Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Читать онлайн Глаз вихря - Роджер Э. Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 104
Перейти на страницу:
со сложным геометрическим рисунком. На мгновение Телдину вспомнился Эстрисс и движение длинного, с четырьмя суставами лилового пальца пожирателя разума, указывающего на тонкий узор цветка с тремя лепестками на  подкладке.

Адмирал молчал в течение долгих минут, пока разглядывал плащ. Телдин тоже смотрел на него, гадая, что же такого сумел разглядеть в нем адмирал, чего не разглядели ни Телдин, ни Эстрисс. Через некоторое время адмирал медленно отпустил плащ и  позволил ему упасть.

— Вы что-нибудь нашли? — не удержался от вопроса Телдин.

— Он подлинный, — сказал Сираторн далеким голосом. — Я должен вернуться в библиотеку и поговорить с хранителем знаний. Я расскажу вам больше, но позже, за ужином. Он вдруг повернулся, чтобы уйти, и, открыв дверь, оглянулся. Взгляд адмирала задержался на плаще Телдина. Затем он вышел, закрыв за собой дверь.

Время ползло так медленно, что Телдину показалось, что он сойдет с ума. Он лежал на кровати, пытаясь расслабиться, чтобы избавиться от головной боли, когда дверь снова открылась. Еще один молодой эльф, на этот раз блондин, жестом пригласил Телдина следовать за ним. — Сейчас подадут обед, добрый господин, — сказал эльф. — Я мог бы подождать еще немного, — пробормотал Телдин, натягивая сапоги. Он решил, что, может быть, ему удастся откусить несколько кусочков, просто из вежливости.

Полусферический обеденный зал был меньше звездного, но гораздо светлее и уютнее. Круглый стол, окруженный мягкими стульями, занимал середину комнаты. Никакой другой мебели не было; весь пол был покрыт ковром, как заметил Телдин. На столе были расставлены блюда с фруктами и закусками. Светящиеся шары и статуэтки свисали с потолка, разливая повсюду яркий желтый свет. К удивлению Телдина, живые лианы ползли по стенам, окружая резные деревянные фигуры эльфов, многие с крыльями, украшавшие декоративные колонны. Воздух внутри был прохладным и пахнул свежестью, будто только что прошел дождь.

Около дюжины эльфов уже сидели за столом и тихо и оживленно болтали, когда Телдин вошел. Все они посмотрели в его сторону, но не прекращали своих разговоров и не делали никаких движений, чтобы поприветствовать его. Он огляделся, закутавшись в плащ, и занял место справа от одного из сотрудников, которого Телдин видел раньше в лесной иллюзии. Хотя Телдин  не понимал по-эльфийски,  он обнаружил, что может понять суть того, что говорил эльф — сплетни о происходящем вокруг «Рока», как понял он. Он был почти разочарован, хотя и не был уверен в том, чего ожидал. Телдин вздохнул и съел маленький кусочек фрукта, стараясь не выглядеть таким неуместным, каким он себя чувствовал. Почему эльфы не обращают на него внимания? Был ли он для них просто каким-то крестьянином-землянином?

Именно тогда он услышал скребущий звук, повернулся направо и заметил гнома, сидевшего через два сиденья от него. Он был слишком мал ростом, чтобы его можно было разглядеть  поверх его стула. Скребущий звук исходил от движения пера гнома по сложенной странице пергамента. Как и у многих гномов, которых знал Телдин, у этого была смуглая кожа с коротко подстриженными шелковистыми белыми волосами; на макушке виднелась большая лысина. На широком носу гнома красовались очки в золотой оправе.

Телдин улыбнулся. Какое  слово у гномов означает приветствие? Была фраза, которую гномы, с которыми он путешествовал в диком пространстве, всегда окликали друг друга, находясь на борту корабля. Плащ не потрудился перевести ее. Как же она звучит?

— Вада ганеу! — сказал Телдин, наклоняясь к гному и приветственно махая рукой.

Гном вздрогнул и поднял глаза, удивленно моргая. — Что? — спросил он высоким гнусавым голосом. — Почему я должен убираться с вашего пути? Я загораживаю вам обзор? Гном посмотрел направо в поисках чего-нибудь, что мог бы увидеть Телдин.

Телдин поморщился. Так вот о чем говорили гномы! — Нет, нет! Просто забудьте об этом, — поспешно сказал он. — Я Телдин Мур. Рад познакомиться. Он придвинулся поближе, чтобы лучше слышать гнома.

Гном на мгновение уставился на него. — Телдин Мур? — спросил он, озадаченно повышая голос. — Телдин Мур. Это у вас волшебные штаны?

— Плащ, — поправил Телдин, поднимая край своего синего одеяния. Гном покосился на плащ, затем откинулся на спинку стула, подняв перо и явно желая закончить разговор. — Эргономичный дизайн ткани не является моим жизненным поиском, — пробормотал он. — Полезно, конечно. Одежда всегда нужна. Хороший бизнес. Его кустистые брови сошлись вместе в глубокой сосредоточенности, когда он снова погрузился в свои каракули.

Телдин раздраженно потер усы. У него возникло мгновенное желание просто встать и уйти, но он сказал себе, что это всего лишь вопрос его терпения. Все люди высшего класса, эльфы или люди, должно быть такие же плохие, как эти эльфы. Несколько минут прошло в скуке, прежде чем снаружи послышались шаги и слабый металлический звук.

Как один, все эльфы в комнате встали. Телдин неуклюже поднялся на ноги, одна из его ног затекла, как раз, когда вошел адмирал Сираторн. На нем все еще были серебряные доспехи и плащ. Эльфы поклонились и присели в реверансе, когда он вошел, но он не обратил на них никакого внимания. Сираторн направился прямо к месту напротив того, где сидел Телдин, и занял там пустое кресло. Тут он хлопнул в ладоши, и два эльфа вскочили на ноги и покинули комнату.

— Телдин Мур, — сказал Сираторн, усаживаясь в кресло, — мы приветствуем вас в посольстве Имперского Флота, в месте, которое связывает воедино все известные сферы. Вы многое перенесли, чтобы встретиться с нами. Мы предлагаем наше гостеприимство, наши комнаты и нашу пищу для вашего питания и отдыха. И мы предлагаем вам наши рекомендации и советы в решении ваших самых насущных вопросов.

Несмотря на слова адмирала, Телдин все еще чувствовал странное напряжение в комнате. Он заметил, что никто из эльфов не смотрит прямо на него.

Сираторн продолжал: — Наша библиотека бедна, но наш хранитель знаний сумел разгадать кое-что из прошлого вашего плаща. Известно не так уж много, и то, что написано о нем, подлежит сомнению. Тем не менее, я расскажу вам все. Не могли бы вы встать, Телдин Мур?

Слегка покраснев, Телдин так и сделал. — «И что теперь?» — подумал он. — Сестры и братья сфер, — начал Сираторн, оглядывая комнату. — Мы пели песни прошлого, когда руки света впервые выковали огромные хрустальные сферы из глубочайшей тьмы, и мы пели гимны смешению земли, огня, воздуха и воды для рождения миров всех видов. Мы

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 104
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глаз вихря - Роджер Э. Мур.
Комментарии