Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Зарубежные детские книги » Снегозавр и Ледяная Колдунья - Том Флетчер

Снегозавр и Ледяная Колдунья - Том Флетчер

Читать онлайн Снегозавр и Ледяная Колдунья - Том Флетчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:
клубочком рядом с ним. Но в круглом животе Санты бабочки тревоги уже расправили свои крылышки, а его мозг отчаянно пытался разгадать загадку: почему звонватты танцуют и скачут и почему вера в Рождество вдруг пошатнулась?

Глава восемнадцатая

Вера пошатнулась

В ту ночь мистер П. то и дело забегал на кухню, открывал морозилку и проверял, не выросла ли новая волшебная рождественская ель.

– Почему эта проклятая елка не растет? – рявкнул он рано утром.

– Пап, мы посадили боб всего несколько часов назад. Не думаю, что она вырастет раньше Рождества, – зевнула Бренда. Она услышала шаги, когда он проходил мимо ее спальни, и последовала за ним.

– Рождества? РОЖДЕСТВА? – взорвался Барри. – Но тогда весь наш план, все старания пойдут прахом! Как мы будем продавать подарки ПОСЛЕ Рождества?! От этого боба пользы не больше, чем от какашек северного оленя…

Барри замолчал, как будто его стукнули по голове самым большим рождественским пудингом.

– Вот в чем дело! – воскликнул он.

– В чем?

– В какашках!

Бренда с недоумением уставилась на него.

– Удобрение, Бренда. Навоз. Он ускоряет рост растений! – объяснил Барри и щелкнул пальцами. И хотя солнце еще не взошло, миссис Баттерсби, хромая, вошла в комнату.

– Да, сэр? – сказала она, одной рукой надевая очки, а другой разглаживая фартук.

– Приведите садовника, и побыстрее! – приказал Барри.

– Но… но, сэр, это квартира. Тут нет сада, – робко напомнила миссис Баттерсби.

– Ну и что?! Просто приведите садовника, и немедленно! – буркнул он.

– Да, сэр. Будет сделано, сэр… – миссис Баттерсби прихрамывая вышла из кухни, и через двадцать минут в комнату вошел человек с усталым лицом, в комбинезоне, облепленном травой. В руках у него была большая и тяжелая сумка. Еще у него был пояс с инструментами, секатором, маленькой тяпкой и лопаткой в чехле.

– Меня зовут мистер Зеленые Пальцы! Кому тут понадобился садовник? – он с любопытством посмотрел на мистера Пейна. – Постойте, разве вы не тот парень с игрушками, которого показывают по телевизору? Мой малыш без ума от ваших рекламных роликов! Разве кому-то еще нужен Санта? – напел мистер Грин, и Бренда поморщилась.

– Да-да, это я! И текст я сам написал! – похвастался мистер П.

– Ну, сэр, для вас я сделаю что угодно. Миссис Баттерсби сказала, у вас какое-то срочное дело? – спросил мистер Грин.

– Да, срочное! Нам нужно, чтобы этот боб вырос за одну ночь, – сказал Барри, показывая ему кучку ледяной стружки в углу.

– За одну ночь! – расхохотался мистер Грин, но осекся, заметив выражение лица мистера Пейна. – О, вы серьезно? Ясно… хорошо… понимаю… А что это за растение? – поинтересовался садовник.

– Какая разница! Просто поместите этот боб в самое большое количество навоза, биоудобрений и подкормки, какое только сможете найти, и если к восходу солнца боб не начнет прорастать, вы больше никогда в жизни не будете заниматься растениями, – прошипел мистер П. – И еще кое-что. Это растение живет в самых холодных, самых ледяных условиях, какие только можно представить.

Мистер Грин озадаченно покачал головой.

– Лед? Не знаю ни одного растения, которому бы нравился лед! Но если вы настаиваете… миссис Баттерсби, могу я попросить у вас немного льда?

Миссис Баттерсби исчезла, а мистер Зеленые Пальцы расстегнул сумку и принялся доставать коробки, флаконы, минеральные удобрения, искусственные витаминные добавки, какие-то гранулы… У него было все, что только могло потребоваться растению. Вскоре миссис Баттерсби принесла два огромных пакета со льдом, и садовник одобрительно кивнул.

– Отлично. Насыпьте лед в этот цветочный горшок, пожалуйста, – сказал он.

Мистер П. посмотрел на Бренду.

– Ты слышала, что он сказал! Давай, хоть раз в жизни сделай что-нибудь полезное!

Бренда неохотно повиновалась. Ее терзало ужасное чувство вины. Мистер Зеленые Пальцы достал боб из морозильной камеры, поместил в заполненный льдом цветочный горшок и принялся заливать своими химикатами.

– Папа, я не уверена, что это пойдет бобу на пользу, – сказала Бренда.

– Что за глупости. Этот человек – мастер своего дела! Только взгляни на пятна от травы у него на коленях, – сказал мистер Пейн, передавая мистеру Зеленые Пальцы очередную бутылку с минеральными удобрениями.

– Теперь нужно все тщательно перемешать, – сказал мистер Грин.

– Доверим девочке эту почетную миссию, – сказал мистер П. с жуткой улыбкой, и садовник передал лопатку Бренде.

Скрепя сердце она все перемешала, а мистер П. обежал всю квартиру и установил все кондиционеры на самой низкой отметке, чтобы везде было как можно холоднее.

– Теперь все получится, – сказал Барри, оттаскивая Бренду от горшка со льдом, как будто ждал, что елка вырастет в любую секунду. Но ничего не происходило.

– Ну?.. – сказал он.

– Что ну? – спросила Бренда.

– Почему ничего не выходит? Мы сделали все, как ты сказала, разве нет? – спросил Барри.

Бренда снова достала карточку с инструкциями, которую дал ей Санта, и Барри выхватил ее у нее из рук.

– Это сделали… и это сделали… сделали, сделали… погоди минутку, тут сказано, что мы должны ему петь! – сказал Барри, тыча пальцем в инструкцию. – Петь растению! Нет уж, от меня вы этого не дождетесь!

Барри подошел к маленькому сенсорному экрану на кухонном столе. Что-то нажал, и из колонок, встроенных в потолок, полилась музыка.

– Ага! Вот так! – улыбнулся он и прибавил громкость. Какая-то певица исполняла песню на иностранном языке, да так громко, что у Бренды застучало в голове.

– Ой! По-моему, это должны быть рождественские гимны! – крикнула Бренда, но ее было едва слышно.

– Теперь правила устанавливаю я! Это дерево получит лучшее музыкальное образование, – сказал Барри и сделал погромче, так что Бренде пришлось зажать уши руками. – Это называется опера, Бренда. Такую музыку слушают миллионеры!

Внезапно музыка смолкла.

– Эй! Я что, разрешит ее выключить? – рявкнул Барри.

– Я ничего не делала! – сказала Бренда.

Они посмотрели на кухонный стол и увидели, что гигантский, отвратительный, зеленый, гнилой корень проломил стенку горшка со льдом и разбил сенсорный экран.

– Я не думала, что он будет таким, – прошептала Бренда.

– И я не думал, – сказал Барри с жуткой усмешкой. – Тем лучше!

Бренду разбудил луч солнца, пробравшийся в кухонное окно в роскошном пентхаусе ее отца. Остаток ночи она проспала на холодном полу.

– Готово, – прошептал отец. Она протерла глаза и увидела, что он сидит на полу и смотрит на то, что выросло в горшке. Галстук болтался у нее на шее, рубашка была помята.

Вместо волшебной елочки, которую хотела получить Бренда, боб превратился в… нечто совсем иное.

В горшке вырос ужасный мутант рождественской елки. Его ветки расползлись по всей кухне как щупальца. Вместо иголок они были покрыты толстыми темно-зелеными волосами, похожими на паучьи лапки. А воняло от него брюссельской капустой, которую забыли в кастрюле с прошлого года!

– Бренда, мы с тобой станем богатыми, и никакой Санта-Клаус нам не помешает! – прокрякал Барри. – А теперь, елка, слушай внимательно! Пора дать нам наши волшебные бобы.

Он погрозил пальцем созданию, которое явилось в этот мир с его помощью.

Дерево никак не отреагировало.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Снегозавр и Ледяная Колдунья - Том Флетчер.
Комментарии