Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городское фентези » Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр

Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр

Читать онлайн Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 128
Перейти на страницу:

– Ну, они не могу находиться слишком далеко, – произнес Алек. – До Зала Договоров они добрались довольно быстро, когда ты поднял тревогу.

– Они могли быть внутри крепости, – сказал Джейс, озвучив то, о чем они оба думали.

– Жаль, что ты не смог достать скипетр, – подавленным голосом проговорил Алек. – У меня ощущение, что он мог уничтожить множество демонов. Если он вообще работает после стольких лет. – У Джейса на лице застыло странное выражение. Алек поспешил добавить: – Не то чтобы его любой мог достать. Ты пытался…

– Я бы не был так уверен, – сказал Джейс с лицом сосредоточенным и одновременно отстраненным. – Пошли. Давай вернемся к остальным.

Времени на ответ не было – Джейс уже уходил. Алек крался за ним, уходя подальше от Мрачного Гарда. Как только они отошли на достаточное расстояние, то выпрямились и практически скатились со склона туда, где их ждали остальные. Саймон стоял возле Иззи, а Клэри держала в руках блокнот и ручку, в котором рисовала руны. Судя по тому, как она качала головой, вырывала листы и сминала их в ладони, все шло не так, как ей того хотелось.

– Ты мусоришь? – спросил Джейс, когда они с Алеком подбежали к ним троим.

Клэри бросила на него что-то вроде испепеляющего взгляда, но тот вышел довольно слащавым. Джейс ответил не менее слащавым. Алеку стало интересно, что произошло бы, если бы он принес жертву богам темных демонов этого мира в обмен на постоянное напоминание о том, что он одинок. И не просто одинок. Он не только скучал по Магнусу, он боялся за него, и этот глубокий постоянно ноющий ужас никогда его не покидал.

– Джейс, этот мир был сожжен дотла, и все живые существа погибли, – сказала Клэри. – Я совершенно уверена, что никого нельзя вернуть.

– Так что вы видели? – поинтересовалась Изабель. Она совсем не обрадовалась тому, что ее оставили, пока Алек и Джейс ходили на разведку, но брат настоял на том, чтобы она поберегла свои силы. Последние дни она больше прислушивалась к нему, полагал Алек, так, как только Иззи могла прислушиваться к мнению тех людей, которых уважала. Это было приятно.

– Смотрите. – Джейс достал из кармана стило и опустился на колени, скинув свою куртку. Под майкой двигались мышцы спины, когда он острым кончиком стило рисовал на желтоватой грязи. – Это Мрачный Гард. Есть только один вход, и он проходит через ворота в наружной стене. Они закрыты, но об этом позаботится открывающая руна. Вопрос в том, как добраться до ворот. Наиболее защищенные позиции находятся здесь, здесь и здесь, – его стило быстро двигалось по земле, – поэтому его обойдем и поднимемся сзади. Если здесь география такая же, как в нашем Аликанте, и она на него похожа, сзади холма имеется природная тропинка. Как только мы подберемся ближе, то разрушим здесь и здесь, – когда он рисовал, стило выводило завитки и узоры, и между его лопаток темнели пятна от пота, – и попытаемся отбросить демонов или Омраченных к центру. – Покусывая губу, он расслабился. – Многих из них я смогу взять на себя, но мне понадобится, чтобы в этот момент вы их удерживали. План понятен?

Несколько молчаливых минут они просто смотрели. Потом заговорил Саймон:

– А что это за неровная штуковина? – сказал он. – Это дерево?

– Это ворота, – ответил Джейс.

– О-о, – довольно протянула Изабель. – А это что за завитушки? Там есть ров?

– Это линии движения… Честно говоря, только я один видел стратегическую карту? – поинтересовался Джейс, бросив стило на землю и проведя рукой по своим светлым волосам. – Вы что-нибудь понимаете из того, что я сказал?

– Нет, – проговорила Клэри. – Возможно, твоя стратегия и потрясающая, а вот твои навыки рисования ужасны. Все Омраченные похожи на деревья, а крепость выглядит как лягушка. Должен быть другой способ объяснить.

Джейс опустился на корточки и скрестил руки.

– С удовольствием послушаю.

– У меня идея, – сказал Саймон. – Помните, как до этого я рассказывал про Подземелья и Драконов?

– Очень хорошо, – сказал Джейс. – Это были мрачные времена.

Саймон его проигнорировал.

– Все Темные Сумеречные охотники одеты в красное, – сказал он. – А они не такие уж яркие и движутся не сами. Их воля, по-видимому, подчинена, по крайней мере, частично, Себастьяну. Правильно?

– Да, – подтвердила Изабель и одарила Джейса успокаивающим взглядом.

– В ПиД во время первого хода, когда ты имеешь дело с армией противника, нужно переманить их группу – скажем, из пяти человек, – и забрать у них одежду.

– Для того, чтобы они вернулись в крепость голые и их смущение негативно сказалось на боевом духе? – съязвил Джейс. – Потому что все это звучит как-то сложно.

– Думаю, он имел в виду, забрать у них одежду и переодеться в нее, – сказала Клэри. – Чтобы мы могли пробраться к воротам незамеченными. Если остальные Омраченные не очень проницательны, то они могут не заметить. – Джейс удивленно посмотрел на нее. Та пожала плечами. – Такое бывает в каждом фильме.

– Мы не смотрим фильмы, – сказал Алек.

– Думаю, вопрос в том, смотрит ли Себастьян фильмы, – заметила Изабель. – Кстати, наша стратегия заключается в том, чтобы он по-прежнему говорил «Доверься мне»?

– Да, по-прежнему, – ответил Джейс.

– Отлично, – сказала Изабель. – А то я на секунду забеспокоилась, что это будет настоящий план с шагами, которым мы должны следовать. Ну, знаешь, что-то такое обнадеживающее.

– Это план. – Джейс сунул свое стило за пояс и плавно поднялся на ноги. – Саймон подал идею, как проникнуть в крепость Себастьяна. Мы ее осуществим.

Саймон уставился на него.

– Ты серьезно?

Джейс поднял свою куртку.

– Это хорошая идея.

– Но это же моя идея, – возразил Саймон.

– И она хороша, поэтому мы так и поступим. Поздравляю. Мы поднимемся по холму путем, который я нарисовал, а потом, добравшись до вершины, воплотим твой замысел. А когда уже окажемся внутри… – Он повернулся к Клэри. – Та штука, которую ты проделала в Благом Дворе. То, как ты подпрыгнула и нарисовала руну на стене – сможешь повторить?

– Почему бы и нет, – сказала Клэри. – А что?

Джейс заулыбался.

Окруженная бумагами, Эмма сидела на кровати в своей маленькой комнатке на чердаке.

Она, наконец, вытащила их из папки, которую взяла в кабинете Консула. Они были разбросаны по одеялу, и их освещало проникавшее сквозь маленькое окно солнце, но она едва могла заставить себя дотронуться до них.

Там были зернистые фотографии, сделанные под ярким небом Лос-Анджелеса, тел ее родителей. Теперь она видела, почему они не могли перевезти тела в Идрис. Они были раздеты, серая кожа, словно пепел, кроме мест, отмеченных черными уродливыми каракулями – совершенно не похоже на Знаки, но что-то отвратительное. Песок вкруг них был мокрый, как будто шел дождь – от линии прилива они были далеко. Эмма боролась с тошнотой, пока старалась переварить информацию: когда тела были найдены, когда были опознаны и как они превратились в комки, когда Охотники попытались их поднять…

– Эмма. – В дверном проеме стояла Хелен. Свет, льющийся из окна, сделал ее волосы по краям серебристыми, как это бывало с Марком. Больше, чем когда-либо, она была похожа на Марка – на самом деле, из-за стресса она стала худее, и сильнее очертились изгибы ее скул, кончики ушей. – Где ты это взяла?

Эмма вызывающе вскинула подбородок.

– Я взяла их в кабинете Консула.

Хелен присела на край кровати.

– Эмма, ты должна вернуть их на место.

Эмма ткнула пальцем в бумаги.

– Они не собираются узнавать, что произошло с моими родителями, – сказала она. – Они говорят, что это случайное нападение Омраченных, но это не так. Я знаю, что это не так.

– Эмма, Омраченные и их союзники не просто убили Сумеречных охотников Института. Они уничтожили Конклав Лос-Анджелеса. Логично было, что они также последуют за твоими родителями.

– Тогда почему они их не обратили? – спросила Эмма. – Им нужны были любые воины. Ты говорила, что когда они уничтожили Конклав, то не оставляли тел. Они обратили их всех.

– За исключением очень молодых и очень старых.

– Ну, мои родители не относились ни к тем, ни к другим.

– Ты бы предпочла, чтобы их обратили? – тихо произнесла Хелен, и Эмма поняла, что она думала о своем собственном отце.

– Нет, – ответила Эмма. – Но ты действительно считаешь, что не имеет значения, кто их убил? Что у меня даже не должно быть желания узнать почему?

– Почему что? – В дверях стоял Тиберий, копна его черных непослушных волос лезла в глаза. Он выглядел моложе своих десяти лет, это впечатление подтверждало то, что его мягкая игрушечная пчела болталась на одной руке. Его утонченное лицо исказила усталость. – Где Джулиан?

– Он внизу, на кухне, готовит есть, – сказала Хелен. – Ты голоден?

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город священного огня (др. перевод) (ЛП) - Кассандра Клэр.
Комментарии