Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Читать онлайн Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 104
Перейти на страницу:
отправитесь его искать, вам следовало бы узнать больше о предмете вашего поиска. Будете ли вы искать совета у «Уан Сикс Найн», прежде чем отправитесь в путь?

— Похоже, у меня нет особого выбора.

— У вас есть  выбор, но мало мудрых. Мы не можем показать вам путь через флогистон к сфере, которую мы называем Пастушьем Пространством, но на маленьком мирке в этой сфере, всего в трех днях пути отсюда, вы сможете найти ответ. У гномов есть колония на планете, которую они называют «Айронпис», и они были последними, кто посетил «Уан Сикс Найн», всего год назад. Я не знаю ни результата их запроса, ни даже того, что это было, но сомневаюсь, что то, что они запрашивали у  фалмадарата, интересует нас. Мы предоставим вам все, что нужно для вашего путешествия.

Сираторн посмотрел направо от Телдина. — В самом деле, — продолжал он, найдя нужный объект, — мы могли бы даже найти для вас попутчика, если у вас найдется место. Вы знакомы с Дайффедионизером Артифактосом Ламмермейкером?

Еще до того, как он обернулся, Телдин понял, о ком идет речь. Только гном мог вынести такое имя. Он сразу понял, что был прав. Пухлый гном в шоке уставился на адмирала и других эльфов, его руки все еще сжимали ручку и бумагу.

— Чего вы хотите? Что вы говорите? — спросил смущенный гном своим гнусавым голосом. — Куда я пойду?

— Дайффедионизер Артифактос Ламмермейкер, — невозмутимо продолжал Сираторн, — не имеет себе равных в понимании теории и конструкции заклинательных полетов. Дайфед давным-давно закончил работу над проектом корабля для Имперского Флота и попросил, чтобы ему предоставили возможность вернуться домой на «Айронпис». К сожалению, последующие занятия отвлекли его, и за последние восемь лет он пропустил все рейсы на «Айронпис». Если вы предложите ему место на борту вашего корабля-молота, он вполне может предложить вам квалифицированную помощь в ваших поисках «Спеллджаммера», поскольку я полагаю, что этот корабль представляет для него особый интерес.

— «Спеллджаммер», — пробормотал пучеглазый гном, его лицо покрылось изумлением. — Но вы, же не имеете в виду просто заклинательный корабль? Или вы имеете в виду большой «Спеллджаммер», действительно большой? Единственный и неповторимый «Спеллджаммер»? Или это шутка? С вами, эльфами, я никогда ничего не могу сказать. Вы, должно быть, имеете в виду какой-то другой вид…

— Если вы уживетесь с ним, — терпеливо сказал Сираторн, — вы найдете его советы очень полезными, хотя, возможно, вам придется напоминать ему, когда он должен поесть и, возможно, когда он должен помыться. Мы будем…

— Подождите! — в панике закричал гном. — Никто еще не сказал мне, говорите ли вы об одном-единственном «Спеллджаммере» или нет, и, кроме того, я не так давно принимал ванну. Вы, эльфы, думаете, что знаете все, и если вы хотите обмануть меня, то я не дурак. Но сначала скажите мне, действительно ли вы имеете в виду единственный и неповторимый «Спеллджаммер», чтобы я знал, о чем вы говорите. Потому что если вы действительно имеете в виду единственный и неповторимый «Спеллджаммер», то это еще один важный вопрос, потому что я написал статью о «Спеллджаммере» в «Спеллджамминг Вик» и «Вилдспейс Технолоджи», которая будет  опубликована всего через пять лет, как только снова заработают печатные станки после последнего взрыва, но более того…

Телдин взглянул на адмирала. Голова Сираторна слегка покачивалась в грубом ритме напряженной речи гнома. — Вы привыкнете к нему, как и мы, — тихо сказал эльф, снова поворачиваясь к Телдину. — Поверьте мне, он того стоит.

Телдин пожал плечами. — Это зависит от капитана «Зонда», но я не думаю, что у него возникнут проблемы с еще одним пассажиром. Если он сможет помочь нам, когда мы найдем «Спеллджаммер», это будет стоить любых хлопот. — «Почти любых неприятностей», — добавил он про себя.

— Значит, решено. Сираторн вздохнул и поднялся на ноги, потягиваясь и не обращая внимания на продолжающуюся болтовню и вопросы гнома. — Давайте отдохнем часок, а потом вернемся сюда, когда все отдохнут. Вы дали нам много поводов для размышлений, Телдин Мур, а также много чудес и развлечений, которые, я уверен, не были вашей целью. Пожалуйста, оставайтесь с нами в нашем посольстве, пока мы не соберемся снова. Мы представим вам все наши документы о «Спеллджаммере» как можно скорее, а затем проводим вас в путь.

— Все будет хорошо, — сказал Телдин, но это было не так уж хорошо. Он должен будет посмотреть, сможет ли кто-нибудь другой перевести для него бумаги, особенно если они на эльфийском языке или используют неестественно длинные слова, чего он опасался. Может быть, Элфред сумеет их перевести. Это было бы лучше, чем, если бы гном попытался объяснить их.

Что-то еще беспокоило Телдина. Это было здорово, что Сираторн оказался так полезен, но почему? Телдина столько раз предавали и нападали на него, что он не мог поверить, что кто-то может помочь ему по чистой доброте. Какое отношение ко всему этому имеет адмирал? Или Телдин просто стал слишком циничным? Он должен был разобраться с этим до того, как его корабль улетит. Эльфы не склонны быть грубыми, как люди, но он должен знать правду.

Сираторн махнул рукой в сторону двери, и остальные эльфы встали и покинули комнату по двое и по трое. Все они смотрели на Телдина и его плащ с удобного расстояния. Никто не пытался прикоснуться к нему или плащу.

Адмирал остался со своими двумя помощниками, когда все остальные ушли. Телдин вышел вместе с гномом, который все еще что-то бормотал, в сопровождении эльфа, который должен был показать им, какие припасы они могут предложить.

Когда шаги стихли, один из адъютантов наклонился к адмиралу. — Прошу прощения, ваша светлость, — мягко сказал он, — но вы были не слишком откровенны с нашим гостем. То, что вы ничего не сказали о ваших собственных исследованиях «Спеллджаммера», я могу понять, но перепутать сказанное в песне безумие Первого Пилота с «энтузиазмом» мог только делиб…

Одна из рук адмирала поднялась и легонько прижалась к груди эльфа. Адъютант сразу замолчал. Глаза Сираторна были прикованы к дверному проему.

— Мы живем в интересные времена, Алсилор, — прошептал темноволосый эльф. — Пусть мой боевой маг, хранитель стражи и хранитель знаний немедленно явятся в мои покои. Капитаны «Прыгающего оленя», «Ярости Вольного ветра», «Крыла единорога» и «Изумрудного Хорнета» должны в течение часа привести свои корабли

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаз вихря - Роджер Э. Мур.
Комментарии