Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 - Дянь Сянь

Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 - Дянь Сянь

Читать онлайн Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 - Дянь Сянь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 79
Перейти на страницу:
Суй Хэ во главе. Они остановились у парадных дверей, их свита посторонилась и застыла поодаль. Принцесса подарила Фениксу лучистый взгляд и снова опустила глаза. Ее длинные черные ресницы подрагивали в ночном сумраке.

– Благодарю, что проводили меня. Примите глубочайшую признательность за прекрасный пир, который вы, Верховный владыка демонов, устроили в честь моего дня рождения.

Феникс взмахнул рукой. Демоница, угадав его желание, тут же открыла яшмовый ларец, почтительно держа его перед собой. Я уже знала, что внутри. Стоило демонице откинуть крышку ларца, как наружу вырвался сноп лучезарного света, изумив всех вокруг ослепительным блеском. У принцессы Суй Хэ даже глаза немного расширились. Феникс встряхнул радужное одеяние, набросил его на плечи Суй Хэ и заботливо завязал тесемки на шее принцессы.

– Ночь холодна, я не хочу, чтобы вы простудились.

Не обращая внимания на демонов, будто остолбеневших с вытаращенными глазами, Феникс шагнул вперед и что-то шепнул принцессе на ушко. Когда он выпрямился, щеки Суй Хэ полыхали румянцем: то ли от смущения, то ли от радости. Ее огромные выразительные глаза напоминали реку, которая вот-вот выйдет из берегов. Покусывая губы, Суй Хэ глядела на Феникса с некоторой долей кокетства. Прошло немало времени, прежде чем лицо принцессы вновь обрело сдержанное и благопристойное выражение, и она повернулась к свите и остальным гостям:

– Мне пора домой. Не стоит меня провожать. Огромное всем спасибо за радушие.

Толпа вокруг словно очнулась. Принцесса села в экипаж и удалилась под напутственные крики:

– Ну что вы, что вы! Не скромничайте! Принцесса, вы слишком любезны!

Не знаю, что услышали остальные, но до меня ночной ветер донес прощальные слова Феникса:

– Если мы так близки, почему ты зовешь меня Верховным владыкой?

Я вдыхала резкий ночной ветер и чувствовала, как сжимается сердце. Похоже, проклятье склоненной головы набирало силу…

Когда я пришла в себя, гости один за другим разошлись, а Феникс вернулся во дворец. Из зала доносились звуки струнных и духовых инструментов. Поддавшись порыву, я улучила момент, когда кто-то из слуг открыл дверь, протиснулась в щель и затаилась в темном уголке.

В зале мерцали огни и алел атлас, зеленели шелка и винные чаши источали ароматное тепло. Глаза разбегались от обилия роскоши. Двенадцать пленительных демониц с обнаженными ногами цвета белой яшмы кружились в чарующем танце. Золотые колокольчики на их лодыжках издавали мелодичный звон всякий раз, когда взмывали тесемки на юбках или в зал врывался ночной ветер. Зрелище будоражило разум и волновало сердца, подобно заклинаниям.

Светильников внутри не было. Обворожительные служанки держали в руках лампы. Их красные, словно заходящее солнце, огни создавали мягкий полумрак, легкий, точно шифон.

Феникс сидел на возвышении и потягивал вино. С двух сторон ему прислуживали разодетые в шелка девушки: одна наполняла чашу, другая подкладывала яства. Вдруг Феникс поглядел в дальний угол, прищурился и улыбнулся девушке справа. Его полуулыбка завораживала и манила, как полураспустившийся бутон цветка. В глазах ракшаси застыло удивление, палочки выскользнули из ее ослабевших пальцев, а тело обмякло.

Феникс галантно подхватил ее под руку, и польщенная вниманием девушка тут же безвольно повисла на его плече. Заметив, что ее не отталкивают, и не слыша возражений, ракшаси прильнула к груди своего владыки. Руки цвета лотоса, белизна которых не уступала инею и соперничала со снегом, обхватили мужскую шею. Нежная щека от переизбытка любовных чувств потерлась о широкую грудь:

– Верховный владыка, принцессы Суй Хэ рядом нет, а ночь так длинна. Не согласитесь ли вы провести остаток времени с вашей рабой?

Взгляд Феникса по-прежнему дышал пронзительным холодом, улыбка лишь исказила губы. Было непонятно, насмехается он или доволен услышанным. Ракшаси же, похоже, утратила остатки разума, крепче прижалась к Фениксу и уселась к нему на колени. Верховный владыка демонов приподнял прядь ее волос. Это его простое движение вызвало внутри меня целую гамму переживаний и чувств.

Память шепнула мне, как в далеком прошлом Феникс точно так же приподнимал мои длинные волосы, чтобы убрать прилетевший с ветром ивовый пух. Если пуха в волосах не было, он просто тихонько гладил мои пряди. Порой мне это надоедало, я нетерпеливо вертела головой, но он не отпускал меня:

– Вот еще одна пушинка. Сейчас сниму, не двигайся.

Я неожиданно вспомнила, как часто его взгляд останавливался на мне. Теперь это казалось неслыханной роскошью. При виде обнявшейся парочки в моей точке даньтянь возобладал кислый вкус [78]. Он забурлил, стремясь хлынуть наружу, а затем все чувства смешались. Я не знала, что это означает.

Как будто этого было мало, до меня донеслись льстивые речи ракшаси:

– Верховный владыка, если бы вы, уважаемый потомок благородной семьи, которому нет равных во всех шести царствах, подарили мне одну ночь вашей милости…

Едва девушка добралась до сути, Феникс вскинул бровь и перебил прелестницу:

– Уважаемый потомок благородной семьи?

– Именно, – поспешила заверить его ракша-си. – Ваша безупречная стать и достойные манеры нас всех попросту пленили.

Тонкая женская рука вдруг указала пальцем в дальний угол.

– Даже кролик, который еще не стал духом, восхищается вами.

Не успела я выдохнуть, как острый взор черных глаз Феникса метнулся в угол и навис надо мной. Конечно, это был просто взгляд, тем не менее меня словно накрыло золотым колоколом Истинного владыки Ин Хо [79]. Я не могла пошевелиться и лишь таращила в ответ красные кроличьи глазки.

Медленно двигая губами, Феникс не спеша отчеканил каждое слово:

– Правда? Как же ты узнала, что кролик восхищается мной?

Желая блеснуть умом, ракшаси заявила:

– Он как вошел, так сразу сел в углу и все время смотрел на вас, не мигая.

Для пущей убедительности девушка решила пририсовать змее ноги [80]:

– Я часто вижу этого кролика в вашей резиденции. Он всегда пристально наблюдает за вами.

Мне захотелось удариться головой о столб. Оказывается, все это время я пыталась украсть колокол, заткнув себе уши [81]. Думала, что никто меня не видит, тогда как слуги давно приметили любознательного зверька, просто не считали нужным обращать внимание на простого кролика.

– Неужели? Мне он раньше не попадался, – проговорил Феникс, делая паузу после каждого слова.

Значит, он меня не видел. Я невольно выдохнула, но тут же снова всполошилась. Ведь сейчас он на меня смотрит и может распознать… Потеряв остатки хладнокровия, я запрыгала прочь, решив, что пора бежать. Кто мог подумать, что ракшаси накинет на меня шелковый платок и схватит?..

– Верховный владыка, вы каждый день заняты множеством важных дел. Разумеется, у вас нет времени разглядывать примитивных существ, –

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Удушающая сладость, заиндевелый пепел. Книга 2 - Дянь Сянь.
Комментарии