Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер

Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер

Читать онлайн Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
сердечную симпатию"» (Donovan to FDR, July 3, 1944, NARA, RG 226, Microfilm M1642, roll 24, p. 37).

925

Служебная записка, которую написал Тардини 3 июля, гласит: «Монс. Кэрролл сообщает мне, что Рузвельт прибудет в Рим сегодня вечером или завтра. Он хочет, чтобы Его Святейшество принял его вместе с синьором Тейлором» (ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte I, Italia, posiz. 1356, f. 387).

926

Mgr. Carroll notes, July 3, 1944, ADSS, vol. 11, n. 271.

927

Osborne to Eden, July 7, 1944, NAK, FO 371, 44217, 9–10.

928

Tardini notes, July 4, 1944; Myron Taylor to Pius XII, July 12, 1944, ADSS, vol. 11, nn. 276, 292; Osborne to Foreign Office, July 29, 1944, tel. 565, NAK, WO, 106/4038.

929

Babuscio Rizzo to Ministry of Foreign Affairs, August 20, 1944, n. 365/251, ASDMAE, APSS, b. 71.

930

Pius XII to Maglione, August 5, 1944; Montini aux représentants du Saint Siège, August 22, 1944, ADSS, vol. 11, nn. 314, 330; Babuscio Rizzo to Ministry of Foreign Affairs, August 30, 1944, tel. 421/286, ASDMAE, APSS, b. 71.

931

Secretariat of State notes, August 23, 1944, ADSS, vol. 11, n. 333.

932

Taylor report, August 25, 1944, FDR Library, psf 216, p. 101.

933

Chenaux 2003, p. 230. Бабушио Риццо вскоре после смерти кардинала Мальоне отправил в Министерство иностранных дел целую серию отчетов, где обсуждался вопрос о том, как и когда на место покойного кардинала поставят другую фигуру (September 7, 1944, tel. 481/326, ASDMAE, APSS, b. 71; September 16, 1944, tel. 559/375, ASDMAE, AISS, b. 160; October 7, 1944, tel. 709/468, ASDMAE, APSS, b. 71).

934

Английский текст папского обращения от 1 сентября 1944 г. приложен к отчету Осборна об этом выступлении (Osborne to Eden, September 1, 1944, NAK, FO 371, 44217, 87–107). Оригинал письма, присланного в редакцию The Times, хранится в: NAK, FO 371, 44217, 79. Английский перевод письма Монтини, адресованного Осборну и написанного по-французски, хранится вместе с отчетом Осборна от 26 сентября (Osborne to Foreign Office, London, September 24, 1944, NAK, FO 371, 44217, 110–112).

935

Visconti Venosta to Alto Commissariato per l'Epurazione dell'Amministrazione, September 1, 1944, n. 61/00831/6, ASDMAE, Personale Serie VII, Babuscio Rizzo. Премьер-министр Иваноэ Бономи урегулировал спор между комиссией и своим замминистра иностранных дел, приняв решение в пользу последнего и распорядившись, чтобы пока комиссия не делала окончательных выводов насчет виновности Бабушио (Bonomi to Alto Commissario, October 9, 1944, prot. 2664, ASDMAE, Personale Serie VII, Babuscio Rizzo).

936

Эти разбирательства тянулись много месяцев. Их обширная документация хранится в: ASDMAE, Personale Series VII, Babuscio Rizzo. Предпринимались усилия, направленные на то, чтобы уволить Бабушио с дипломатической службы, но в конце концов он (подобно многим другим чиновникам, занимавшим сходные посты во времена фашистского режима) отделался чисто символическим наказанием: его временно понизили в звании на один гражданский чин.

937

Babuscio Rizzo to Visconti Venosta, September 14, 1944, ASDMAE, Gab., b. 104.

938

Visconti Venosta to Babuscio Rizzo, October 2, 1944, ASDMAE, Gab., b. 104.

939

Babuscio Rizzo to Visconti Venosta, October 6, 1944, ASDMAE, Gab., b. 104; Visconti Venosta to ministro della Casa Reale, Marchese Falcone Lucifero, October 30, 1944, n. 2/661, ASDMAE, Gab., b. 104. В том же октябре, пока все это происходило, итальянская военная разведка готовила собственную аналитическую записку по поводу монсеньора Бартоломази (для служебного пользования). В ней излагался трезвый и непредвзятый взгляд на ту роль, которую играл этот пылкий сторонник фашистского режима, представляя Ватикан в течение долгих лет своей службы. «Он всегда пребывал в гармонии с политикой Святого престола, – писал автор доклада, – который, в свою очередь, всегда считал его прелатом с весьма взвешенной позицией, достойной проявления особого отношения» (SIM report, October 9, 1944, AUSSME, SIM, Div. 1, b. 139, ff. 56775–56776).

940

Dole 2005.

941

Isaac Herzog and Benzion Uziel to Maglione, July 6, 1944, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte 1, Germania, posiz. 742, f. 244r. Материалы внутренней дискуссии о том, как реагировать на это письмо, в том числе инструкции папы от 18 июля, см. там же, ff. 246r–247r. В последнюю неделю августа Херцог отправился в Каир, чтобы встретиться там с отцом Артуром Хьюзом, апостольским делегатом, отвечающим за Палестину. Через этого дипломатического представителя раввин попросил папу вмешаться в происходящее, чтобы предотвратить депортацию евреев из Венгрии. Как явствует из отчета Хьюза, раввин сообщил, что «весьма сожалеет по поводу невозможности лично приехать в Ватикан… однако покоряется решению Святого престола, которое продиктовано соображениями благоразумия» (Hughes to Tardini, September 12, 1944, ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, Parte Asterisco, Stati Ecclesiastici, posiz. 575*, f. 2069r). Тардини остался недоволен проектом ответа, составленным монсеньором Делл'Аквой, и написал на полях: «Тон слишком холоден. Следует яснее показать интерес, проявленный Святым престолом. Чем меньшего мы способны достичь, тем больше нужно превозносить действия Святого престола» (там же, f. 2073r).

Еще в конце июля Майрон Тейлор попросил папу стать одним из посредников в достижении договоренности с теми фигурами, которые теперь заправляли Северной Италией, чтобы спасти тысячи евреев, попавших там в безвыходное положение (в прямом и переносном смысле). Предполагалось, что в рамках этой договоренности союзники отправят корабли в один из северных адриатических портов Италии и перевезут всех евреев, содержащихся в итальянских концентрационных лагерях, в безопасные места – в области Италии, контролируемые союзниками, или в Африку. Тардини передал это предложение 7 августа немецкому послу, который теперь и сам вынужден был укрываться в Ватикане. Но Вайцзеккер отказался принимать участие в обсуждениях, заявив, что он не в том положении, чтобы оказать какую-то помощь. Дипломат предложил собеседнику и его коллегам заинтересовать этим вопросом папского нунция в Берлине. Они вняли его совету, однако в результате не добились почти ничего. В конце августа Орсениго доложил, что поставил этот вопрос перед Министерством иностранных дел Германии, однако там ему ответили, что данная проблема находятся не в их компетенции, а в ведении правительства Муссолини.

942

"Bologna bombardata 1943–1945," Biblioteca Digitale dell'Archiginnasio, Bologna, http://badigit.comune.bologna.it/bolognabombardata/cronologia.htm.

943

Бернардини 24 октября 1944 г. переслал монсеньору Тардини текст письма кардинала Шустера от 5 октября (ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte I, Italia, posiz. 1356, ff. 106rv). Отчет Шустера от 20 октября, посвященный бомбардировке, Бернардини отправил Тардини 28 октября (см. там же, f. 99r).

944

Milza 2000, pp. 928–931. По всей видимости, Муссолини намекает на поговорку «passare dall'altare alla polvere» [букв.: «перейти от жертвенника в прах»], используемую, когда объект высочайшего почитания превращается в ничтожество.

945

Memorandum for the President, from Charles S. Cheston, Acting Director, OSS, January 10, 1945, FDR Library, psf 794, pp. 23–27.

946

Испанская лестница – уличная парадная лестница в центре

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер.
Комментарии