Марсианские войны - Лоуренс Уотт-Эванс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу есть! — неожиданно подал голос Сид.
Все уставились на него.
— Да, время уже послеобеденное, — сказал Стэн, извиняясь за сына.
— Я бы тоже не прочь перекусить, — поддержал его мысль Бад.
— Ну и что будем делать? — поинтересовалась Бетси.
— Они будут держать нас здесь, пока мы не умрем с голода? — заголосила Марси.
— Заткнись, Марси! — крикнул Бад. — Не умрем. Здесь есть бар и кафе.
— Я туда не пойду!
Бад посмотрел на остальных.
Стэн выглядел смущенным, Сьюзен вообще ни на кого не смотрела.
— Не обязательно идти всем, — сказала Нэнси. — Кто-нибудь пойдет и принесет еды на всех.
— Да, — согласился Бад. — Так и сделаем.
— Заодно посмотрим, что происходит снаружи, — добавила Нэнси.
— Могу спорить, мы найдем там Хосе, — воскликнул Билл. — Он ведь не знает, где мы — мы не оставили ни записки, ничего. Возможно, Стив пошел к нему.
— Может быть, — подтвердил Бад.
— Конечно! — закричал Стэн. — Так и есть!
— Ладно, — сказал Бад. — Половина ищет бар, остальные ждут здесь. Кто с нами?
— Я, — воскликнула Нэнси. — Я не могу больше сидеть здесь взаперти.
— Я тоже, — сказал Билл.
— И я с вами. — Тони взглянул на Тифани. — Тифф, ты пойдешь?
Та посмотрела невесело, но сказала:
— Конечно, Тони!
— Ну вот, пятерых хватит вполне. — Билл оглядел добровольцев.
Бад кивнул и пошел к выходу, ближайшему к бару.
Глава 13. НАПАДЕНИЕ ГИГАНТСКИХ ОС
— Эти большие растения нервируют меня! — воскликнул Аиф, когда шестеро марсиан вышли на дорогу, ведущую к шоссе.
— А мне они нравятся, — сказал Каир. — А вам, сэр?
Хадрак не ответил. Ему было не до эстетических прелестей гигантских растений, которые земляне называли деревьями. Он напряженно к чему-то прислушивался.
— Слышите? — наконец спросил Квисаз.
Все остановились и прислушались.
— Да, — сказал Ди. — Я слышу.
— Похоже на какой-то механизм, — предположил Дундат.
— Больше на чавканье, — возразил Биндар.
Ди и Дундат засмеялись.
— Чавканье? — вскричал Ди. — Кто же может так громко чавкать?
— Они, — показал рукой Аиф.
Остальные обернулись в ту сторону, куда показывал Аиф, и замерли.
— О, нет, — пробормотал Хадрак.
Дюжина огромных шестидесятифутовых жуков систематически прогрызала себе дорогу через лес, пожирая все на своем пути.
— На этой ужасной планете есть даже такое! — воскликнул Биндар.
— Не совсем, — объяснил Каир. — Это одно из секретных оружий технического отдела.
— Но я не видел таких на транспортнике, — запротестовал Биндар.
— Конечно, нет, — сказал Ди. — Ты, Биндар, наверное, проспал все лекции. Это земные животные. Называются «насекомые». Они мутировали под воздействием наших биогенетических модулей. Обычно они такие малюсенькие, что даже если наступишь — и то не заметишь.
— Так это мы их сделали? — спросил Биндар. — А зачем?
— Ну конечно, технический отдел. Они должны служить оружием против землян.
— Но они испугали меня! — запротестовал Аиф.
— Технический отдел изготовил приборы, предназначенные для того, чтобы направлять их на землян и не давать вредить нам, — объяснил Ди. — У нас есть один. — Он показал всем маленькую коробочку.
Хадрак состроил гримасу.
— На твоем месте, Ди, я бы не очень на него надеялся, — проворчал он. — На корабле ходили слухи, что эти приспособления не работают. У технического отдела не было возможности провести полевые испытания — земляне могли переполошиться.
Ди посмотрел на командира, потом на прибор и наконец — на приближающихся жуков.
— Не может быть! — воскликнул он, становясь еще бледнее, чем обычно, и до упора повернул диск на приборе.
Ничего не произошло.
— Он установлен на полную мощность! — закричал Ди. — Они должны бежать от нас!
Но жуки наоборот подбирались все ближе. Один из них вылез на дорогу в нескольких ярдах от взвода.
— Отходим! — приказал Хадрак. — Убираемся с их пути!
Шестеро марсиан повернулись и бросились обратно к дому.
На бегу Хадрак услышал где-то над головой громкое жужжание. Он посмотрел наверх, думая, что это или возвращаются за ними, или летит какое-нибудь земное оружие, и чуть не задохнулся от ужаса.
Приближалось другое насекомое — гигантская оса. И, в отличие от жуков, она направлялась прямо к ним. Заостренное черное брюшко завернуто вверх, жало размером с дротик направлено как раз в их сторону.
Хадрак посмотрел на свой КА-77, потом на странную быстродвижущуюся мишень, покрытую хитиновым панцирем, который выдержит, наверное, прямое попадание.
— Бежим! — закричал Квисаз.
И они побежали.
Хадраку пришла в голову мысль, и он ухитрился крикнуть Ди:
— Ди… прибор… он, наверное… работает наоборот… и привлекает их к нам.
Ди на бегу передвинул рычаг в обратную сторону.
Безрезультатно. Жуки продолжали пожирать все на своем пути, приближаясь неумолимо. Оса все так же жужжала поблизости.
Когда марсиане достигли стоянки, оса ринулась вниз. Ее гигантское жало с оглушительным треском раскололо шлем Джеттала Аифа. Марсианин взмахнул руками, коротко вскрикнул и упал замертво.
Оса приземлилась на труп и впилась в него всеми шестью конечностями. Челюсти заработали, и через мгновение от шлема не осталось и следа.
Оставшиеся пятеро открыли огонь. Оса скорчилась от боли и, оглушительно жужжа, поднялась в воздух, все еще сжимая в лапах труп.
Марсиане продолжили обстрел, и наконец Ди прожег в одном из крыльев большую дыру. Только после этого оса опустилась на землю.
Ди и Дундат устремились к ней и