Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Читать онлайн Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 211
Перейти на страницу:
кивая головой, а под столом крепко сжимая пальцы в кулаки.

– А сегодня ты, случайно, с ним не встречаешься?

– Нет, сегодня у него много дел.

Жанна специально спросила это, чтобы убедиться, что со вчерашнего дня планы Ахматова на вечер не изменились. Сегодня они должны были ужинать вместе.

– Вот и хорошо. Тогда ты без особых потерь поможешь мне. Сегодня у меня свидание – первое, очень важное. А тут, как назло, в квартире канализация забилась. Должна приехать служба техников и все исправить. Меня не будет дома, не могу же я отменить такой романтический ужин из-за неполадок с канализацией, а ключи консьержу я оставить не могу. Ты могла бы посидеть у меня в квартире и дождаться службу? Ну и проследить за ними… А? Я тебе буду очень благодарна?

– Только и всего? С удовольствием помогу,– участливо согласилась Мишель.

– Здорово! Сегодня у нас с тобой короткий день. Мы поедем ко мне, я переоденусь для вечера, а ты останешься. Я оставлю ключи. Как только служба завершит свою работу, закроешь дверь и будешь свободна. А если захочешь, можешь остаться на ночь у меня и съесть все мои запасы сырных чипсов.

***

В три часа дня Жанна и Мишель покинули здание департамента и отправились к дому Фурье.

Жако была поражена вкусом наставницы, с которым та оформила свою квартиру. Ничего тяжелого, громоздкого, лишнего, все было оформлено в стиле минимализма, с тонким налетом французского шарма, изысканно и тонко, удивило и гармоничное сочетание, на первый взгляд, несочетаемых красок. Оригинально, продумано было все до мельчайших деталей: подсвечники, пепельницы, посуда в баре, статуэтки, картины на стенах, люстры, светильники и прочее. В квартире было комфортно и ново, будто Жако находилась в европейском отеле, а не в хьюстонской квартире – все здесь было пропитано духом Франции.

Жанна выдержала необходимую паузу и, гордо расправив плечи, спросила:

– Как тебе?

– Я хотела бы так жить! Все по высшему классу!

– Да, я люблю все высшего класса – вещи, машины, выпивку… мужчин… Кстати, выпьешь французского ликера?

– Благодарю, я не пью днем.

– Брось, где ты еще попробуешь настоящий французский ликер? Мне каждый месяц присылают из Парижа.

– Если так, то не откажусь… Наверное, это очень вкусно?

Жанна как-то странно довольно улыбнулась, наливая ликер в рюмку, и ответила:

– Душераздирающе!

Они выпили по рюмке ликера, и Фурье пошла в свою комнату, чтобы переодеться.

Через пятнадцать минут Фурье вышла в восхитительном красном платье с глубоким декольте и оголенной спиной, легкий шелк играл волнами и привлекал взгляд.

– Вы его очаруете!– призналась Мишель, открыв рот от восхищения красотой женщины.– Вот мне бы так выглядеть!

– Ты выглядишь не хуже,– непринужденно бросила Фурье и пересекла гостиную к холлу.– Итак, квартира в твоем распоряжении, за работой служб проследи, чтобы они не развели здесь грязи. Ликер в баре, чипсы на кухне, в шкафу справа. А больше у меня ничего нет. Ну пока. До завтра?

– Удачи вам, мисс Фурье.

– Да, она мне сегодня понадобится,– загадочно прищурилась Жанна и легкой чарующей походкой вышла за дверь.

У лифта Фурье взглянула на часы, хитро прищелкнула пальцами и настроилась на встречу с Ахматовым.

***

В ресторан, где был заказан столик на двоих, Жанна и Александр приехали порознь. Она намеренно заставила мужчину подождать ее несколько минут, и после того, как он начал поглядывать на часы, появилась перед ним во всей красе.

Внешний вид Мэри сразу насторожил Ахматова. Он и так сожалел о том, что согласился на эту встречу, но Мэри была так убедительна в своей просьбе поговорить с ним о чем-то важном и безотлагательном. Теперь он был почти уверен, о чем. Несмотря на это Александр был вынужден признать, что получает определенное удовольствие от любования ее тонкой красотой, и это немного смягчило его настроение.

– Мэри!

– Александр! Прости, я попала в пробку…

– В прошлом ты была пунктуальнее?!– шутя заметил Ахматов.

– Не стыди меня, это бесполезно,– играючи ответила та и сплела свои тонкие пальцы в замок.

– Мэри, не хочу тебя огорчать или торопить, но ты пригласила меня с целью обсудить что-то важное? Я человек откровенный, и признаюсь, мне доставляет много неприятных хлопот отменять деловые встречи только лишь ради обычного ужина. Но я уважаю тебя, как друга, и поэтому сейчас с тобой…

Мэри грустно улыбнулась.

– Я понимаю: нелегко забыть обиду, которую я тебе причинила. Но, может быть, мы поговорим об этом сейчас и расставим все точки над «и»?

Ахматов опустил глаза, убеждаясь в собственной правоте насчет цели этого ужина, но не стал прерывать Мэри, дав ей возможность выговориться.

– Я не верю, что ты мог вот так взять и забыть, что любил такую девчонку, как Мэри Синкли? Конечно, мужчины и женщины устроены по-разному, но я помню время, когда между нами сквозило напряжение. Такое не забывается. Спустя столько лет неужели ты не простишь меня?

Алекс искренно попытался найти отклик словам Мэри в своем сердце, но ничего, кроме сожаления и любезной учтивости, не обнаруживал. Он давно простил Мэри, чувства обиды и злости никогда не задерживались в его душе. Юношеская любовь к ней уже угасла, оставив легкие воспоминания о влюбленности, такие же, как и у всех людей оставляют воспоминания первого увлечения в школе. И он искренне не понимал настойчивости Мэри вернуть утерянное для них обоих.

– Мэри, ты верно заметила – прошло много лет,– терпеливо и бережно сказал Алекс,– и с этими годами изменились не только чувства, но и представления о жизни. Жизнь, отношения, люди воспринимаются иначе, и то, что было приоритетным тогда, сейчас не имеет силы…

– Чушь!– оборвала его Мэри, делая усилие снова обрести свое обычное спокойствие.– Ты спас меня. Ты говорил мне такие слова, которые уже никому не повторишь, потому что это было настоящее, сильное, проникновенное чувство! А сейчас ты говоришь, что все забыл? Я очень разочарована…

Алекс взял Мэри за руку. Она охотно подалась вперед. Он прочитал в ее глазах непримиримость и упорство. Она не оставит его в покое. И нужно было набраться терпения и деликатности, чтобы что-то изменить.

– Мэри, я чувствую, что внутренне ты очень изменилась. Меня беспокоит твоя привязанность к прошлому. Может, это каприз или твое собственное пари с самою собой…

– Пари? Не смеши!– оскорбилась та.– И не называй мою любовь к тебе параноидальным бредом или галлюцинациями.

– Ты слишком остро воспринимаешь мои слова…

– Ты делаешь мне больно!

Ахматов имел завидное самообладание. Он невозмутимо отстранился от стола и без колебаний, очень вежливо проговорил:

1 ... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 ... 211
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская.
Комментарии