Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Двое для трагедии - Анна Морион

Двое для трагедии - Анна Морион

Читать онлайн Двое для трагедии - Анна Морион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 175
Перейти на страницу:
ее, потому что этот образ иногда завладевает мной…

Я слушал ее нервный рассказ и не мог поверить своим ушам: зачем Миша призналась мне в этом? Ведь никто, даже ее родители не знали об этом, а она поделилась своей тайной со мной, почти незнакомым собеседником. Что вызвало у нее такое доверие ко мне?

– Почему ты рассказываешь об этом именно мне? – перебил я ее, желая получить ответы на свои вопросы прежде, чем она закончит свое признание.

– Просто я наблюдала за тобой и поняла, что мы одинаковы, что тебе тоже противна вся эта суета и эта дурацкая охота и кровь. Я ведь очень рада, что мне не дали участвовать во всем этом ужасе! Я не представляю, как это – убить человека… И ты… Ты ведь тоже не презираешь людей, ведь так? Видишь, я очень наблюдательная! И только ты, такой же, как я, можешь понять меня, ведь я так давно прячу в себе добрые эмоции и свое настоящее «Я», что скоро взорвусь, если не поделюсь с кем-то своим горем! – Она замолчала и испуганно смотрела на меня, ожидая моей реакции, будто боялась, что я оттолкну ее или рассмеюсь над ее словами.

Но у меня не было никого желания смеяться, наоборот, – мне стало тревожно за Мишу, потому что только сейчас я понял, как сильно она страдает, ведь сам я страдал так же. Но я делился мыслями и тревогами с братом, а она была лишена такой возможности: ее братья и сестры были настолько старше нее, что не могли понять ее юный пыл и детские, но такие жестокие страдания. Как и я, Миша скрывала от всех свое истинное лицо и свою настоящую сущность, а это делать мучительно тяжело – играть роль, которая тебе ненавистна, и улыбаться тогда, когда душа плачет навзрыд.

Мне стало жаль ее, жаль за то, что она была похожа на меня. Но я не мог утешить ее и не мог ничего ей посоветовать, ведь сам был полон мук, но мои муки были залогом моего будущего с Вайпер, и ими я расплачивался за свою любовь к ней. А Миша? Ее муки не были залогом ее будущего, но лишь стесняли и отяжеляли ее юную жизнь, лишенную покоя, делали ее пустой и безрадостной. Жизнь Миши была ей тягостна, и мне было очень жаль ее.

– Я понимаю тебя, – тихо сказал я. – То, что ты говоришь о себе – все это чувствую и я, но наши страдания, такие похожие, растут из разной почвы: мои страдания – это цветы, которые ты пока не видишь, потому что не любишь. Твои же – поиск себя, поиск того общества, которое будет принимать тебя настоящей, такой, какая ты есть. Тебе нужно открыться и стать собой: стать той, что ты скрываешь в себе и даже пытаешься подавить, но, делая это, ты соглашаешься с миром, который диктует, что нужно скрывать и убивать себя во имя его блага. Ты еще молода, ты еще можешь победить, пока никакие узы и чувства не стоят тебе преградой к этому.

– А ты? Ты ведь тоже должен бороться с миром! Ты ведь такой сильный, ты не дашь миру изменить себя, ты ведь сильнее его!

– Ты ошибаешься и идеализируешь меня. На самом деле, я – лицемер. Я – актер, я скрываюсь от мира под маской, которую видишь и ты. Мне стыдно признаваться в этом, но я уже не могу изменить что-либо в своей жизни, потому что мое лицемерие основано на нерушимых столпах – я лицемерю перед миром, лицемерю перед вампирами, чтобы любить. Любовь – это узы, которые приносят мне мучения, но я не хочу бороться с ними, ведь только так я могу любить и быть любимым.

– Значит, любовь – это страдания? – прошептала Миша.

Мне показалось, что мои слова вдребезги разбили ее идеалы о любви.

– Да, но это страдания, ради которых ты будешь хотеть жить, – честно признался я.

– Тогда я не хочу любить! – Миша чуть не плакала: ее лицо выражало сильные душевные муки.

– Не говори так. В этих страданиях есть и некоторая прелесть.

– Ты так сильно ее любишь?

Я не смог ответить, а лишь вздохнул, и этот тяжелый вздох, вырвавшийся из самого моего сердца, был наполнен всем: болью, страданиями, радостью и поклонением Вайпер.

Миша поняла мой беззвучный ответ – она улыбнулась сквозь слезы.

– Все это так прекрасно… И страшно! – сказала она, вытирая слезы ладонью.

– Мне очень жаль, что я расстроил тебя, – сказал я, чувствуя, что не смогу больше вынести ее общество, хоть она и была близка мне по духу: я терзался мыслью, что своими словами мог отвратить ее от желания любви. Тем более, я уже это сделал: сам того не желая, я разбил веру Миши в любовь, и ее юное сердце жестоко пострадало от этой правды. Я не мог находиться рядом с ней и нести еще и ее боль – мои страдания и так были почти невыносимы, а ее страдания окончательно добили бы меня. Два существа, страдающие так сильно, не могут быть вместе и даже просто наедине – они должны страдать в одиночестве.

Мне было жаль, но я не мог даже разговаривать с Мишей – она была слишком похожа на меня. Поэтому, когда мы шли по темнеющему парку, я поделился с Мишей своими рассуждениями, и она согласилась со мной. Она ничуть не обиделась: мне показалось, что и она была рада избавиться от моего общества.

Итак, в один день я обрел и потерял друга по духу, но эта дружба была бы невыносима для нас обоих – слишком многое связывало нас, слишком много общих чувств и страданий мы имели, чтобы не чувствовать дискомфорт в обществе друг друга.

Я привез Мишу обратно в Прагу, и в этот же день она улетела в Польшу. И мы не встречались больше никогда.

Глава 41

Уже второй день я была одна. Грейсон уехал, но вместо моральной свободы, которая должна была наступить после его отъезда, я получила паутину, связавшую меня с ним еще крепче. Мысль о том, что он был в Праге и находился рядом с Седриком, не давала мне ни покоя, ни сна, мне было трудно дышать от страха того, что Грейсон расскажет о «преступлении» Седрика всем вампирам. И тогда случится ужасное.

Но Грейсон обещал, что, пока я нахожусь в замке, Седрик будет в безопасности, и я честно проживала в нем тягостные дни, один за другим. Пребывание в поместье вампира было для меня пыткой, и все, что я могла – бродить по парку, ходить к небольшому озеру,

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двое для трагедии - Анна Морион.
Комментарии