо размеры камеры позволяли, и вернулся обратно к Гиркасу.
- Итак, дорогой мой...
- Гиркас.
- Дорогой мой Гиркас! Вероятно, вас интересует, почему верные моей фирме войска пленили вас и ваших друзей?
- Ещё бы, - сказал Гиркас, с недоверием глядя на этого фокусника. - Где перфекта? Где Конкас, чёрт бы его побрал?
- О, с ними всё в порядке, - ответил мистер Крампфусс, сердечно улыбаясь. - Прямо сейчас они отдыхают в комфортабельных номерах, и в надлежащее время вы с ними обязательно встретитесь. А сейчас позвольте задать вам вопрос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});