Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 302
Перейти на страницу:

- Неправда! – возмутился Фэйт. – И потом, я… Кто ж знал.

- Никто не знал. Но факт налицо, прошу заметить. Пока ты неизвестно чем занимался, мне опять пришлось отдуваться за двоих. Боюсь, у нас намечается тенденция. И она мне не нравится, Люци. Изволь больше настолько фатально не пропадать.

- Извини, - убито пробормотал Фэйт.

- Вот так, - удовлетворенно вздохнул Кес, убирая ладонь с его лба, - и никакой магии. Сплошной рационализм. Куда катится этот мир?..

Я тупо смотрел на совершенно чистый лоб все еще порывающегося куда-то бежать Фэйта и ощущал себя совершеннейшим идиотом. Я вообще не понял, как Кес это сделал и что он такое Фэйту сказал, но тот мгновенно пришел в себя, позабыв и про Лорда, и про смерть, и про все свои страхи.

Внушил что-нибудь? Да не похоже вроде на внушение.

Кес устало выпрямился и собрался уходить.

~*~*~*~

Он нарочно меня отвлек.

Зачем только?

Они и так сделают со мной теперь все, что захотят.

Вампиры.

Я чувствую именно то, что они хотят.

А они явно хотят, чтобы я успокоился.

Зачем?

Какая Кесу теперь разница? Сцен не любит?

Хотя он прав.

Я тоже шума не люблю.

Он сейчас уйдет. Уйдет. И ничего не скажет.

~*~*~*~

- Он пошел за демоном, - прошептал Фэйт, вцепившись мне в руку. – Айс, не надо! Пожалуйста! Верни его!

- Кес! – я снова испугался за его рассудок.

- Что-то еще, Севочка?

- Иди сюда.

- Сами не разберетесь? - недовольно проворчал он, подходя. – Смотри, сунется еще раз ваш любитель прекрасного, а защита не восстановлена.

- Он про какого-то демона говорит.

- Про что?

Фэйт ухватился за меня и второй рукой, посмотрел на Кеса и зачастил срывающимся голосом:

- Темный Лорд сказал, что ты… должен заплатить… демону, которого призвал…

Шеф показал ему письмо! Вот какой гад!

- Ну да, - кивнул Кес. – И что?

- М-моей душой.

Вот почему Фэйт так напуган! Еще бы. Шеф умеет говорить достаточно убедительно. Мы всегда ему верили. Все верили. Особенно в начале. А он нам лгал.

Но у Кеса стало такое странное выражение лица, что на секунду даже я поверил: на этот раз правда.

~*~*~*~

- Это правда? – испуганно спросил Айс, и мне стало совсем нехорошо. Он не знает. Он не знает, а Кес… ему ведь по-любому придется демону платить. Айс никогда не интересовался, что откуда берется и куда девается, вот и не знает ничего.

Кес перевел слегка ошарашенный взгляд с Айса на меня, потом обратно и пробормотал:

- Куда я попал?..

- Нормально объяснись! – потребовал Айс. – Ты действительно написал Темному Лорду про демона. Я видел!

- Да я пошутил, - Кес развел руками. – Томми по-маггловски суеверен. Это забавно.

Что-то здесь не так.

Я ему не верю.

- Был демон или не было? – наступал Айс.

Кес снова посмотрел на меня и утвердительно кивнул.

- Был.

Я так и знал.

Был.

И платить придется.

Но ведь…

Я понял, зачем Кес пытался меня отвлечь и успокоить. Демоны не дементоры. Древний демон не может забрать душу без согласия человека.

Я должен сам ему предложить.

И, кажется, не один раз.

Во всяком случае, что-то такое я когда-то где-то читал. Или Руди рассказывал. Или Эйв. Не помню.

Кесу придется заставить меня желать смерти. Да еще такой. Он поэтому написал, что Лорду в кошмаре не приснится, как он станет это делать. Вот Шеф и злорадствовал.

- Тебе нужно мое согласие, да? – я посмотрел на него в упор. – Да?

- Необходимо, - кивнул Кес. – Причем трижды данное. Разве тебе Томми не сказал?

Этот кошмар настолько не соответствовал его откровенно насмешливому выражению лица, что я просто не мог поверить. Если он так шутит, зная, что мне предстоит, то я не представляю, кем надо для этого быть. А если он так шутит и… ничего со мной не сделает, то… Это так жестоко.

И очень обидно, если честно.

- Люци, - проникновенно сказал Кес. - Душой Малфоя ни один демон оплату своих услуг не возьмет. Они тоже не идиоты. С чего ты решил, что она вообще у тебя есть? Ты же давно променял ее на золото. Сторговался с первым же демоном, который вообще на такое позарился. И то я подозреваю, что ты всунул ему фальшивку, потому что собственной души у тебя никогда не было. Прадед твоего папаши прозакладывал все, что еще оставалось.

- Можно продать души своих потомков? – настолько серьезно спросил Айс, что у меня чуть сердце не остановилось. – Свобода воли не учитывается?

- Продать нельзя. Заложить можно.

Сегодня точно не мой день.

- И… и он д-действительно это сделал?

- Кто?

- П-прадед м-моего от-ц-т-ц...

- Кес, прекрати немедленно, - в бешенстве зашипел Айс. – Он уже заикается!

- Не знаю, не проверял.

- Люци, он шутит!

~*~*~*~

- В любом случае, - подвел итог Кес, не обращая внимания на то, как меня все это злит, – отведав души Малфоя, всякий нормальный демон подавится и сдохнет. Томми - яркий тому пример.

Я не заметил, в какой момент это началось. Фэйт опять закрыл лицо руками, и выдавали его только трясущиеся плечи, но и так все было ясно. Я сел рядом и притянул его к себе.

- Мне некогда любоваться на ваши истерики. Севочка, будь любезен, напои его, пожалуйста, всем, чем там положено, и уложи спать. Нервы ни к черту. И к себе не води, давай наверх в Западное крыло, пусть на глазах будет. А то у нас все открыто. Заходи – не хочу. Люци! – вдруг громко позвал он. - А как ты относишься к демоницам?

Фэйт перестал дрожать и, открыв лицо, измученно посмотрел на Кеса.

Вот зачем его дергать, а?!

- К каким демоницам?..

- Ну, к демонам женского пола.

- Они женщины?

- Очень красивые. Душу забирают при поцелуе.

- Это дементоры, - отрезал я.

- Сам ты дементор, - обиделся Кес. – Много ты понимаешь. Знавал я когда-то одну даму…

- Ты призвал… демоницу? – как ни странно, заинтересовался Фэйт.

~*~*~*~

Певица любит пиво, потом на все согласна.

Высоцкий В. С., «Роман о девочках»

Если она его знакомая, то у меня еще есть шанс. Может быть, и не спастись, но хотя бы умереть не так, как, видимо, ожидает Шеф.

В этом есть смысл.

Пожалуй, единственный альтернативный вариант заставить человека искренне пожелать и смерти, и растворения души. Нечто подобное со мной здесь уже происходило. И надо сказать, я бы повторил.

Хоть понятно стало, почему у Кеса такой веселый вид. Если бы это не касалось меня, я бы тоже, наверное, посмеялся.

- Нет, Люци, - мягко ответил он. – Экий ты меркантильный. Только о себе думаешь. Мне просто любопытно, как ты смотришь на такой вариант.

- Положительно.

- Вот и славно.

~*~*~*~

Кес отправился восстанавливать защиту, а мы остались.

Фэйт сидел на диване и молчал. Я подошел вплотную, взял его за плечи, слегка тряхнул и заставил посмотреть мне в глаза.

- Ну?

Выглядел он ужасно, и Кес, конечно, был прав. Нервы ни к черту. Ну, ничего. Любимому Повелителю я этого не забуду. Сочтемся.

- Хоть скажи что-нибудь.

- Что?

- Ну, не знаю.

Он молча отвернулся.

- Фэйт, черт тебя побери! Ну нельзя же так!

- Я не послушался тебя, говорил Лорду не то, показал ему, как устроен ваш замок, и рассказал про нас с тобой.

- Что именно?

- Все, что вспомнил. С того момента, как мы в школу ехали.

Он не просто напуган до смерти, он еще и голодный. И не спавший незнамо сколько. Неизвестно еще, что из этого всего хуже.

- Фэйт, посмотри на меня. Что Темный Лорд с тобой сделал?

- Ничего, - он мотнул головой. – Дементоры только были. В Азкабане.

- Чего хотели?

- Определяли, почему я не ты.

- Определили?

- Не помню. Наверное. Потом Шеф пришел.

- И?

- И я все сделал по-своему. Я боялся, что он оставит меня там. Айс...

- Не смей так смотреть!

- Айс, он сказал, что вы с Кесом... он сказал, что вы вампиры.

Какая дрянь…

С четырнадцати лет я представлял, каким образом Фэйт узнает правду обо мне.

И что он тогда скажет.

И что сделает.

И как никогда больше не захочет меня видеть.

И было мне страшно.

В шестнадцать я выяснил, что он наш «родственник», и бояться перестал, потому что понял - никуда он не денется. Даже когда узнает, кто я такой.

Но все равно момент «разоблачения» представлялся мне весьма неприятным. А представлялся он довольно часто.

И всегда в этих фантазиях я выступал в роли ответчика, а Фэйт – грозного судьи.

И ни разу за все эти годы мне не пришло в голову, что может быть вот так. Как сейчас. Будет сидеть на Тревесе в грязной мантии бледный, измученный и дрожащими губами задавать вот такой вопрос, умоляюще заглядывая мне в глаза.

Узнав заранее, что все будет именно так, я бы, пожалуй, порадовался. Порадовался, что не я с ужасом жду чьего-то приговора.

1 ... 216 217 218 219 220 221 222 223 224 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии