Марсианские войны - Лоуренс Уотт-Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Шутишь? — глаза ее блеснули.
— Предлагаю честную сделку.
Прищурившись, — лицо ее стало похоже на маску кошки, — Утренняя Лань осторожно спросила:
— Что за сделка?
— Поезжай к китайцам и добейся встречи с их генералом. Говорить будешь от моего имени. Передашь мои условия.
— Они зарежут меня, как глупого ягненка.
— Могут. Но все же у тебя шансов больше, чем у любого другого монгола.
Женщина пристально посмотрела на Казара. Голос у нее стал сухим, как пустыня Гоби.
— Ты предлагаешь мне трудный выбор.
— Не следует ожидать, что высокое звание хана свалится к тебе само собой. Для этого нужно рисковать и быть готовой на жертвы.
— И кем я стану для тебя, если соглашусь и останусь в живых? — спросила она.
— Одним из моих ханов, а кем же еще?
— А ночью?
— Если луна озарит твое лицо, ты не потеряешь от этого свое звание.
— Ты со мной играешь.
— Это не новость. Я играл с тобой еще тогда, когда меня звали Волком.
Утренняя Лань вздохнула.
— Не думаю, что готова променять твое тепло даже на высочайшую честь стать первой женщиной-ханом в истории, — нехотя сказала она.
— Хорошо сказано. Но у тебя нет выбора. У меня нет другого монгола, способного справиться с этой задачей.
— Ты думаешь, китайцы не станут убивать женщину?
— Не знаю. Мне нужно выяснить их намерения.
— Значит, я та самая монета, которую не жалко потратить?
— Став десятницей, ты приобрела качества монеты, а не наложницы, — откровенно сказал Казар.
Глаза Утренней Лани потемнели от ярости, налившись черной кровью. Казархан выдержал ее взгляд.
— Раз такова ноша хана, я приму любой вызов, — гордо заявила Утренняя Лань.
— Ариунболд! — громко крикнул Казар.
Хан Ариунболд важно подъехал на своей Аппалузе.
— Поедешь с Утренней Ланью к китайцам в качестве моего посланника и символа моей мощи. Ничего не говори. Это будет делать Утренняя Лань.
— Женщина?
— Нет, хан, если вернется, сохранив голову на плечах.
— Я сберегу ее голову, мой господин, — пообещал Ариунболд, величественно кивнув.
— Это не твоя проблема, а ее. Позаботься о себе, а пуще всего о символе моего могущества. Утренняя Лань позаботится о себе сама, если судьба будет благосклонна.
— Я готов, — сказал Ариунболд.
Казар подъехал к Утренней Лани. Их кони сначала настороженно потерлись боками, потом обнюхали друг друга. Мужчина и женщина посмотрели друг другу в глаза.
— Я вернусь, — тихо пообещала Утренняя Лань.
— Не знаю, вернешься ты или нет. Знаю только, что хочу испить твоего вина, прежде чем ты уйдешь.
Их лица сблизились, губы соединились, словно узнавая что-то новое, и отпрянули, будто опаленные пламенем.
Утренняя Лань облизала губы, запоминая вкус поцелуя своего господина.
— Иди, — приказал Казар, разворачивая жеребца. — И посмотри напоследок на меня со спины, а я должен ответить тебе тем же.
Не говоря ни слова, Утренняя Лань стегнула своего жеребца и понеслась во весь опор, приподнявшись над седлом и прильнув к гриве. Ветер растрепал ее волосы, стянутые красной лентой.
Ариунболд, придерживая штандарт, крича и ругаясь, несся чуть сзади.
Через несколько секунд и Казархан поскакал за ними, чтобы понаблюдать с холма за дальнейшим развитием событий.
А также за тем, чтобы убийцы его женщины не остались безнаказанными, если судьба решит иначе, чем он.
Глава 48. ПУНКТ ШЕСТИ ДРАКОНОВ
— Два всадника! — крикнул адъютант генерала Шай Шанга.
— У меня есть глаза, — раздраженно бросил генерал, поднимая бинокль.
Одного он узнал. Это был могучий монгол с ненавистным штандартом ужасного Чингисхана. Второй скакал, низко пригнувшись к шее жеребца, то и дело охаживая своего скакуна плеткой.
Прошло не меньше минуты, прежде чем генерал Шанг понял, что перед ним женщина. Собственно, такая мысль мелькнула у него чуть раньше при виде длинных черных волос, но он сразу же вспомнил, что такие же носят и многие мужчины-монголы.
Последние сомнения относительно пола всадника отпали, когда Шанг заметил под тонкой накидкой полные раскачивающиеся груди.
— Зачем посылать женщину? — удивился он.
Адъютант, решив, что вопрос адресован ему, поспешил ответить:
— Не знаю, но это очень странно.
— Прикажите не стрелять, — распорядился Шанг.
Адъютант убежал.
В четверти ли от Великой Стены и ее временных фортификационных укреплений всадники остановились. Привстав в седлах и совершенно не проявляя признаков страха, они, казалось, даже не понимали всей безнадежности своего положения.
Вернулся запыхавшийся адъютант.
— Приказ передан.
— Хорошо.
Адъютант бросил взгляд через вал.
— Они ждут.
— Да, вероятно, чего-то хотят.
— Переговоры?
— Подойдите к ним и узнайте, — распорядился генерал Шанг.
— Один?
— Их же всего двое. Без оружия. Не вижу опасности.
— Но я же не говорю по-монгольски, а они, похоже, не знают нашего языка.
Генерал нахмурился.
— Да, это верно. Я говорю по-монгольски, — спокойно сказал он, ловя в окуляр бинокля колышущуюся женскую грудь.
— Вы? — от неожиданности адъютант даже вздрогнул.
— Как вы думаете, почему меня сюда назначили? — спросил Шанг, снимая ремень.
* * *Генерал шагал по траве, чуть приподняв руки и думая о том, что такой храбрый поступок принесет ему дополнительные звезды. Он станет народным героем. Его лицо будет известно всем от Шанхая до