Фрейд - Питер Гай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«гонорар от английского пациента»: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 15 февраля 1920. На английском. Rylands University Library, Manchester.
восемь фунтов: См.: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 22 июля 1920. На английском. Там же.
«в Гааге»: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 15 октября 1920. На английском. Там же.
уже было достаточно: См.: Zweig, Die Welt von Gestern, 279.
взбитые сливки: См.: Sterba R. F., Reminiscences of a Viennese Psychoanalyst (1982), 21.
воспряли духом: См.: Zweig, Die Welt von Gestern, 279.
«иначе не смогу жить»: Фрейд Абрахаму, 21 июня 1920. Freud – Abraham, 291 (312).
еще и отапливается: См.: Фрейд Абрахаму, 9 декабря 1921. Там же, 304 (327).
«только что взял верх»: Фрейд Ката Леви, 18 октября 1920. Freud Collection, B9, LC.
«вокруг этого переезда»: Фрейд Ранку, 8 сентября 1922. Rank Collection, Box lb. Rare Book and Manuscript Library, Columbia University.
«еще работает»: Фрейд Джонсу, 28 июля 1919. На английском. Freud Collection, D2, LC.
нуждался в лечении: См.: Эйтингон Фрейду, 31 октября 1920. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«а не чеками»: Фрейд Леонарду Блумгарту, 10 апреля 1921. A. A. Brill Library, New York Psychoanalytic Institute. Блумгарт с 1942 по 1945 год был президентом Нью-Йоркского психоаналитического института.
ежедневно обесценивающиеся: См.: Фрейд Абраму Кардинеру, 10 апреля 1921. На английском. Цит. по: Kardiner A., My Analysis with Freud: Reminiscences (1977), 15.
сводить концы с концами: См.: Фрейд Джонсу, 8 марта 1920. На английском. Freud Collection, D2, LC.
вошел во вкус западной валюты: См.: Фрейд Джонсу, 28 января 1921. На английском. Там же.
«Такова война»: Фрейд Ката Леви, 28 ноября 1920. Freud Collection, B9, LC.
«отшлифовать мой английский»: Фрейд Эйтингону, 12 октября 1919. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.
«на нем остановиться»: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 28 ноября 1920. На английском. Rylands University Library, Manchester.
четким произношением: См.: Фрейд Джонсу, 8 марта 1920. На английском. Freud Collection, D2, LC.
«языке»: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 25 июля 1921. На английском. Rylands University Library, Manchester. Сокращение «п…м» выглядит немного странно для человека, который считал важным называть вещи своими именами, но это пережиток XIX века, когда Фрейд учил английский.
«критиковать мой английский»: Фрейд Блумгарту, 12 мая 1921. На английском. A. A. Brill Library, New York Psychoanalytic Institute.
«ни на что не годен»: Фрейд Ференци, 28 ноября 1920. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
оставляет эту обязанность на воскресенья: См.: Фрейд Ката Леви, 28 ноября 1920. Freud Collection B9, LC.
«нового богатства»: Фрейд Андреас-Саломе, 20 октября 1921. Freud – Salomé, 120 (109).
согласилась принять: См., например, Андреас-Саломе Фрейду [начало сентября 1923]. Там же, 139 (127), и множество других.
уменьшить число пациентов: См.: Фрейд Андреас-Саломе, 5 августа 1923. Там же, 137 (124).
если точнее, то шестерых: См.: Фрейд Блумгарту, 12 мая 1921. На английском. A. A. Brill Library, New York Psychoanalytic Institute.
по десять человек: См.: Фрейд Сэмюелю Фрейду, 4 декабря 1921. Rylands University Library, Manchester.
о своем преклонном возрасте: См.: Фрейд Блумгарту, 10 апреля 1921. A. A. Brill Library, New York Psychoanalytic Institute.
работа пожирает науку: См.: Фрейд Джонсу, 18 ноября 1920. На английском и немецком. Freud Collection, D2, LC.
«перевернуло мне душу»: Фрейд Джонсу, 12 февраля 1920. На английском. На самом деле Фрейду было 40 лет, а не 43 года, когда в 1896-м умер его отец.
в официальном некрологе: См.: Victor Tausk, SE XVII, 273–275. Первоначально некролог появился в Internationale Zeitschrift für ärztliche Psychoanalyse, V (1919), с подписью «Die Redaktion» – «редакция».
«он был бесполезен»: Фрейд Абрахаму, 6 июля 1919. Karl Abraham papers, LC. В своих машинописных воспоминаниях (с. 8) психоаналитик Людвиг Йекельс сообщает, что задавал Фрейду вопрос, почему тот не взялся за анализ Тауска, и мэтр ответил: «Он хочет меня убить!» (Siegfried Bernfeld papers, container 17, LC.)
в себе настоящего сочувствия: См.: Фрейд Ференци, 10 июля 1919. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
то, что говорил Абрахаму: См.: Фрейд Андреас-Саломе, 1 августа 1919. Freud – Salomé, 109 (98–99).
и психоанализа: См.: Андреас-Саломе Фрейду, 25 августа 1919. Там же, 109 (99). Она образно назвала Тауска мятущейся душой – Seelenberserker – с нежным сердцем.
«Шопенгауэра – впервые»: Фрейд Андреас-Саломе, 1 августа 1919. Там же, 109 (98–99).
надеялся умереть сам Фрейд: См.: Эйтингон Фрейду, 21 января 1920. Оригинальная фраза по-немецки цит. по: Schur, Freud, Living and Dying, 553.
«цветущей Софи»: Фрейд своей матери Амалии, 26 января 1920. Briefe, 344.
третьим ребенком: Об этом Фрейд рассказал своему психоаналитику, а впоследствии другу Жанне Лампль де Гроот. (Интервью автора с Лампль де Гроот, 24 октября 1985 года.)
«оплакивать мою Софи»: Фрейд Ката Леви, 26 февраля 1920. Freud Collection, B9, LC.
«ушли навсегда»: Марта Фрейд Катарине (Китти) Джонс, 19 марта 1928. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.
«к цепочке для часов»: H.D. [Hilda Doolittle], Advent, in: Tribute to Freud (1956), 128.
«нашего бедного удачливого ребенка!»: Фрейд Пфистеру, 27 января 1920. Freud – Pfister, 77–78 (74–75).
«и отца тоже»: Фрейд фрау Хальберштадт, 23 марта 1920. Freud Collection, B1, LC.
печально – папа: См.: Фрейд Максу Хальберштадту, 25 января 1920. Briefe, 343–344.
«этот порядок старшинства»: Фрейд Лайошу Леви, 4 февраля 1920. Freud Collection, B9, LC.
«не преодолеть»: Фрейд Ференци, 4 февраля 1920. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.
«пока мы существуем»: Фрейд Джонсу, 6 февраля 1920. На английском. Freud Collection, D2, LC.
«за это отвлечение»: Фрейд Пфистеру, 27 января 1920. Freud – Pfister, 78 (75).
«на очень хорошем английском»: Jones III, 27.
усилия Абрахама: См.: Абрахам Джонсу, 4 января 1920. Jones papers, Archives of the British Psycho-Analytical Society, London.
«обещаю дополнить ее»: См.: Фрейд Андреас-Саломе, 2 апреля 1919. Freud – Salomé, 105 (95).
«отправились на войну»: Wittels, Sigmund Freud, 231. (Эта книга датирована 1924 годом, но из письма Фрейда, отправленного сразу после ее получения, 18 декабря 1923-го, нам известно, что она была закончена в 1923-м. См.: Briefe, 363–364.)
еще до смерти Софи: Например, 18 июля 1920 года Фрейд писал Эйтингону: «По ту сторону…» наконец завершена. Ты сможешь подтвердить, что она была наполовину закончена, когда Софи была жива и здорова». (С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe.) См. также: Фрейд Джонсу, 18 июля 1920. Машинописный фрагмент, Freud Collection, D2, LC.
«не всегда правда»: Фрейд Виттельсу [декабрь 1923]. Оригинал этого письма не сохранился (я, по крайней мере, его не нашел), но на полях книги Виттельса «Зигмунд Фрейд», которая сейчас хранится в библиотеке Университета штата Огайо и которая была рабочим экземпляром для переводчиков, Виттельс скопировал текст письма Фрейда к нему, и именно данную запись я цитирую. Переводчики включили отрывки письма в английское издание.
не смерть члена семьи: Осенью 1919 года Фрейд опубликовал любопытную статью «Зловещее», отчасти лексографическое исследование, отчасти психоаналитическую гипотезу, в которой уже содержались некоторые главные идеи работы «По ту сторону принципа удовольствия», в частности навязчивое повторение. Но даже тогда эти идеи не были новыми для Фрейда. (См. примечание редактора к The «Uncanny», SE XVII, 218.)
после смерти Софи?: См.: Эйтингон Фрейду, 8 февраля 1920. С разрешения Sigmund Freud Copyrights, Wivenhoe. См. также обсуждение в Schur, Freud, Living and Dying, 328–333, особенно 329.
«агрессией в детстве»: Zur ätiologie der Hysterie, GW I, 457 / The Aetiology of Hysteria, SE III, 220.
«обнаруживает примесь агрессии»: Drei Abhandlungen, GW V, 57 / Three Essays, SE, VII, 157.
«стремления к агрессии?»: Angst und Triebleben, in: Neue Folge der Vorlesungen, GW XV, 110 / Anxiety and Instinctual Life, in: New Introductory Lectures, SE XXII, 103.
«не стал восприимчив к ней»: Das Unbehagen in der Kultur, GW XIV, 479 / Civilization and Its Discontents, SE XXI, 120.
на Берггассе, 19: См.: 29 ноября 1911. Protokolle, III, 314–320.
год спустя: Признание вклада Шпильрейн см.: Beyond the Pleasure Principle, SE XVIII, 55n.
но и на смерть: См. одно из многих заявлений, Юнг Дж. Дж. Аллену Гилберту, 4 марта 1930. Briefe, I, 102.
«дуалистическую» концепцию: См.: Jenseits des Lustprinzips (1920), GW XIII, 56–57 / Beyond the Pleasure Principle, SE XVIII, 53.
«все же не продается»: Там же, 63–64 / 59.
«умозрительные»: Там же. В работе «По ту сторону принципа удовольствия» Фрейд несколько раз использовал это бесперспективное слово – «умозрительные».
развлек себя этой работой: См.: Фрейд Ференци, 28 марта 1919. Freud – Ferenczi Correspondence, Freud Collection, LC.