Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Злой преследователь - Зара Дж. Блэк

Злой преследователь - Зара Дж. Блэк

Читать онлайн Злой преследователь - Зара Дж. Блэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74
Перейти на страницу:
не спеша проникну во все твои узкие девственные дырочки, пока мой друг делает то же самое с Билли.

Он выплевывает ее имя и глухо смеется.

— Не то чтобы она была девственницей, конечно. Но он справится. Затем мы поменяемся. Мы будем продолжать в том же духе всю ночь, пока нам обоим не надоест трахать тебя. После этого мы отпустим тебя.

Он замолкает, словно ожидая ответа, хотя рты у нас обоих заклеены скотчем.

— Вы обе будете хорошими шлюхами и будете держать рты закрытыми. Никакой полиции. Если вы будете говорить гадости, позвольте мне рассказать вам, что произойдет.

Его рука снова ложится на мою задницу, пальцы глубоко проникают между моих ягодиц. Я сопротивляюсь, но не могу вырваться, когда он вставляет свой палец внутрь меня. Я кричу в кляп, когда боль разрывает меня пополам, и Коул смеется.

— Говори, и мой друг снова навестит тебя. На этот раз он всадит пулю в обе ваши головы. Никаких разговоров, никаких шансов на побег. Просто бах, — он подчеркивает это, засовывая палец глубже. Слезы наворачиваются на мои веки от жгучей боли.

Из меня вырываются звуки, яростное бормотание сквозь скотч, и он вздыхает. — Я собираюсь насладиться этим. Я бы поступил с тобой нежно, понимаешь? А сейчас? — он высвобождает руку и снова шлепает меня по заднице, жестоко и сильно. — Я так тебя выебу, что ты не будешь ходить несколько дней. Ты гребаная фригидная маленькая сучка.

9

Габриэль

— Блядь, нажми на него! — кричу я в ухо Себу, пока он пробирается сквозь поток машин на своей Tesla. Это какая-то особенная модель, быстрее спорткара, но ее тишина действует мне на нервы. Мы едем недостаточно быстро. Мы не успеем.

— Я нажимаю, — резко отвечает он, обгоняя медленную платформу на опасном повороте. Мы едва не врезаемся во встречный грузовик, и водитель издает шквал гневных гудков.

— Блядь! — рычит Джейкоб с заднего сиденья. — Остановись и дай мне вести. Ты нас убьешь.

— Нет. Мы почти на месте. Хватай пистолет под моим сиденьем, — Себ наклоняется вперед, костяшки пальцев побелели на руле. Джейкоб же, напротив, выглядит спокойным. Он не говорит об этом много, но он провел несколько лет в каком-то спецподразделении британской армии. Может, в SAS? Это, вероятно, его совсем не волнует. Джейкоб достает из-под сиденья чехол для пистолета и достает блестящее оружие. Пистолет? Все мои знания об оружии взяты из фильмов. Джейкоб изучает его, нахмурившись. — Зачем он у тебя в машине?

— Защита, — рявкает Себ, делая еще один поворот на невероятной скорости. Я проверяю свой телефон. Точка, отмечающая положение Коула, перестала двигаться две минуты назад, и мы должны быть там, где они сейчас. За семь минут он не мог ничего с ней сделать? Верно?

— Налево! — кричу я, и Себ сворачивает машину с главной дороги на изрезанную колеями проселочную дорогу. Машина трясется, не рассчитанная на такую местность, но Себ не сбавляет скорость.

Я поворачиваюсь к Джейкобу и протягиваю руку. — Дай мне пистолет. Я его убью нахрен.

Джейкоб фыркает. — Ты сам себе ногу отстрелишь. Я с этим разберусь.

Он открывает патронник, заряжает его и снимает предохранитель примерно за две секунды. Напряжение и чистая белая ярость сжигают меня изнутри, пока я смотрю на него, желая поспорить, но зная, что он прав. Однажды я стрелял из пистолетов, на выходных в Вегасе, на стрельбище. Не совсем опытный профессионал.

— Ладно, — выдавливаю я, затем переключаю внимание на дорогу впереди. Она извивается и поворачивает, сужается и вызывает у меня воспоминания из «У холмов есть глаза». Куда, черт возьми, этот придурок увозит мою девчонку?

— Притормози, — приказывает Джейкоб. — Мы не хотим, чтобы они услышали, как мы приближаемся.

Себ слушает, отпуская педаль газа и замедляя машину до скорости уползания. С электродвигателем она как призрак. Мы приближаемся к последнему повороту, и я хватаюсь за ручку двери.

— Габриэль. Посмотри на меня.

Голос Джейкоба звучит как приказ, как гребаный генерал, обращающийся к новобранцу. Я поворачиваюсь к нему, готовый сорваться, но серьезное выражение его лица останавливает меня.

— Послушай меня. Если ты выскочишь и пойдешь туда, разъяренный как мудак, ты можешь убить свою девушку. Ты меня понимаешь? Мы знаем, что Коул не профессионал, но у него могут быть люди, помогающие ему. Мы не знаем, сколько там парней. Нас может быть меньше. Следуй за мной. Понял?

Мой разум наполняется образами Евы, передаваемыми между несколькими мужчинами, и ненависть затмевает мои мысли.

— Габриэль! Если ты не остынешь, я вырублю тебя прямо сейчас и разберусь с этим сам. Говори со мной.

Я заставляю себя дышать, борясь с непривычной яростью. Я не знаю, что с ней делать. Это река, затопляющая мои чувства, и я с трудом могу заставить себя думать дальше. Но я должен. Джейкоб не шутит, и я не могу этого допустить. Ева МОЯ девушка. Я сам разберусь с Коулом.

Еще один вдох, и я встречаюсь взглядом с Джейкобом.

— Да. Я понял. Я последую твоему примеру.

Он изучает меня прищуренными глазами, затем кивает.

— Хорошо.

— Мы здесь, — шепчет Себ, хотя нас никто не может услышать. Черный внедорожник стоит возле ветхого старого здания, вероятно, чьей-то охотничьей хижины. Неровные деревянные доски закрывают окна, а дверь закрыта, ее никто не охраняет.

Себ останавливает машину, и мы выходим. Джейкоб шагает перед нами, затем машет нам рукой. Мы крадемся к дому. Мне хочется бежать. Что могло произойти с Евой за эти секунды, которые мы теряем? Но я цепляюсь ногтями за свое изломанное самообладание и медленно следую за Джейкобом.

Он достигает двери и поднимает руку, чтобы мы остановились, осторожно пробуя ручку. Заперто. Я все время жду выстрелов из кустов или кто-то вылетит из двери, разбрасывая пули. Но это не фильм, и Коул думал, что просто уводит перепуганную девушку. Он не ожидал, что его прервут.

Эта мысль снова вызывает ярость, и мои руки сжимаются в кулаки без осознанного направления. Он заплатит. Он, блядь…

Джейкоб отводит ногу назад и пинает дверь. Старое, гнилое дерево взрывается под его ботинком с треском, словно бомба взорвалась на тихой поляне. Направив пистолет, он снова пинает его, выбивая еще больше дерева, а затем ныряет в дыру. Я следую за ним, Себ за мной по пятам.

Сцена внутри занимает у меня секунду, чтобы осмыслить. Ева и Билли лежат на грязном полу, руки и ноги связаны. Верх Билли разорван, обнажая ее сиськи, а парень стоит на коленях сверху. Затем мой мир сужается, не

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Злой преследователь - Зара Дж. Блэк.
Комментарии