Переполох с чертополохом - Тамар Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До дома я добралась кратчайшим путем и без приключений. Запихнула картину в духовку и покатила в салон "Изыск и утонченность", чтобы возвратить Робу ключи от его машины. Сам автомобиль я поставила за салоном, а затем, убедившись, что дверь черного хода заперта, обогнула здание и направилась к основному входу. Когда я шла по тротуару, по Селвин-авеню в сторону колледжа Куинс вихрем пронесся еще один темно-синий автомобиль. Присмотревшись, я разглядела северо-каролинский номер. К сожалению, очки для дали, в которых я обычно сижу за рулем, уже покоились в моей сумочке, и больше ничего увидеть мне не удалось.
- Чего ты носишься как угорелый? - выкрикнула я вслед лихачу. Собьешь кого-нибудь.
- Абби!
Я обернулась. Уиннелл Кроуфорд стояла в дверях своего магазинчика "Деревянные диковины" и яростно махала мне обеими руками.
- Одну минутку! - крикнула я. - Мне нужно вернуть Робу ключи.
- Нет, зайди сначала ко мне!
Уиннелл старше меня на десять лет, однако пребывает в прекрасной физической форме, постоянно перетаскивая тяжеленную антикварную мебель и прочую старинную утварь, которой успешно торгует. Ее настоящие деревянные диковины расставлены в салоне аккуратными рядами, наподобие книжных стеллажей в библиотеке. Одно неосторожное движение покупателя, и от изрядного куска истории может остаться одно воспоминание.
- Как ты могла, Абби? - с места в карьер напустилась на меня Уиннелл.
- Что ты имеешь в виду?
- Зайти внутрь. - Она схватила меня за руку, под мышкой которой покоился драгоценный холст, и уволокла в самый дальний угол. Со всех сторон нас окружали высоченные шкафы начала века, облицованные дубовым шпоном. При всем желании, более укромного уголка ей было бы не сыскать даже в чреве римских катакомб.
- Роб-Бобы просто убиты горем, - сказала Уиннелл. - Они были свято уверены в вашей дружбе.
- Но ведь так оно и есть! - вскричала я. - После тебя, Роб - лучший мой друг.
- Ты его просто использовала, Абби. - Кустистые брови Уиннелл грозно сомкнулись. - Мне за тебя стыдно.
- Бизнес есть бизнес, Уиннелл, - пожала плечами я.
- Он хотел всего-навсего десять процентов. Это совершенно справедливая доля.
- Ничего себе - справедливая! - возмутилась я. - Миллион баксов колоссальная куча денег!
Уиннелл вздрогнула. - Как, эта дребедень, которую ты купила на благотворительном аукционе, тянет на миллион баксов?
- Нет, - терпеливо промолвила я. - Она тянет на все десять. А Роб требовал миллион.
- Ну, ни хрена себе! - Уиннелл судорожно задышала, как выброшенная на берег форель. - Откуда в нем такая алчность? Не иначе, как под влиянием этого янки Боба.
Должна вам признаться, что моя закадычная подруга относится к числу самых отъявленных янкиненавистников. По ее мнению, война между Севером и Югом продолжается до сих пор. Последний приличный янки погиб под Геттисбергом, и остается лишь сожалеть, что его примеру не последовали все остальные. Но при всем этом Уиннелл отнюдь не чурается получать янки-доллары из рук янки-туристов. И еще напрочь игнорирует тот факт, что одна из ее бабушек была родом из Новой Англии, цитадели ненавистных северян.
- Лично я считаю, что гонорар посредника не должен превышать сотни тысяч, - сказала я.
Глаза Уиннелл забегали. - Послушай, Абби, я хочу дать тебе один совет.
- Ничего и слышать не хочу, - отрезала я. - Я совершенно не собираюсь ползти на коленях через улицу, чтобы вымолить у Роба прощение. - "Хотя бы потому, что в любое мгновение могу угодить под темно-синий автомобиль с северо-каролинскими номерами", -подумала я вдогонку.
- Не говори ерунду, Абби. Роб зарвался, ты совершенно права. Не говоря уж о том, что они с Бобом и без того деньги лопатой загребают. Да эти выскочки просто купаются в роскоши!
- Не знаю, купаются ли, - промолвила я, - но уж точно не бедствуют.
Уиннелл, которая шьет на себя одежду сама, разгладила подол несуразнейшего одеяния, державшегося воедино исключительно благодаря нескольким огромным булавкам. Мне уже приходилось видеть подругу в этом балахоне. Сама Уиннелл, благодаря многочисленным прорехам, любовно именовала его "платьем со сквознячком".
- Я имею в виду, Абби, что тебе вовсе не обязательно делать ставку на Роба.
- Вот как?
- Да, представь себе. Я готова сама продать твою картину.
Я с трудом удержалась от смеха. - Не обижайся, Уиннелл, но я всегда считала, что твой конек это старинная мебель, а не шедевры импрессионистов.
Раскидистые брови Уиннелл весело затрепетали. - Речь идет вовсе не обо мне, Абби. Но я знаю человека, который это устроит. Я вас просто сведу с ним.
- Понятно. И сколько ты хочешь за эту услугу?
Уиннелл словно невзначай расстегнула и снова застегнула одну из чудовищных булавок. - Пятьсот тысяч долларов.
- Ты что, в своем уме?
- Ладно, тогда сотню тысяч.
- Уиннелл, у тебя совесть есть? Я думала, что мы с тобой подруги.
- Конечно, подруги! Но ты сама сказала, что готова уплатить посреднику сто тысяч баксов.
- Я имела в виду, что это верхний предел. И я даже представить не могла, что моя лучшая подруга попытается меня ограбить.
- Абби, совести у тебя ни на грош! Ты уверена, что в твоих жилах не течет кровь янки?
Ответила я заговорщическим шепотом: - Уверена я как раз в обратном. Никому не рассказывай, но мой папаша родом из Кливленда. А на юг семья его перебралась, когда ему уже шесть стукнуло. - В моем признании не было и слова правды, но отец мой умер до того, как я познакомилась с Уиннелл, и опровергнуть мой вымысел она не могла.
- Какой Кливленд ты имеешь в виду? - В голосе Уиннелл зазвенел металл. - Тот, что в Огайо, или тот, что в Теннесси?
- Огайо.
Уиннелл пошатнулась и едва не опрокинулась навзничь, что привело бы к неминуемому шкафопаду, грозящему нам самыми суровыми последствиями. - Так я и знала! - Голос ее предательски сорвался. - Ты всегда жестковато выговаривала гласные. Значит, это у тебя врожденное.
- Да ты на кого хвост поднимаешь! - возмутилась я. - Разве твоя бабуся не из Бостона родом?
Лицо Уиннелл сделалось белым, как мел; поразительный контраст с черными как смоль бровищами. - Скажи мне, Абби, - заговорила она изменившимся голосом. - Сколько ты готова заплатить своей лучшей подруге, если она загонит твоего Ван Гога за десять миллионов долларов?
Я вздохнула. - Уиннелл, зайчик мой, ты же даже с дельцами местного масштаба не знакома, не говоря уж о международных. Или я ошибаюсь?
- Но ведь я сказала, что могу продать твою картину, не так ли? Уиннелл уже не говорила, а цедила сквозь зубы. - Между прочим, Билли Боб, мой кузен, сотрудник картинной галереи в Гринич-виллидже* (*Богемный район Нью-Йорка, славящийся выставками художников).
- И чем он там занимается, хотела бы я знать? - фыркнула я. - Полы подметает?
- Не только. Иногда ему доверяют и картины развешивать.
- Нет, Уиннелл, мне настоящий профессионал нужен.
- Я понимаю. Но допустим, что босс Билли Боба толкнет твою картину за десять миллионов. Сколько ты мне дашь за это? Ты ведь так до сих пор и не сказала.
- Надеюсь, пятидесяти тысяч с тебя хватит? - великодушно предложила я.
Физиономия Уиннелл вытянулась. - Абигайль Луиз Тимберлейк, отчеканила она. - Ты скупердяйка!
- Ничего подобного!
- Ты дешевка! - продолжала бичевать меня Уиннелл, распаляясь сильнее и сильнее. - Жалкая, гнусная и подлая.
- Это я - дешевка? - взорвалась я. - И я слышу это от женщины, которая даже на мало-мальски приличное платье для себя не потратится? Да ты только взгляни на себя, пугало огородное! Не дай бог, кто-нибудь поднесет к тебе сильный магнит, или вдруг ветер подует. Ты ведь тогда останешься, в чем мать родила. И вообще, если хочешь знать, Уиннелл Кроуфорд, то над тобой вся Селвин-авеню потешается.
В глазах Уиннелл засверкали молнии. - Пошла вон из моего магазина! завизжала она.
- С радостью! - Круто развернувшись, я промаршировала из "Деревянных диковин" на улицу.
Занеся Робу ключи от машины - ни он, ни Боб со мной даже не заговорили, - я решила съездить в единственное на свете место, где меня не только понимали, но и принимали такой, какая я есть. К своей мамочке. А по дороге мне предстояло нанести еще пару коротких визитов.
Глава 9
Лично я обожаю ездить буераками. То бишь, пользоваться объездными дорогами. В часы пик главное шоссе забито автобусами, да и в остальное время дорога запружена автомобилями до предела. Несметные полчища туристов из всех Штатов почему-то считают своим священным долгом проехать именно через Шарлотт. И не только из Штатов: зимой, например, добрая половина уроженцев Квебека устремляется сюда к нам, в поисках более благоприятного климата. Правда, в тех редких случаях, когда эти франко-канадцы заглядывают в мою лавку, я настаиваю, чтобы они говорили со мной по-английски. Впрочем, те же самые требования я предъявляю и к туристским ордам из Огайо и Пенсильвании, которые каждое лето заполоняют Мертл-Бич и другие наши замечательные курортные местечки. И вообще мне по душе, что на объездных дорогах попадаются только каролинские номера, да и в целом машин не так много.